Ванесса постоянно ощущала на себе взгляд Деймона, когда они с Мио внимательно осматривали тело Бенджамина. Артур Оберлин тоже наблюдал за ней со своего инвалидного кресла в оранжерее. Что творилось сейчас у него в голове? Трудно было сказать. Равно как и у Деймона. Отношения с братом у него были сложные, но все-таки это был его брат. Ему наверняка сейчас приходилось тяжело, пусть даже Пол был явно убежден, что Деймон каким-то образом во всем этом замешан.
Ванесса опять опустила взгляд на Бенджамина – на его набитые ватой глазницы, на выпученные щеки. И не просто выпученные, а еще и шевелящиеся, поскольку между губами и деснами и под языком у него извивались белесые червячки. На этом месте преступления обнаружились и личинки. Это могло объясняться попросту тем, что тело Бенджамина располагалось на открытом месте и быстрее привлекло к себе мух. Или же он умер раньше тех трех мужчин. Оливии придется учесть это при составлении своего отчета.
– Что там с этой телезвездой? – тихонько спросила Мио Ванессу, покосившись на Деймона. – Он просто глаз с тебя не сводит. У тебя с ним какая-то история?
– Длинная история, – отозвалась Ванесса. – Древняя история.
По правде говоря, было нелегко вновь увидеть его при столь ужасных обстоятельствах. Деймон не особо изменился. Да, на его точеном лице появилось больше темной щетины, а вокруг поразительных глаз и полных губ собрались скорбные морщинки. Но все равно при виде него перехватывало в горле.
Ну а как она ему показалась? Заметно пополневшая… С темными кругами под глазами…
«Господи… Да какое это сейчас имеет значение?»
– Значит, Нью-Йорк? – продолжала Мио, вскрывая упаковку стерильных тампонов. – Ты возглавишь там весь криминалистический отдел?
– Нет. Только подразделение судебной энтомологии, – отозвалась Ванесса. – Ты же знаешь, это направление обычно не настолько востребовано, как многие другие.
– Пока что, – многозначительно произнесла Мио. – Еще не все понимают потенциал этой области, но с твоим появлением это наверняка изменится. Так когда ты покидаешь наши забитые пластиком берега?
– Я должна была вылететь сегодня.
Мио приподняла бровь, осторожно проводя тампоном по щеке Бенджамина.
– И из-за этого дела ты отложила вылет?
Кивнув, Ванесса принялась собирать свои собственные образцы, осторожно вытащив пинцетом из пупка Бенджамина несколько личинок и поместив их в пластиковый контейнер. Она не знала наверняка, на какой стадии развития они находятся – потом надо будет взглянуть на них под микроскопом. Однако, судя по их совсем крошечным размерам, наверняка они вылупились совсем недавно и относились к так называемому «первому возрасту».
– Мне понадобится немного кипяточку, – обратилась она к молодому мускулистому парню, которого Пол называл О-Эс. – Может, кто-нибудь из патрульных принесет из усадьбы?
– Зачем? – спросил О-Эс, поморщившись при виде извивающихся личинок.
– Крайне важно сначала убить часть личинок и ополоснуть их горячей водой, чтобы уничтожить все бактерии и сохранить их в том же состоянии, в каком они были найдены здесь, на месте преступления, для последующего исследования, – объяснила Ванесса.
– Так сказать, остановить секундомер, – добавила Хина, настраивая автоматический регистратор температуры, который передала ей Ванесса.
Та улыбнулась под своей маской. Девочка быстро училась.
О-Эс подозвал одного из констеблей.
– Сгоняй-ка в дом и принеси кипятку, да побыстрей.
Тот уставился на личинок, которых собирала Ванесса.
– Дуй уже! – приказал детектив-сержант, и констебль метнулся к зданию усадьбы. А Ванесса продолжила собирать образцы, раскладывая их по нескольким заранее помеченным контейнерам в зависимости от того, в какой части тела они были обнаружены.
– Это что, кошачий корм? – изумленно спросил О-Эс, когда в один из контейнеров с живыми личинками она вывалила немного содержимого из пакетика с изображением кошки.
Ванесса кивнула.
– Личинки – вечно голодные твари.
– Почему бы просто не срезать для них кусочек кожи, чтобы они могли им питаться? – спросил О-Эс. – Я как-то видел, как это делал один из криминалистов.
Ванесса покачала головой.
– Этого ни в коем случае нельзя делать.
– Не поможешь мне перевернуть его? – попросила ее Мио.
Вдвоем они уложили Бенджамина на бок, и Ванесса увидела то, что подозревала с самого начала: прямая кишка трупа была забита той же ватой, что и прочие телесные отверстия. В этот момент большая синяя муха воспользовалась случаем и пролезла в узенькую щель между сморщенной кожей Бенджамина и ватой, пытаясь отыскать подходящее местечко для откладывания яиц.
– Вот оно, унижение смерти… – пробормотала Мио.
Ванесса лишь кивнула. Как бы нелепо это ни звучало, но при этом она не могла не восхититься увиденным. Факт в том, что после смерти человеческое тело становится настоящим раем для всяких живых тварей. Местом, где можно пообедать. Местом, где можно размножаться. Местом, где можно обосноваться. А еще местом последнего упокоения, как это было видно по мертвой мухе, пристроившейся в ягодичной складке трупа.
