Иисус на своем обычном месте, сидит в окружении детей. Время от времени кто-нибудь из прохожих, останавливается поговорить с ним. Рядом шум, споры, торговля идет вовсю.
Внезапно шум ослабевает, люди начинают говорить тише, осторожнее по мере приближения к ним человека, одетого скромно, но так, чтобы выделяться из толпы, и в руке у него свиток в масляных пятнах, торговцы предпочитают таблички.
Один из торговцев (склоняется к Иисусу):
Учитель, лучше тебе уйти сейчас куда-нибудь. Вот идет некий Иуда, Искариот, он выискивает тех, кто позволяет себе хулить наши заветы, ругать Бога, а заодно ищет бунтовщиков и доносит о них первосвященнику. Многих забрали стражники по его слову. А ты, учитель, сказать по правде, хотя слова твои, я верю, от Бога, противоречишь нашим заветам и не скрываешь этого. Так что, иди с миром подальше от Иуды.
Иисус:
Спасибо тебе за заботу, брат мой. Однако я не боюсь, я с удовольствием встречусь с первосвященником, если он этого пожелает, ибо в словах моих нет хулы, наоборот, я прославляю Господа нашего.
Торговец (следит взглядом за Иудой):
Неспокойно мне, учитель. Если ты не хочешь уйти, тогда я, пожалуй, уйду, потому, что этот самый Иуда идет прямо к тебе, и мне больно на это смотреть.
(Уходит из-под носа у Иуды, тот, забавляясь в тайне этим бегством, делает вид, что не видел его)
Иуда (подходит к Иисусу):
Ты Иисус из Галилеи… О тебе ползут слухи, что ты противоречишь нашим заветам, хулишь нашу веру и проповедуешь новую. Но я всегда сам убеждаюсь в справедливости обвинения, прежде чем человека забирают стражники.
Иисус (всматривается в него):
Я вижу, ты честный человек и гордишься этим.
Иуда:
Да, я по праву высоко держу голову, ибо ни одного человека не обвинил в хуле и отступничестве от веры и от Бога, не убедившись, что он действительно отступник.
Иисус:
Для меня большая честь познакомиться с человеком, который ищет истину. Иди со мной, брат мой, и тебе откроется все, что в границах познания.
Иуда:
Идем, поговорим.
(уходят вместе)
Иуда:
Что за веру ты несешь? Говорить правду в твоих интересах, ибо я передам твои слова первосвященнику и поручусь за них, чтобы тебя не оклеветали.
Иисус:
Спасибо тебе за защиту, брат мой.
Мне открылся от Бога путь к спасению людей от известных каждодневных мучений души и плоти, сопутствующих самой жизни человеческой с самого рождения и превращающих жизнь в замкнутый круг умножения страданий. Необходимо отказаться в Царстве Земном от приобретения того, чего нет в Царстве Небесном, возлюбить Господа нашего больше, чем себя самого и любого на Земле и возлюбить ближнего своего как себя самого. Пока этого не сделали, каждый варится в своем котле и терпит муки. Прекратив все это, мы спасемся.
Иуда:
Ну, «Царство Земное» я понял, что же, по-твоему, «Царство Небесное»?
Иисус:
Царство Небесное – это бесконечная любовь, всепрощение… и бесконечное милосердие. Там нет плоти, нет и всего того, что идет от плоти. Бог, создатель наш – это любовь, суть в том, что нам от него только любовь и спасение. Он посылает нам спасение, но каждый понимает настолько, насколько сам желает слышать его. Однако, постичь его полностью на Земле не доступно для нас, мы познаем истину лишь после смерти, и каждый, познавший ее, возрождается духовно.
Иуда:
А как же кара за грехи? Объясни, я не понял.
Иисус:
Кара – это мучения. Разве я сказал, что Бог – это мучения? Я сказал, Бог – это любовь и спасение от мук. В Царстве Небесном нет мучений. Все муки человеческие идут от несовершенства и потому имеют свой конец, как и земная жизнь. В Царстве Небесном жизнь вечная. Там иное существование, недоступное нашему, земному пониманию.
Иуда:
А грешники, что до смерти не раскаются?
Иисус:
А ты можешь с уверенностью сказать, что видел таких? Непостижимо для нас совершенство Создателя. Могу лишь сказать, что любовь Бога к каждому из его созданий более всякой земной любви и милосердие его более всякого земного милосердия, всепрощение его непостижимо как его совершенство. Только после смерти можем мы постичь совершенство его, и возродимся духовно. Здесь, на Земле, наш удел лишь «блуждать в потемках» и «не гасить светильники», не позволяя отчаянию охватить душу, ибо Господь всегда с нами и спасение близко для каждого, даже самого заблудшего из нас.
Иуда:
И ты не постиг истину?
Иисус:
Я всего лишь человек и в меру своих человеческих сил постигаю Бога, но знаю, что после смерти постигну истину и возрадуюсь.
Иуда:
То, что ты говоришь не ересь, а истинная вера. Я готов поручиться за тебя перед первосвященником.
(осторожно и с расстановкой)
Однако вижу, что взгляды твои… могут быть приняты враждебно теми, кто стоит у власти… и заботится о сугубо земных нуждах, …более всего о приумножении земных богатств… своих, а заодно и государства, …более чем о собственной душе.
Я попрошу первосвященника приставить меня к тебе, …твои речи люди неграмотные …могут истолковать неверно …и донести. Ты привлекаешь к себе внимание, …собираешь много народа, …и он согласится, …чтобы быть уверенным, что в твоих действиях нет злого умысла, посеять смуту. Времена смутные…
Иисус:
Я не против того, чтобы ты передавал мои слова первосвященнику. Я хотел бы и сам переговорить с ним.
Иуда (с опаской, уклончиво):
Мы это как-нибудь устроим.
Иисус:
Ты боишься за меня?
Иуда:
Сказать прямо, я не знаю, что лучше, чтобы первосвященник понял истинный смысл твоих слов или тот, что лежит на поверхности и слишком прост.
Иисус (мягко):
Разве в твоей воле решать, что ему понимать? Пусть сам решит. На все воля Божья.
Иуда (спешит сменить тему):
Верно, учитель. Тебе пора возвращаться к своим ученикам. А я пойду к первосвященнику.
Уходит, исчезает в толпе, в желтой пыли, вечно висящей в воздухе многолюдных улиц, как проглоченный городом.