Игрушка

I

Эриш стоял у открытого окна и курил, глядя на свет в окне булочной напротив. После таких снов не хотелось больше ложиться спать никогда, потому что Эскот знал, что они могут повториться. Он даже был в этом уверен. Как тогда, в детстве. Сон про подвал мучил его несколько лет, пока не сбылся. Конечно, Эриш знал, что беду можно предупредить, так уже случалось не раз, но разве можно быть в этом уверенным? Особенно, когда речь идёт о его брате.

У подъезда остановился красный автомобиль, из него вышел Юстас, поднял взгляд на окна второго этажа и помахал брату рукой. Потушив окурок, Эриш вышел из комнаты и прислонился к стене в коридоре, скрестив руки на груди.

– И чего ты не спишь, братец лис? – спросил поднявшийся по лестнице Юстас.

– Ты хотя бы не пил?

– Я не сажусь пьяным за руль. Я пил безалкогольное пиво, отличное изобретение современности. Так чего ты не спишь? Только не говори, что не мог уснуть без меня.

– Я видел странный сон.

– И что я там делал? Сон ведь определённо был про меня, иначе чего ты тут торчишь.

– Тебя кормили с ложечки, как маленького ребёнка.

– И что в этом плохого?

– Тебе было страшно.

– Знаешь что, братец лис? Я сейчас приму душ, выпью бокал вина и завалюсь спать до полудня. В «Ирбисе» без меня обойдутся. И тебе тоже советую лечь.

Эриш последовал совету брата и не сразу, но ему всё-таки удалось уснуть. Телефонный звонок в «Элизиуме», как когда-то назвал свой дом дед Эскотов Фил, раздался в восемь утра. Старый слуга братьев амарго Тлалок, служивший ещё их родителям, позвал к телефону Эриша.

– Слушаю, – подняв трубку, сонно проговорил тот.

– Приезжайте в убойный отдел сыска, – не тратя времени на приветствие, сказал Мартин Гоун, он же Эфа, начальник службы безопасности губернатора Айланорте. – Алмош введёт вас в курс дела.

– То есть мне будить Юстаса?

– Можешь привезти его спящим. Выполняй, агент Вереск, – и Эфа положил трубку.

Эриш зашёл в комнату брата и громко хлопнул дверью.

– Да ты издеваешься? – послышался возмущённый голос Юстаса.

– Нам надо ехать в сыск. Эфа звонил.

– Сколько времени? – из-под одеяла показалась лохматая светлая макушка. – Ну, нет, – поморщился Юстас, глядя на часы на тумбочке.

– Тлалок уже варит кофе.

До дворца правосудия братья добрались каждый на своей машине и сразу направились в отдел расследования убийств, который возглавлял Алмош. Это место он занял после того, как бывший начальник отдела Себастьян Бретт по прозвищу Ворон стал шерифом, сменив на этом посту отца Эриша Шенди. Родители братьев сейчас жили на кофейной плантации Эскотов и работали в местном сыске.

В кабинете Алмоша пахло крепким свежезаваренным кофе. Сам начальник отдела сидел за столом, заваленным бумагами. Поздоровавшись, Эриш сел в кресло напротив, а Юстас разместился на подлокотнике.

– Мы зашиваемся, – начал Алмош. – Да ещё Нэд в отпуске в Халеакале. К тому же, дело необычное. Сам не хочу произносить это слово, но, по всей видимости, у нас маньяк.

– Какого рода? – уточнил Юстас.

– Судите сами. Убиты двое молодых мужчин. Первый актёр, второй модель.

– В смысле модель? Мой коллега? Кто?

– Алан Коннор.

Юстас выругался.

– Я работал с ним, – сказал он. – Когда и как это произошло?

– Его тело нашли поздно вечером возле дороги, ведущей в порт. Он убит выстрелом в голову.

– Как-то не очень похоже на маньяка.

– После первого трупа мы тоже так подумали. Актёр Каллум Дин был убит точно так же. Тело было найдено возле дороги, ведущей на юг. А теперь самое интересное. Каллум вышел из театра и не дошёл до дома. Друзья подумали, что он загулял, это ему было иногда свойственно. Они запаниковали, когда нашёлся его автомобиль, припаркованный рядом с одним из скверов. Каллума начали разыскивать, но уже через неделю был обнаружен его труп. История Алана повторилась буквально один в один.

