Едва Иджи открыла свою фруктово-медовую лавку, как некто позвонил ей во Флориду и сделал хорошее предложение. Так что кафе она продала по телефону. Выручка составила всего несколько сотен долларов, но их как раз хватило на покупку домика в розовой штукатурке по соседству с жильем брата Джулиана. Иджи понравились застекленная веранда и жестяной белый лебедь на входной двери.
Руфи Тредгуд много слышала о своей двоюродной бабушке Иджи, ежегодно поздравлявшей ее с днем рождения открыткой, но никогда не видела живьем. К шестилетию внучатой племянницы Иджи прислала фотографию, сделанную на страусиной ферме: она верхом на страусе. «Поздравление от двух старых куриц», гласила подпись.
За месяц до седьмого дня рождения дочки Бад сказал жене:
– Милая, не взять ли нам недельку отпуска и попутешествовать? Я бы хотел съездить во Флориду, проведать тетю Иджи. Мы уж давно не видались, и она горит желанием встретиться с Руфи. Неплохо бы их познакомить, как ты считаешь?
– Конечно, отличная идея.
И вот рассчитали даты, упаковали чемоданы, и троица собралась во Флориду. Получив известие об их приезде, Иджи, охваченная неописуемым восторгом, сплясала джигу. Вскоре весь город вплоть до окрестностей и проезжих незнакомцев был в курсе того, что племянница из Мэриленда едет к ней в гости.
Иджи и Джулиан, загоревшие под флоридским солнцем, поджидали гостей в палисаднике. Бад порадовался тому, что, несмотря на прибавившиеся морщины и снежную белизну, укрывшую коротко стриженные волосы тетушки, в ярко-голубых глазах ее по-прежнему прыгали чертики.
Покончив с приветственными объятиями, Иджи сказала девочке:
– Ты просто копия бабушки Руфи, вас не отличишь. – Она подмигнула Баду. – Твой папа был самым симпатичным мальчиком на свете, но ты его обошла, против фактов не поспоришь. Ты однозначно самая красивая девочка на земле и заслуживаешь миску мороженого, согласна?
– Да, мэм, – хихикнула Руфи.
– Что ж, пошли. Твоя комната готова, мороженое тебя ждет.
После того как гости устроились и Руфи открыла приготовленный для нее подарок, все уселись на веранде, за беседой угощаясь чаем со льдом.
– Сейчас вернусь, – вдруг сказала Иджи и скрылась в доме.
Через пару минут она появилась со стороны палисадника, в руках у нее была белая коробочка.
– Так, начинается, – шепнул Бад жене. Он распознал старый розыгрыш, которому некогда подверглись все дети Полустанка.
Иджи хитро взглянула на него и обратилась к девочке:
– Ой, что я нашла на заднем дворе! Хочешь посмотреть?
Любопытная Руфи подбежала к ней.
– Что там?
Она завороженно следила за манипуляциями Иджи, медленно приподнявшей крышку. В коробке лежал человеческий палец на ватной подстилке.
– Видишь, кто-то потерял свой пальчик.
У девочки округлились глаза.
– Смотри, Руфи, он шевелится!
– Так это твой палец, тетя Иджи! – заверещала Руфь.
Иджи рассмеялась и посмотрела на ее родителей.
– Она у вас чересчур умная. Да уж, Руфи Тредгуд, тебя на кривой козе не объедешь.
На другой день все вместе рыбачили, купались, объедались морепродуктами. Бад, Пегги и Руфи вмиг загорели.
Каждый день Иджи уводила девочку в свою лавку и представляла ее всем покупателям:
– Познакомьтесь с моей племянницей Руфи. Она такая умная, что, наверное, станет президентом Соединенных Штатов или кинозвездой. Мы еще не решили, да, Руфи?
Через некоторое время она обратилась к Баду и Пегги:
– Послушайте, у меня назрел вопрос. Не одолжите ли вашу девочку на пару дней? Обещаю вернуть в целости и сохранности.
– Конечно, никаких возражений, – сказала Пегги.
Вечер выдался чудесный, и после ужина все собрались на веранде.
– Скажи, мисс Руфи, не желаешь ли вместе со мной отправиться в небольшое путешествие? – спросила Иджи.
– А куда?
– Это сюрприз, но я тебе намекну. Зажмурься и не открывай глаза, пока не скажу.
Когда поступило разрешение смотреть, Иджи предстала в шляпе Микки Мауса с огромными мышиными ушами.
