Черт возьми (франц)
Опять, Эльза Газель? (франц)
И ведь какое чудное дитя (франц)
Першерон – лошадь тяжеловоз «першеронской» породы
Блузник – рабочий, мастеровой (устар).
Добрый день, Газель! (франц)
Добрый день, господин Филипп (франц)
Полное молчание! (франц)
Никогда! (франц)
графиня Отвиль… (франц)
сестры
Бродяжка и болтушка! (франц)
«сигнализировать машинистам» (франц)
такова жизнь (франц)
Что ж такого? Такова жизнь! (франц)
Большое зло (франц)
Это даже подозрительно… (франц)
для мадам (франц)
костюм (франц)
черт… (франц)
Oeil de chat – кошачий глаз (франц).
Я и правда измотана (франц)
Присаживайтесь… Здесь можно уместиться и вдвоем… (франц)
Что касается людей (франц).
Черт возьми, как такое возможно? (франц)
Вижу… Какие вы все услужливые… (франц)
Это меня не касается (франц)
Подобъем (франц)
этот белый клюв… (франц)
Это мой придурок… (франц)
господин Краснобай (франц)
Вот именно (франц)
Вы мне надоедаете! (франц)
Вот как все получается (франц)
не стоит сумасшедших денег (франц)
Истинная парижанка! (франц)
Хотите сказать, парижская женщина? (франц)
с его жирным брюхом (франц)
мой мальчик (франц)
Это – неприлично (франц)
Черт возьми! (франц)
Оно порвалось (франц)
Хрюшка! Рюшка! Рюшка!
Месье Свинохряк!
Свинохрюшечка —
Мамзель Хрюшечка! (франц)
Черт возьми! Ах, черт возьми! Знатная дама, полюбуйтесь пожалуйста… (франц)
малышка (франц)
мадам Мариэтта (франц)
в большом свете (франц)
Там все по-другому (франц)
парень (франц)
Что я вижу… (франц)
Дела! (франц)
Слава Богу! (франц)
Господин… для оформления (франц)
Орденоносец (франц)
все понемножку (франц)
переговорщик (франц)
Вот черт! Ну и Париж! Скоро и самого Бога прикупим! (франц)
мой псевдоним (франц)
это так чудесно (франц)
Пуделек (франц)
лачуга (франц)
«у разбитого корыта (франц)
голубчик (франц)
мой дорогой господин (франц)
господин Отвиль (франц)
крестьянин… (франц)
моя малышка (франц)
тушеная говядина с овощами (франц)
мальчишка (франц)
«маленькое облачко» (франц)
гусиные лапки (франц)
притворщик (франц)
Об этом ничего не известно! (франц)
И что дальше? (франц)
добрая женщина (франц)
Эй, на заставе! Пожалуйста! (франц)
Здесь! Здесь! (франц)
дитя мое (франц)
один золотой (франц)
Одну монетку в 20 франков (франц)
Вы очаровательны! (франц)
А, черт возьми! (франц).
мое дорогое дитя (франц).
До скорого свидания, моя будущая Психея! (франц)
Это странно (франц)
У нас нет шанса, братишка! (франц)
один золотой (франц)
«Север» (франц)
Меня теперь точно вытурят! (франц)
чертов негритёнок (франц)
Эй! отворите проезд, пожалуйста! (франц)
Луи-негритенок (франц)
Противоположности сходятся (франц)
дикаря (франц)
Ты просто дикарь, антильский кариб! (франц)
Апелляционном Суде (франц)
смягчающим обстоятельствам (франц)
королева (франц)
Дитя несчастья (франц)
Это просто товар (франц)
Квартеронка – женщина, девушка на четверть негритянской расы
бедствие (франц)
товар целее будет (франц)
сестренка (франц)
работу (франц)
домашнего хлеба (франц)
Северной железной дороге
на севере (франц)
на самом крайнем севере (франц)
проездное удостоверение (франц)
Дважды два – четыре.
Дважды три – шесть (франц)
четырежды четыре (франц)
Нового Света! (франц)
шестью шесть (франц)
шестью шесть, шестью семь (франц)
дважды два – четыре (франц)
дружок (франц)
Это – чистокровный еврей! (франц)
Вечный Жид (франц)
Святой Отец – Папа Римский (франц)
притворщик (франц)
подавать сигнал поездам (франц)
кофе с молоком (франц)
кукурузный блинчик (франц)
Добрый день, Эльза! Эй, Газель, как твои дела?! (франц)
Эй, сестренка… (франц)
Что такое?! (франц)
Бородач (франц)
Не тупи, сестричка (франц)
Говорю же, не тупи! (франц)
Ты что-то тупишь, сестренка… (франц)
с чего бы мне беспокоиться! (франц)
Эти черти со всей своей лавочкой (франц)
с нашей матушкой (франц)
придурки (франц)
Обезьяны? Я знаю одну в этом доме! (франц)
позировать около двух часов (франц)
Позировать? Что позировать? (франц)
с подружками сплетницами (франц)
моя красавица (франц)
твоя мордашка (франц)
кукла глиняная (франц)
Думаешь, что тебя там загрызут? (франц)
и происходишь из семьи кроканов (франц)
хочет тебя хорошо погрызть (франц)
Мамзель Газель
Первого Причастия (франц)
приданное для новорожденных (франц)
пеленкой (франц)
сабо (франц)
первого причастия (франц)
как добропорядочный буржуа (франц)
глотнуть свежего воздуха (франц)
бригадир (франц)
десятник (франц)
запертым (франц)
Они все – квартеронки! (франц)
Шутите! (франц)
золотушный цвет кожи (франц)
Сказали бы о телушке (франц)
мастер бюстов (франц)
ничего, кроме головы (франц)
Всего тела (франц)
позировать перед ним (франц)
со всем телом (франц)
совсем голой? (франц)
ладно (франц)
Добрый день, Коко! (франц)
без твоей маленькой мамочки! (франц)
Почетный легион (орден «Почетного Легиона») (франц)
почетный регион? (франц)
как наш кюре с кафедры! (франц)
Ты меня раздражаешь… (франц)
Зарабатывают себе на хлеб (франц)
набиты одной соломой (франц)
Моя бедная девочка (франц)
что в моей голове все наоборот (франц)
бакалейщица (франц)
кулек (франц)
готова отдать что угодно (франц)
за наши крики ему «Храбрец!» (франц)
наш бедный папа (франц)
Этот стал бы выделываться даже перед блохой в своей постели (франц)
Они слишком убоги для этого! (франц)
Ты малахольная (франц)
Вот здóрово! Заодно еще и женщины сцепились (франц)
братишка (франц)
Во мне часто просыпается желание кого-нибудь убить (франц).