– Их ведь объединяет что-то ещё? – догадался Эриш.

– Верно. Состояние их тел. Уилкинс уже этой ночью провёл вскрытие тела Коннора и увидел картину, схожую с Дином. Последнее время они очень странно питались. Много алкоголя и вредной пищи. Тот, кто их держал у себя, не морил их голодом, но выбор продуктов кажется несколько нелогичным. Кроме этого, по словам Уилкинса, у них обоих был половой контакт накануне убийства. А ещё оба были сильно измождены.

– Половой контакт обычный? Маньяк – женщина? – спросил Юстас.

– Это уже не ко мне вопрос. Но по статистике, маньяки чаще мужчины.

– Наши родители расследовали дело, где маньяками оказалась парочка женщин. Одна убивала, вторая помогала скрыть улики.

– Держите, – Алмош протянул братьям папку с материалами дела. – Понимаю, что, возможно, третьего трупа нам не избежать, но давайте хотя бы попробуем не допустить четвёртого и последующих. О ходе расследования докладывать мне, Ворону или Эфе. Все они в курсе дела.

– Братец лис, я хочу есть, – выйдя из убойного отдела, проговорил Юстас. – Кофе мне было мало.

– Пойдём в столовую, братец хомяк, позавтракаем и почитаем вот это всё заодно, – Эриш потряс папкой.

– Я вообще-то хотел в кафе.

– Ты зажрался. Тут отличная столовая.

– Ты злой, братец лис.

– Я уже знаю, чем всё это закончится.

– Мы пойдём в кафе?

– Ты захочешь ловить маньяка на живца!

– Чего это?

– Актёр, модель… Посмотри на их фото! Они красивые.

– Спасибо за комплимент. Но мы всё равно пока не знаем, кого ловить, где ловить, как ловить. Так что рано тебе злиться на меня.

– Хорошо, я буду копить злость.

– В банке?

– Да, трёхлитровой. А потом разобью её о твою голову.

Братья зашли в столовую, где увидели завтракающего Фридриха Купера, одного из сотрудников убойного отдела. Несмотря на то, что он, как и Алмош, годился Эскотам в отцы, они перешли на ты сразу же, как только братья впервые попали в сыск ещё на практику. Чуть полноватый и вечно носивший смешные галстуки, Купер был прекрасным аналитиком, но иногда работал и на выезде.

– Появление Юстаса Эскота во дворце правосудия не предвещает ничего хорошего, – увидев братьев, поговорил он. Куперу уже посчастливилось работать с Эскотами, и один из таких случаев закончился тем, что Юстас, работая под прикрытием, выстрелил в него и скрылся с места преступления. Конечно, Фридрих был в бронежилете, но ворчал он после этого ещё долго.

– Ты же знаешь, почему мы здесь, – отозвался Эриш.

– Ты понятно, а твой братец? С чего это Манекенщику заявляться во святая святых?

Манекенщик был вторым я Юстаса. С тех пор как после своего первого успешного дела в службе безопасности, а именно двухлетнего пребывания в должности помощника Элиота Буркхарда, дабы тот не смог стать губернатором, Эскот, оправившись от ранения, начал работать моделью, для преступного мира Айланорте он стал Манекенщиком. Этот персонаж славился своей беспринципностью и умением убивать, не оставляя следов. Манекенщик, если и попадался, то всегда умел выходить сухим из воды. Наличие кузена, работавшего в сыске, было ему только на руку. А ещё за него всегда заступался известный дизайнер Кевин Лейн, филиалом модного дома которого Юстас руководил уже не первый год. Манекенщик сумел прославиться даже в Нэжвилле, Фейсалии, Шоносаре, Сересе и Ямато, когда Эскоты отправились в путешествие с принцем Шелдоном и его друзьями.

– Алмош прекрасно понимает, что братец тукан не сможет не влезть в это дело, – проговорил Эриш.

– Все всё за меня решили, – развёл руками Юстас и направился к столу раздачи.

– А ты не лопнешь? – спросил Эриш, наблюдая, как его брат ставит на свой поднос тарелку с омлетом, маисовые лепёшки и три пончика.

– У меня молодой растущий организм.

– Что-то по тебе не заметно, чтобы ты рос. Растут лет до двадцати вообще-то.