– Угадай, куда мы едем.
– Куда?
– В «Мир Диснея»![6] Там работают мои знакомые, они устроят нам контрамарки на любые аттракционы. Только завтра надо встать пораньше. Ну, ты хочешь поехать?
– Да! Да! – запрыгала Руфи. – Мама, можно я поеду? Пожалуйста, пожалуйста!
Назавтра в половине седьмого утра Иджи и Руфи уже были на пути в Орландо, готовясь провести два дня в «Мире Уолта Диснея». Приятельница Иджи, управляющая одного из отелей, подготовила им сюрприз, забронировав для них номер люкс. Оставив вещи в гостинице, путешественницы вскочили в трамвай и покатили в парк, где с головой окунулись в развлечения. Полных два дня они поглощали всю вредную еду, какую только можно: попкорн, мороженое, сласти, хот-доги на палочках и прочее. Побывали на всех аттракционах, катались на карусели «Летающий слоненок Дамбо», дважды совершили «Полет Питера Пэна». Руфи фотографировалась с Белоснежкой, Гуфи и Золушкой, два вечера любовалась зрелищными фейерверками, угощаясь горячим шоколадом.
На второй день они, покружившись в гигантских чайных чашках, вышли на Главную улицу США, где увидели Микки Мауса собственной персоной, приветственно махавшего посетителям. Иджи тотчас направилась к нему.
– Привет, Микки! Меня зовут Иджи, а это моя племянница Руфи из Мэриленда. Можно ей с тобой сфотографироваться?
– Конечно, я буду счастлив! – пропищал Микки мультяшным голосом.
Наводя аппарат, Иджи сказала:
– Нам тут ужасно нравится, Микки. По-моему, это место, где царит радость.
Микки исполнил маленький танец.
– Спасибо, Иджи, мы тоже так считаем.
Следующим пунктом экскурсии стала «Сельская гулянка медведей»[7].
Когда на третий день путешественницы вернулись домой, машина Иджи была заполнена мягкими игрушками, воздушными шарами с Микки Маусом, двумя шляпами Дональда Дака, музыкальной шкатулкой, игравшей «Мир тесен», и пластиковой сумочкой Белоснежки.
Выгружая сувениры, Пегги сказала мужу:
– Ты посмотри, сколько всего накуплено. Ребенок избалуется напрочь.
Бад улыбнулся.
– Ничего, детство бывает только раз, и потом, еще неизвестно, кому от этого больше радости – дочке или тете Иджи.
На другой день они увидели, как в палисаднике Руфи и соседские ребятишки разинув рты внимают Иджи, сочиняющей небылицы одну за другой.
– Поразительно, – сказал Бад. – Столько лет прошло, а она все такая же выдумщица.
В день отъезда гостей Иджи проводила их до машины. Опечаленная Руфи шла рядом, обхватив Иджи за талию.
Иджи приобняла племянницу.
– Ты помнишь, что я тебе говорила?
– Я самая красивая, самая умная и самая смелая девочка на свете.
– А еще?
– Смелые девочки не плачут.
– Правильно. Если эта парочка вдруг станет тебя обижать, сообщи мне, я приеду и задам им хорошую трепку, поняла?
Руфи вяло улыбнулась, кивнула и забралась на заднее сиденье. Иджи повернулась к ее родителям.
– Спасибо, что проведали. Настанет день, и ваша девчушка потрясет мир, вот увидите. Я только жалею, что Руфь не дожила до встречи с ней.
– Я тоже, – сказал Бад.
Иджи вгляделась в заднее стекло.
– Пока, Руфи! Приезжай поскорее, ладно?
Машина тронулась, девочка смотрела назад, пока Иджи не скрылась из виду, потом расплакалась.
– Что такое, милая?
– Я не хочу уезжать от тети Иджи!
– Я понимаю, дорогая, но мы еще сюда вернемся, – сказала Пегги.
Они собирались приехать. Но в заботах о клинике времени никак не находилось. В каждый день рождения Руфи с нетерпением ждала посылку из Флориды – ящик с четырьмя банками меда, двумя дюжинами апельсинов и запиской:
Мисс Руфи
Желаю счастья!
С любовью,
тетя Иджи
Через несколько лет Руфи сняла с туалетного зеркала свою фотографию с Микки Маусом, заменив ее снимком мальчика, в которого по уши влюбилась. И вскоре волшебная двухнедельная поездка во Флориду стала просто смутным воспоминанием о счастливой поре.