Примечания

1

Эль Сид Кампеадор (наст. имя Родриго Диас де Вивар) – кастильский дворянин, военный и политический деятель, национальный герой Испании, герой испанских народных преданий, поэм, романсов и драм. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Трус! (исп.)

3

Великолепно! (исп.)

4

Мне страшно, дедушка (исп.).

5

Орудие казни удушением; представляет собой металлический обруч, который приводится в движение винтом с рычагом.

6

Поведай мне свои грехи (исп.).

7

Я молюсь нашему Небесному Отцу о спасении твоей души. Во имя Отца, Сына и Святого Духа (исп.).

8

Прощай (исп.).

9

Пожалуйста (исп.).

10

Во имя Отца (лат.).

11

Гражданская гвардия Испании выполняет функции по охране правопорядка, но, в отличие от полиции, действует преимущественно за пределами городов.

12

Мой дом – ваш дом (исп.).

13

Птичка (исп.).

14

От баск. Euskadi ta Askatasuna – Страна Басков и свобода; баскская леворадикальная националистическая организация сепаратистов, выступавшая за независимость.

15

Добрый день (исп.).

16

Специально выдрессированные козлы, которые помогают управлять стадом.

17

Твоим рукам, Господи, я вверяю свой дух. Ты искупил нас, Господи, Бог истины (лат.).

18

Здесь: красотка (исп.).

19

Пирожки с начинкой (исп.).

20

Рыбный рынок (исп.).

21

Прогулка (исп.).

22

Красотка (исп.).

23

Дорогой, любимый (исп.).

24

Букв.: лицо ангела (итал.).

25

Хозяин (итал.).

Загрузка...