– Неправда. До двадцати пяти. Я ещё могу успеть до лета.

– Если ты намереваешься расти вширь, то дело твоё. Попрут тебя из модельного бизнеса.

– Фу, братец лис. Я же тренируюсь.

– И когда ты последний раз ходил в зал?

Вздохнув, Юстас убрал с тарелки два пончика, оставив один. Эриш только усмехнулся. Сам он ограничился омлетом и кофе.

Братья подсели к Фридриху, и Эриш разложил на столе материалы дела.

– И что мы имеем? – отправив в рот кусок омлета, поинтересовался Юстас.

– Убитых ничего не связывает, кроме того, что они норты, – ответил Эриш.

– Красивые, – добавил брат. – Ты же сам говорил.

– Вот будет третий труп – амарго, и разрушится ваша версия, – вставил Купер.

– Если он будет красивый, то нет, – отозвался Юстас.

– Давай посмотрим на районы, в которых находили машины, – предложил Эриш. – Возможно, преступник оставлял их недалеко от того места, до которого ему после этого несложно добраться пешком.

– Ты прав, – кивнул Фридрих. – Я сам уже этим интересовался. Машины находили в одном районе, но там неподалёку куча всего. Здесь нам не помешал бы твой дар предвидения, Эриш.

– Если бы он работал по моему хотению, сыск бы уже все дела раскрыл на год вперёд.

– У братца он может включиться, когда он злится. Я проверял, – хитро улыбнулся Юстас.

– Я не хочу рисковать здоровьем, – проговорил Купер.

– Мудрое решение, – кивнул Эриш.

– Братец лис, нам нужен план или будем, как всегда, импровизировать?

– Нужен план, но будем импровизировать.

– Тогда я займусь жертвами, потому что они мои коллеги. Попробую разузнать подробности, не попавшие в дело.

– А ты ещё и актёр? – спросил Купер.

– До тебя не дошла моя слава с материка? Как же так? Я же звезда. Два спектакля! Два, Фридрих.

– И кого же ты играл?

– Оливию в «Хэмише» и Феликса Никсона в «Стрекозе». Ну, это помимо того, что в образе Стейси Эскот я был невестой генерала в Сересе.

– Невестой. Замечательно. Пожалуй, я пойду, поработаю, – и Купер, одним глотком допив свой кофе, поднялся из-за стола.

– В Нэжвилле ему бы пришлось несладко, – провожая его взглядом, заметил Юстас.

– Тебя не смущает тот факт, что жертвы странно питались перед смертью? – вернулся к делу Эриш.

– Маньяк – мажор?

– Ты сам понимаешь, как это звучит?

– А что не так?

– Вообще-то ты сам у нас мажор.

– В таком случае ты тоже. Мы братья, если ты помнишь.

– Я работаю сыщиком и не трачу больше, чем зарабатываю. От мажора у меня только старинный дом в центре города. А ты, вернее, Манекенщик, как раз мажор.

– Неправда твоя. Я всего добился сам. Но если ты про поведение, то… Да, наверное, будь я маньяком, который где-то держит свою жертву, возможно, я бы тоже кормил его омарами и дорогим вином.

– Об омарах речь не идет. Там, скорее начос.

– Маньяк, который в детстве не дополучил вредной еды? Родители воспитывали в строгости, и он травмировался?

– Почему он их потом убивает?

– Чтобы они его не сдали.

– А почему не продолжает измываться дальше?

– Ему наскучивает один и тот же человек.

– И какой вывод ты из этого всего сделаешь?

– Маньяк – инфантил?

– Мажор, инфантил и извращенец. Шикарный набор. Знаешь что, братец капибара, посоветуйся-ка с доктором Стайном. И заодно надо бы узнать, есть ли из стоящих на учёте пациенты с похожими диагнозами.

– А что будешь делать ты, братец лис?

– Ещё раз опрошу свидетелей по делу. Если понадобится, использую гипноз. И попробую изучить окрестности тех мест, где находили машины. Потому что места, где обнаружили трупы, связывает только то, что это шоссе.

– Вот делать мне нечего, как работать вашим связным, – в столовую вернулся Купер. – Вас там к телефону.

– Кто?

– Мартин Вудс.

Марти учился в одном классе с братьями, а сейчас занимал должность помощника губернатора, коим являлся Максимилиан Вернер, тоже их одноклассник. Именно для того, чтобы он смог занять этот пост, Юстас и работал на Буркхарда.

