У Вики Машкевич страшно болела вывихнутая ступня. Однако любой, даже малейший шум мог выдать их местонахождение. Не стоило привлекать внимание вооруженных аргентинцев, решивших заняться обследованием места крушения самолета, чтобы не демаскироваться. Все-таки задача, поставленная ранее перед Батяней и его группой, была связана с борьбой против совершенно других сил.
Все то время, пока они сидели в укрытии, девушка мужественно молчала. При этом она закусила до крови губу, чтобы уж наверняка не издать ни звука.
– А ты молодец, – похвалил ее Батяня, когда аргентинцы наконец-то ушли. – Вытерпела. Хотя я знаю, как тебе сейчас больно.
– Боль болью, но я ведь понимаю, что должна была держаться, – скромно заметила она на это.
– В любом случае молодец, – повторил похвалу майор. – Раз ты знаешь разговорный вариант здешнего испанского языка, то наверняка поняла все, о чем говорили эти странные типы. Можешь рассказать суть хотя бы в двух словах? Сам-то я основную линию уловил. После Кубы и Венесуэлы испанский язык знаю немного лучше среднего. Но все-таки сомневаюсь, правильно ли понял отдельные моменты из разговора. Слишком уж колоритный у них диалект. Некоторые слова звучали будто размытые.
– Да-да, – кивнула Виктория. – Только это не особенность какого-то диалекта, а просто косноязычие этих мужиков.
Она начала пересказывать содержание разговора Гомеса и Педро. Понятно, что многое вне контекста было ей не совсем понятно. Но в целом картина представала вполне ясная. Контрабандисты, недовольные своими главарями, решили воспользоваться ситуацией, уничтожить их и прикарманить деньги.
Выслушав все это, Батяня призадумался. Вроде ничего такого, что могло бы заинтересовать его, в этом рассказе не было. Да и ради чего вмешиваться в разборки здешней наркомафии? Припрятанные контейнеры эти типы не нашли. Да и не искали. Как и не обшаривали ближайшие окрестности. То есть повода для вступления в бой с ними не было. Не начинать же стрельбу из-за «глока», прихваченного одним из контрабандистов!
– Надо уходить, – сказал Батяня, считая это решение единственно правильным в сложившейся ситуации.
Вопроса о том, куда двигаться, не возникало. Да, местность была незнакомой, однако у майора имелся GPS-навигатор, который уцелел после катастрофы. Андрей включил его, и прибор очень быстро выдал результат. Теперь-то уж можно было точно сказать, на какой горе произошло крушение, какие населенные пункты находились неподалеку, сколько километров до границы с Боливией.
Содержимое припрятанных контейнеров могло значительно облегчить путь. Это и заправленный под завязку квадроцикл с грузовым прицепом, беспилотник с пультом управления. Плюс оружие, боеприпасы, продовольствие. Со всем этим можно было не чувствовать себя робинзонами, а направиться в изначально предполагаемый квадрат проведения операции.