Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain
Without thy help by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love’s sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love’s delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort
As, thou being mine, mine is thy good report.
пусть больно мне, но нужно разделить
твою судьбу с моей, хоть мы одно,
пятно позора, друг мой, мне носить
придётся в этой жизни всё равно
две наши жизни на одну любовь,
да только зло у каждого своё,
часы бесценные оно у нас с тобой
крадёт из счастья нежного вдвоём
прости, что взгляд при встрече отведу,
чтоб не навлечь нечаянный позор,
пойму тебя, зачем искать беду?
ты не вступай со мною в разговор!
тебя люблю! вдвоём уж нам не быть,
хоть имя доброе твоё мне сохранить…