Эскоты вернулись в отдел, и Эриш взял трубку.

– Привет! Звонил вам в «Элизиум», но Тлалок сказал, что вы оба в сыске. Мы с Максом приглашаем вас домой на прощальную вечеринку.

– То есть как прощальную? Только не говори, что Макс решил уйти в отставку и уехать на юг выращивать тыквы.

– Нет, мы уезжаем в Ямато на свадьбу Хизоки и принцессы Лилин.

– А кто едет с вами в качестве охраны, если не мы?

– Эфа.

– Он, зараза такая, звонил в восемь утра и ничего не сказал, но дал нам задание. Так вот для чего всё это было! Он решил сбежать с вами, а нас оставить здесь, чтобы мы маньяка ловили!

– Это было не моё решение, ты же понимаешь. Так вы придёте?

– Куда мы денемся…

– Тогда в семь.

– Лилин выходит замуж! – воскликнул Юстас, когда Эриш передал ему суть разговора.

– А ты думал, она тебя ждать будет? Она принцесса вообще-то.

– Ничего я не думал. Но я бы хотел быть на её свадьбе.

– А будешь ловить мажора-инфантила.

Братья расстались на выходе из дворца правосудия, и Юстас отправился в модный дом «Ирбис», чтобы поговорить с теми, кто знал Алана Коннора. Сам Эскот никогда не был с ним близок, но пару раз встречался на показах и выходил на один подиум. У входа Юстас столкнулся с Пуделем, это было прозвище фотографа, с которым он чаще всего работал. Он действительно внешне напоминал эту породу собак и никогда не обижался на то, что его зовут не по имени.

– Знаешь, что случилось с Коннором? – поздоровавшись, спросил Юстас.

– Да, только узнал. Ужас.

– Кто мог такое сотворить?

– Изверг.

– А ты знал, что Алан пропал? Я вот нет.

– Так он не пропадал, он в отпуск уехал. А потом вроде как обнаружили его машину, и чуть ли не на следующий день труп.

– У него ведь с «Крыльями» контракт? – вдруг вспомнил Эскот.

– Я почём знаю?

– Ну, с «Ирбисом» он его точно не подписывал, я бы, наверное, запомнил.

Пудель только развёл руками, а Юстас передумал заходить в свой модный дом и отправился в «Крылья», принадлежавший Кевину Лейну. Сначала он пообщался с хозяином и убедился в том, что большинство коллег Коннора были в курсе его отпуска. Юстас помнил о том, актёр Каллум Дин, по словам коллег, мог загулять, поэтому его не бросились искать. Вот, что связывало две жертвы – маньяк знал о том, что их не хватятся в первые же дни. Значит, он должен был общаться либо с ними самими, либо с их окружением. Это должен быть человек, вхожий в обе среды: театральную и модельную.

Эскот позаимствовал в отделе кадров список сотрудников «Крыльев», уселся на диване в холле, достал блокнот и ручку и начал его переписывать.

– Чем занят? – поинтересовалась подошедшая модель.

– Подбираю манекенщиков для показа.

– А меня возьмёшь? – оживилась девушка.

– Очень может быть. Слушай, а ты не знаешь, у кого-нибудь есть связи в театре? Хочется устроить что-то вроде мини-спектакля.

– У Каролины там брат помощник режиссёра.

– У Каролины Салим?

– Да. Она мне контрамарку доставала через него.

– Отлично, тогда к ней и обращусь.

– Это правда, что ты однажды спас ей жизнь?

– Я просто оказался в нужном месте в нужное время.

– Это не было случайностью. Ты же тогда был помощником Буркхарда, и это он её душил во время секса, а ты вернул с того света. Я читала ту разоблачительную статью в газете.

– В той статье про меня не было ни слова, я тоже её читал, – о том, что именно он был её соавтором, Юстас умолчал.

– Каролина рассказывала, кто её спас. Она хорошо запомнила. К тому же, после того скандала она стала ещё более популярной.

Закончив со списком, Эскот узнал, что Каролина сейчас была на занятии по хореографии, и пошёл прямо в зал. В голове ярким калейдоскопом вертелись картинки-воспоминания того вечера в доме Буркхарда. Юстас тогда выкурил свой первый косяк, и всё, что происходило потом, воспринимал отстранённо, словно это было не с ним. Осознание случившегося накрыло его лишь на следующий день. Помотав головой, словно пытаясь выбросить ту вечеринку из головы, Эскот заглянул в балетный зал и позвал Каролину.

