Жертвенность. (Здесь и далее перевод с итальянского. – Прим. ред.)
Футбол.
Сладкая жизнь.
Туринцы.
Panini – итальянская компания, специализирущаяся на производстве коллекционных наклеек и игровых карточек, комиксов и книг. – Прим. ред.
Неудачники.
Спортсмены.
Население Турина, считавшее их город прекрасным местом. – Прим. ред.
Триумфальная арка.
Бьянконери – знаменитое прозвище «Юве», дословно «бело-черные». – Прим. ред.
Празднество.
Термин из книги Джорджа Оруэлла «1984» для обозначения рабочего класса – пролетариата. – Прим. ред.
Federazione Italiana Giuoco Calcio – Итальянская федерация футбола.
Настоящая политика.
Спортсмен.
Иностранец.