Это в Баптиста камешек! (франц)
Когда-нибудь вы станете бедными и несчастными людьми… (франц)
Но мы уже такие! (франц)
«дитя из яйца» (франц)
дитя несчастья (франц)
находчивость (франц)
Дикая натура (франц)
Почему бы и нет! (франц)
Пропускайте! (франц)
при трубном гласе страшного суда? (франц).
Пропустите нас, Газель! (франц)
пропускать поезд (франц)
Ну, будьте добрее (франц)
Ба! (франц)
«эспаньолка» – короткая, остроконечная бородка (франц)
Доброго вечера! (франц)
Доброй ночи, месье! (франц)
так получилось (франц)
короля игр на повышение и понижение (франц)
Рене-королева (франц)
дарственная (франц)
шалости и мимолетные забавы (франц)
неизвестного отца (франц)
Искать счастья! (франц)
станет дрянью (франц)
Пусть все будет по желанию Бога (франц).
скамейка для молитв
моя родная сестра! (франц)
тридцатилетие (франц)
мужчины все одинаковы (франц).
Все равно! (франц)
Это так! (франц)
Барахло (франц).
меблирашек (франц)
«Printemps» – популярный парижский универмаг)
крестьянин (франц)
«Мадмуазель Жиро – моей жене» (франц)
деревяшка (франц)
сплетниц (франц)
как осенний дождь (франц)
Это уже без шуток (франц)
Какой ужас! (франц)
О, тогда бы!.. (франц)
это настоящее… (франц)
Да и черт с ним! (франц)
малыш англичанин (франц)
симпатичнее (франц)
Она может для меня быть полезной (франц)
Ба! Это вообще находка! (франц)
мальчишка (франц)
Это будет очень смешно! (франц)
домашего халата (франц).
первое причастие (франц)
братишка (франц)
И что же? (франц)
женских лямках (франц)
Ни одной собаки! (франц)
Вы завтракали, друг мой? (франц)
двоюродный дед (франц)
Вы завтракали, друг мой? (франц)
И ты хочешь завтракать? (франц)
Да! Да! Да! (франц)
Скажи: «Добрый день, мамзель!» (франц)
Он говорит! Он говорит! (франц)
большой друг (франц)
Да, месье (франц)
Пожалуйста (франц)
Неплохо! Неплохо! (франц)
Ну, хорошо, хорошо! Вот где дарвинизм гнездится!
Что еще ты придумал!? (франц)
Прелестно! (франц)
Какая Психея? Скорее шалунья (франц)
остальному (франц)
А ля пастушка? (франц)
наряде (франц)
Совершенное уродство (франц).
оскорбление (франц)
Избавтесь от всего этого! (франц)
Черт! (франц)
Не лукавьте, дитя мое! (франц)
моя маленькая обезьянка (франц).
Ну, что вы! (франц)
Чудачка! (франц)
моя Психея! (франц)
в качестве товарища (франц).
Чтобы соблазнить вас (франц).
Напрасный труд! (франц)
управляющий (франц)
«Изидор Мартин, легитимист. Больше роялист, чем сам король» (франц)
«Ресторан Генриха Пятого» (франц)
«Ресторан Пяти Генрихов» (франц)
Да! Это нам все известно (франц)
Легитимист вопреки всему (франц).
Потомки предателей (франц)
«проявившего себя» (франц)
«маленькая газель, которая хочет все знать и все уметь» (франц).
Добро пожаловать, мадемуазель Карадоль! (франц)
Извините! (франц)
Будьте мне просто товарищем (франц).
мое прелестное дитя (франц)
Как же так! (франц)
не ребячьтесь (франц)
Как? Такой ангел как вы (франц)
господин граф (франц)
Превосходный мужчина (франц).
Обыкновенное ничтожество! (франц).
Коварной и опасной ведьмой-служанкой (франц)
Прелестно! Пре-лест-но! (франц)
Вы неугасимы, мой дорогой друг! (франц)
неугасимы и всеядны (франц)
делаете успехи! (франц)
Вы, смеетесь, дорогой друг! (франц)