– Юстас! – обрадовалась девушка, подбегая к нему и буквально вешаясь на шею. – Что-то я давно тебя не видела.

– Да я путешествовал. К работе только недавно вернулся. Скажи, твой брат работает в театре?

– Да, Итан – помощник режиссёра.

– Значит, если я захочу на халяву попасть на какой-то спектакль, ты можешь устроить?

– Конечно. Для тебя всё, что угодно, Стейси.

Юстас с трудом сдержался, чтобы не поморщиться. Этим именем его называли Буркхард, а потом Одоната, бывший владелец «Крыльев» и один из тех, кто стоял за мощным наркотиком под называнием «стрекоза». Сейчас он, благодаря стараниям Эскота, сидел в тюрьме и даже не подозревал о том, кто именно его сдал.

– Кстати, Стейси, – продолжала Каролина, – может, поужинаем вместе?

– С превеликим удовольствием, но не сегодня. Вечером иду в гости, уже пообещал. Что если завтра?

– Буду ждать с нетерпением.

– Тогда я заеду за тобой часиков в шесть?

Каролина с улыбкой кивнула и, быстро чмокнув Юстаса в губы, убежала обратно в зал. «Не может же она быть маньяком, – пронеслось у него в мыслях. – Юность у неё, конечно, была та ещё, но это не значит, что она должна начать убивать мужиков». Каролина была красивой, как все модели. У неё было всё: рост, фигура, роскошные пепельные волосы, большие голубые глаза и пухлые губы, которые даже без косметики казались алыми. Заполучить такую девушку было мечтой многих мужчин, и Эскот представления не имел, сколько этого уже добились. Он слышал, что после той вечеринки у Буркхарда девушка начала крутить романы направо и налево. Теперь, видимо, дошла очередь и до него.

Пребывая в глубокой задумчивости, Юстас вышел из здания «Крыльев», сел за руль своего автомобиля и уставился в стекло перед собой. Если накануне был убит Коннор, то значит, маньяк будет искать новую жертву. Но как его остановить? Нельзя же запретить всем моделям и актёрам ездить на машине. Скорее всего, Алмош был прав и третьей жертвы не избежать. Эскот пытался понять, что делать дальше. Ехать в театр к этому Итану? А смысл? Юстас ведь не сыщик, чтобы его допрашивать. Пусть этим занимается Эриш. Эскот сейчас был уверен на девяносто процентов, что маньяком был кто-то, связанный с модным домом и театром, и нужно было проверить всех остальных сотрудников «Крыльев», кроме Каролины, на эту самую связь. Но это снова было дело для братца. Юстас решил, что сам он постарается выудить как можно больше нужной информации из Каролины, раз уж она позвала его на свидание.

Время близилось к обеду, и Эскот поехал в «Голубую агаву», ресторан, который когда-то был местом встреч преступного синдиката, но с тех пор, как организация прекратила своё существование стараниями родителей Эскотов, заведение превратилось в довольно престижное место. Не успел Юстас сделать заказ, как в ресторане появился Эриш.

– Так и знал, что найду тебя здесь, – проговорил он, садясь напротив.

– Вот что значит иметь братца-провидца. Не скроешься от тебя.

– Это скорее логика, чем предвидение. В общем, мне нечем похвастаться. Никто ничего толком не знает. Надеюсь, изучение района что-то да даст. Может, ты чем удивишь?

– Меня Каролина Салим на свидание пригласила.

– Постой, это та самая?

– Та самая. А ещё у неё брат в театре работает.

– Ты хочешь сказать, что она и есть маньяк?

– Надеюсь, нет. Хотя по логике именно сейчас он должен подыскивать новую жертву.

– Учитывая твой дар, я даже не буду удивлён.

– Ты про серендипность?

– Ты называешь это так, а я – умением находить приключения на свою задницу.

– Интуитивная прозорливость, она же серендипность, здесь больше подходит. Я первый с ней заговорил.

– Не вижу разницы.

– Ладно, завтра проверим.

– Я буду поблизости.

– Не сомневаюсь.

