Утро выдалось ясное, какие бывают только на северо-востоке: небо сверкало кристальной голубизной, выпавший за ночь снег уже растаял. Градусник на приборной панели Сьюзен показывал плюс три, но из-за ветра с реки казалось, что на улице все минус десять.
Она пошла к Томми, смотревшему на горные утесы. На месте прорванного заграждения уже установили высокие пластиковые барьеры с желтыми фонариками. Здесь же оставалась и патрульная машина с включенными аварийными фарами – они должны были предупреждать проезжавших мимо водителей о необходимости снизить скорость.
У Сьюзен под ногами захрустел гравий. Услышав ее шаги, Томми круто повернулся на каблуках.
– Ты же понимаешь, что однажды тебе придется вернуться в офис, – улыбнулась Сьюзен. – Нельзя вечно прятаться от бумаг.
Томми расхохотался.
– Мой начальник дал мне указание оставаться тут. Сомневаюсь, что я мог отказаться.
Она показала на барьеры:
– Как они быстро справились!
– Да уж, секунда – и готово. Они уехали минут пятнадцать назад. Жертву опознали?
– Да, это она, муж подтвердил, только что подбросила его до офиса. Он работает в Кваримском университете, примерно в получасе к северу.
– Должно быть, ад – узнать о таком прямо перед праздниками.
– О таком вообще узнавать – ад.
Сьюзен подошла к самому краю обрыва и посмотрела вниз. Там еще копошились пожарные и члены патрульной команды; они сгрудились вокруг машины и разрезали ее на мелкие куски. Неподалеку стояли криминалисты, они уже свернули работу и убрали прожекторы и теперь работали над воссозданием событий, произошедших после падения седана. До Сьюзен долетал только громкий, но малоразличимый гул их голосов.
– Моя мать живет в соседнем городе, – произнесла она. – Я и подсчитать не могу, сколько раз ездила по этой дороге. Как жутко, что такое может произойти.
Томми подошел к ней.
– А машина-то улетела достаточно далеко, – сказал он, – думаю, она ехала на скорости шестьдесят-семьдесят миль в час. На таких дорогах так не гоняют, это слишком опасно. Не успеваешь набрать скорость, как надо ее снижать на повороте.
– Не похоже, чтобы она снижала скорость.
– С ума сойти, как же быстро она все-таки ехала.
Сьюзен наклонилась еще ниже:
– А гору уже проверили?
– Нет, еще нет, но я позабочусь об этом. Когда ребята закончат осматривать долину, мы начнем прочесывать периметр.
– Отлично. Я отправила запрос на доступ к истории ее звонков. Интересно, она говорила с кем-нибудь за рулем – это сильно отвлекает от дороги.
– Не исключено.
Томми вытянул руку в сторону оранжевого заграждения:
– Я тут кое-что нашел, и мне надо с кем-то посоветоваться.
– Показывай.
Они снова вернулись на проезжую часть. Томми подвел Сьюзен к тому месту, откуда упала машина Аманды Брок. Он встал на колени и показал, чтобы она сделала то же самое.
– Я ждал, пока установят новые барьеры, и осматривался, – начал он, – и мне показалось странным, что седан просто пробил такое плотное заграждение. Это же обычная машина, а не грузовик или огромный пикап, правда? В общем, я решил изучить это место.
Сьюзен присмотрелась к месту прорыва.
– Итак, человек ведет машину на скорости, предположим, шестьдесят миль в час. Он теряет управление, съезжает с дороги и проламывает заграждение. Все это происходит слишком быстро, чтобы он успел нажать на тормоза.
– Так.
– Тогда в какую сторону прогнется заграждение?
Сьюзен задумалась.
– Полагаю, металлический лист немного натянется, а затем прорвется наружу, в сторону реки.
– Правильно, – кивнул Томми, – но вот что у нас тут.
Сьюзен придвинулась еще ближе. Поверхность заграждения была плоской, без каких-либо следов натяжения или загнутых краев.
– Странно, – протянула она, – лист как будто прорезали.
– Именно. С другой стороны то же самое. То, что мы ожидали увидеть, заметно только сверху, заграждение просто хлопнуло, как кошачья дверка, и машина провалилась вниз.
Сьюзен выпрямилась и проверила заграждение с другой стороны. Томми был прав – его поверхность также оказалась совершенно гладкой.
– Думаешь, кто-то прорезал его? – спросила она. – Например, альпинисты? Надрез мог быть сделан несколько месяцев назад.
– Если это так, миссис Брок оказалась самым невезучим человеком в мире. Какова вероятность того, что ее машина врезалась в заграждение в том самом месте, где кучу времени назад сделали эту прорезь?
– Согласна, шансов мало.
– Это уж точно.
– Ладно, – сказала Сьюзен, – возьми еще пару ребят и осмотрите остальную часть заграждения. Надо поискать, вдруг есть другие надрезы; сообщайте обо всем, что найдете. Еще надо будет определить, каким инструментом это могли сделать.
– О’кей.
Поднялся ветер, и ей пришлось повернуться лицом к дороге. Проезжавшие мимо водители тревожно вглядывались в полицейских, пытаясь понять, что произошло.
– На земле нет следов торможения, – вдруг поняла Сьюзен. – Она не останавливалась.
– Это правда. Мне сказали, что она не нажимала на тормоза.
– Как можно не нажать на тормоз, если летишь с обрыва?
Томми пожал плечами.
– Она или уснула, или хотела совершить самоубийство – или уже была мертва. Больше тут сказать нечего.