Примечания

1

Разница между датами по григорианскому календарю, который использовали в Европе и Америке, и датами по юлианскому календарю, принятому тогда в России, составляла в XIX веке 12 дней, т. е. 20 сентября соответствует 8 сентября. Французские документы датированы по григорианскому календарю, русские – по юлианскому.

2

Нет! Оперировать (нем.).

3

Саксонский король одновременно являлся великим герцогом Варшавским.

4

Тебя Бога хвалим (лат.).

5

Кто это задал стрекача, как заяц? (франц.)

6

Повторяю вопрос: кто этот офицер, которому удалось сбежать? Были при нём важные бумаги? – Я думаю, вы говорите о генерале Зайончеке, госп… сударь (франц.).

7

Князь Невшательский и Ваграмский – маршал Бертье, герцог Истрийский – маршал Бессьер, Неаполитанский король – маршал Мюрат.

8

Маршал Мортье.

9

Сдавайтесь! Вы окружены! (франц.)

10

Я сдаюсь, я сдаюсь! (франц.)

11

Пожалуйста, сударыня! Пожалуйста! (франц.)

12

Мне нужен мир, непременно, любой ценой, но сохраните честь (франц.).

13

Евгений де Богарне, маршал Даву, маршал Ней, маршал Мортье.

14

Проигрывать надо уметь! – Верный способ выиграть много – никогда не желать выиграть всё и уметь проигрывать кстати (франц.).

Загрузка...