Эриш попросил подошедшего официанта принести ему хорошо прожаренный стейк и кофе, а затем достал сигареты и закурил.

– Ты к Стайну ещё не ездил? – спросил он.

– Нет, – покачал головой Юстас.

Доктор Стайн с некоторых пор был лечащим врачом Эскота, и именно он принимал решение о допуске его к работе в службе безопасности. После возвращения из путешествия Юстас успешно прошёл тестирование и подарил доктору чемодан цвета маджента из последней коллекции. Снова встречаться со Стайном Эскоту совсем не хотелось.

– Пойду, позвоню ему и узнаю, готов ли он сейчас со мной побеседовать. Вдруг он занят? – с этими словами Юстас зашагал к телефону, висевшему в холле ресторана. Он вернулся, когда ему уже принесли заказ: овощное рагу и пару лепёшек.

– Договорился? – спросил Эриш.

– Стайн, оказывается, умотал в отпуск в Ямато сразу после нашей с ним встречи. Так я его вдохновил, видимо. Но я договорился с его коллегой. Он примет меня через полтора часа.

– Постарайся не остаться в психушке и приехать к семи к Максу.

– Это уж как получится.


Доктор Глен Торес был мужчиной средних лет с очень заинтересованным взглядом карих глаз, скрывавшихся за очками. Он знал лишь о том, что Стайн был лечащим врачом Юстаса, но не имел ни малейшего представления о настоящей работе Эскота. Юстас не мог сказать ему правду, поэтому к разговору о предполагаемом маньяке хотел подойти по-другому.

– Вас что-то беспокоит, господин Эскот? – поинтересовался Торес. – Я просмотрел вашу карту и…

– Беспокоит, – не дал ему договорить Юстас. – У меня коллегу убили.

– Убили? Вы уверены, что это не несчастный случай?

– Конечно, я уверен, у меня кузен в сыске. Да и сложно принять за несчастный случай выстрел в голову.

– Могу предположить, что ваш коллега кому-то насолил.

– А ещё убили актёра театра. Точно так же. Понимаете, на что я намекаю?

– Что их убил один и тот же человек?

– Именно, доктор. Я боюсь, что и меня теперь убьют. У меня желание запереться дома и никуда не выходить.

– Но почему вы думаете, что вам угрожает опасность?

– Потому что убиты два человека схожей с моей профессии и они оба были молодыми и привлекательными. Это наверняка маньяк. Я очень не хочу становиться его новой жертвой.

– Вы знаете, сколько человек живёт в Айланорте? А сколько из них красивых мужчин? Мы можем с вами провести небольшой эксперимент.

– Это какой?

– У меня есть шарики для игры в бинго. Я дам вам мешочек с ними, а вы загадайте число и попробуйте его вытянуть. Посмотрим, сколько попыток вам потребуется.

– Ну, давайте, – кивнул Юстас.

Доктор достал из ящика стола мешок, хорошенько его встряхнул и сказал:

– Числа от одного до девяноста. Загадывайте.

– Пусть будет восемь, – Эскот засунул руку в мешочек, покопался там и вытащил шар с цифрой «восемь».

На доктора было больно смотреть.

– Такое бывает крайне редко, – наконец, произнёс Торес.

– Так может, мне лучше запереться? – спросил Юстас.

– Нет. Ни в коем случае. Что вам ещё известно про убийцу и его жертв? Может быть, вы вовсе не подходите.

– Это тайна следствия.

– Но вам же кузен рассказал?

– Рассказал.

– О нашей с вами беседе никто не узнает. Это врачебная тайна.

– Ну, хорошо. Убийца где-то держит свою жертву в течение недели, кормит нездоровой едой, поит вином и занимается с ней сексом. Потом измождённую жертву пристреливают и выбрасывают на шоссе.

– Убийца-женщина?

– Исходя из материалов дела, скорее всего, да. Можно такую распознать?

– Теоретически да. Могу предположить, что она либо избалована, либо наоборот, воспитывалась в строгости, а теперь пустилась во все тяжкие. Что-то должно было стать триггером. Возможно, смерть близкого родственника.

– А если её саму изнасиловали? Такое может повлиять?

– Склонить её к убийству мужчин – да, но вот способ… Если только с ней не было проделано то же самое. Если её где-то держали и регулярно насиловали, при этом кормили и поили вином.