– Прости, Бенджамин, – со вздохом произнесла Ванесса, подхватывая дохлую мясную муху пинцетом. До чего же это было недостойно мужчины, который привык гордиться своей броской внешностью… Поместив образец в пробирку с этиловым спиртом, она наклеила на нее этикетку и передала Хине. Эта особь была зеленого цвета, что говорило о том, что организм колонизировали сразу два разных вида мух.
Патрульный, которого они отправили за кипятком, уже быстро направлялся к ним с чайником в руках.
– Только что вскипел, – сообщил он, раскрасневшись от жары и усилий.
Взяв у него чайник, Ванесса налила воды в один из контейнеров с извивающимися личинками, отчего полицейский наморщил нос. Выждала тридцать секунд, чтобы убедиться, что они мертвы.
– А им не больно? – полюбопытствовал констебль.
– Эти личинки, наверное, не чувствуют боли, – встрял О-Эс. – Как рыба, когда вытаскиваешь ее из воды за губу.
– Сами же знаете, что это чушь собачья, – отозвалась Ванесса, процеживая мертвых личинок и помещая их во флакон, наполненный этанолом. – Просто рыболовы придумали такую отмазку, чтобы никто по этому поводу не переживал. Рыбы, как и любые другие живые существа, обладают достаточно сложной нервной системой и используют боль как инструмент выживания.
– Черт, теперь от моих поездок на рыбалку будет одно только расстройство… – пробурчал О-Эс. – А вам-то самой не жалко устраивать этим личинкам купание в кипятке?
Наклеив на флакон этикетку, она протянула его Хине.
– Вообще-то, скорее всего, личинки и в самом деле не чувствуют боли из-за рудиментарности своей нервной системы. Но все равно это нехорошо. Тут уж приходится взвесить, что для нас сейчас важней.
Ванесса вздохнула, глядя на Бенджамина. И тут вдруг заметила на его правой ступне небольшую выпуклость с крошечной точечкой в центре.
– По-моему, след от укуса, – пробормотала она.
Гордон с интересом оторвался от своего блокнота, подошел и присел на корточки рядом с ней. Ванесса ощутила сильный запах ядреного лосьона после бритья, который почти не заглушал не особо приятных ароматов его тела.
– Да, я это уже заметил, – пренебрежительно бросил он.
Ванесса и Мио обменялись взглядами.
«Врет».
– Жало все еще там, – заметила Хина. – Вот почему нога так опухла, верно?
Ванесса кивнула, осторожно извлекая крошечное жало щипцами и разглядывая его.
– Похоже, это земляной пчелы – андрены. Обычно они любят гнездиться на песчаных склонах здешнего хребта.
– Откуда, скажите на милость, вы можете это знать? – вопросил Гордон.
Ванесса пожала плечами.
– Для полной уверенности надо изучить это жало под микроскопом, но я просто узнаю́ форму и размер. В подростковом возрасте я больше всего любила книги моего отца о насекомых. К тому же вот, взгляните, – добавила она, указывая на маленький черный волосок. – Это тоже вполне может быть оставлено земляной пчелой с ее черно-белой окраской.
– Детектив Трасс! – позвал Гордон.
Пол, стоявший рядом с Деймоном, подошел к ним.
– Что вы нашли? – спросил он.
– Пчелиное жало в подошве ноги убитого, – ответил Гордон. – Предлагаю вам первым делом с утра, когда будет достаточно светло, отправить нескольких констеблей осмотреть песчаные откосы возле деревни, – добавил он, вглядываясь в темные тучи – Ванесса даже не заметила, как они собрались над головой. – Судя по найденному мной жалу, вполне возможно, что погибший был убит где-то неподалеку от мест гнездования земляных пчел, обитающих там.
«Найденному мной»… Так что все сомнения отпадают – Гордон и впрямь решил приписать себе чужие заслуги.
Мио открыла было рот, чтобы поправить его, но Ванесса быстро помотала головой.
– О-Эс, ты можешь завтра организовать осмотр местности, уже часиков с семи? – спросил Пол у сержанта. Тот кивнул.
– Ванесса, тебе стоит присоединиться к нам, – добавил он.
– Конечно, – ответила она, не сводя глаз с Гордона.
Пол хлопнул в ладоши.
– Ладно, ребята, давайте оставим криминалистов и дальше заниматься своим делом. У нас сейчас четыре трупа и куча вопросов, на которые нужны ответы. Я собираюсь поговорить с отцом Бенджамина. Те из вас, кто не занят на месте преступления, возвращайтесь в отдел с детективом-сержантом О’Салливаном. Он подготовит штабную комнату для расследования.
Когда полицейские разошлись, а Пол направился к оранжерее, Ванесса принялась собирать свои вещи под яблоней, кишащей гусеницами.
– Простите за нашего босса, – сказала Хина, бросив взгляд своих карих глаз на Гордона. – Я заметила, что он приписал себе вашу находку. Он вообще часто так делает.
– Он в этом не первый и далеко не последний. Кстати, Хина, а вы в курсе, – тут Ванесса повысила голос, чтобы Гордон мог ее услышать, – что земляные пчелы имитируют поведение своих соперников, чтобы заполучить партнера? Полагаю, это вполне можно было бы назвать некоей формой присвоения чужих заслуг, как это нередко принято у людей.
Гордон сделал вид, будто ничего не услышал, но Ванесса все поняла по тому, как напряглись его широкие плечи. Мио, которая в этот момент брала образец крови у трупа, с трудом подавила улыбку.
– Босс!
Все обернулись и увидели молодую женщину-констебля с платиновыми волосами, которая крикнула им с другого конца сада:
– Мы тут кое-что нашли!