– Значит, если я попробую избегать избалованных женщин, у которых недавно кто-то умер, и жертв насилия, у меня есть шансы выжить?

– Уверен в этом.

– Что ж, я попробую. Благодарю, доктор.

Выйдя из клиники, Юстас улыбнулся. Он хорошо знал эту серию для игры в бинго. Шарик с «восьмёркой» был с чуть более выпуклой цифрой, чем все остальные, вот только ставить об этом в известность доктора он не собирался.


Тем временем Эриш оставил свой автомобиль там, где нашли машину первой жертвы, и отправился изучать окрестности. Он сам не знал, что хотел найти, а рассчитывать на свой дар Эскот не привык. Эриш всегда выступал за логику и здравый смысл, хотя его брат и жизненный опыт порой могли с этим поспорить.

Эскот шёл по направлению к улице, где была обнаружена машина второй жертвы, и смотрел по сторонам в надежде зацепиться за что-то взглядом. Увидев вывеску «Сполох» в орнаменте, напомнившем Эришу о родине его матери – северном поселении инуа, он остановился. Седна была дочерью шамана, и именно от неё Эриш получил оба своих дара: способность к гипнозу и предвидение. А его имя означало «вереск» на родном языке Седны. Пройти мимо Эскот не смог. За вывеской скрывалось уютное кафе, внутреннее убранство которого тоже напоминало о севере. Эриш не был голоден, но из любопытства сел за столик у стены и взглянул на лежавшее там меню. Помимо традиционной еды нортов, в нём были и блюда, которые можно было попробовать только на севере, например, мороженое из морошки с салом и жиром, мясо кита или чай из багульника. К Эскоту подошла скуластая черноволосая девушка в узорчатом переднике и с улыбкой спросила:

– Вы инуа?

– Да, – кивнул Эриш. – Не знал, что у нас есть такое кафе.

– Пожелаете что-то из наших традиционных блюд? Могу предложить оленину или вяленое мясо моржа.

– Благодарю, но я, к сожалению, уже пообедал, поэтому будьте добры, мороженое и чай.

Девушка удалилась, а Эриш бросил взгляд на единственного, кроме него, посетителя кафе. Это был мужчина-норт, то ли любитель необычной кухни, то ли просто живущий поблизости и выбравший что-то более привычное для столицы. Официантка вернулась с порцией мороженого и хотела уйти, но Эскот остановил её.

– Вы давно открылись? – поинтересовался он.

– Нет, всего три месяца назад.

– А к вам случайно не заходят актёры или модели? Они часто бывают любителями всего необычного.

– Заходят, – улыбнулась официантка. – Вот буквально неделю назад здесь был такой интересный молодой человек. Не знаю его имени, но я видела его в одном журнале.

– Как интересно. У меня кузен – модель. Надо будет ему рассказать о вашем кафе.

– Конечно, рассказывайте! Мы будем очень рады всем нашим новым гостям.

Девушка ушла, оставив Эриша с мороженым, он съел первую ложку и замер. Алана Коннора он видел только на фотографии из дела, но сейчас перед его глазами возник именно он. Молодой человек сидел за тем же самым столиком, что и Эскот, и с удовольствием ел блюдо из китового сала. Видение исчезло так же быстро, как и появилось.

Когда официантка вернулась с чаем, Эриш спросил:

– А девушки не рискуют к вам заходить?

– Отчего же? Бывают и девушки, и бабушки, и даже дети. С родителями, конечно. Одной девочке недавно очень понравился этот чай. Кстати, он богат витаминами и хорошо бодрит.

Когда, расплатившись, Эскот покинул кафе «Сполох» и пошёл дальше, то очень скоро наткнулся на киоск с едой быстрого приготовления. Начос, тако, кукуруза – всего этого здесь было в избытке.

– Осталось найти винный погребок, и я окончательно поверю в то, что наш убийца живёт где-то поблизости, – сказал сам себе Эриш.

Он как раз дошёл до того места, где была найдена вторая машина, когда увидел вывеску «Винокурня Лорета». Эскот зашёл в магазин, где к нему сразу же подбежал усатый мужчина в галстуке-бабочке и заговорил:

– Рад приветствовать вас в нашем винном рае! У нас вы найдёте вина из лучших сортов. Совиньон, шардоне, гренаш, пти сира и, конечно же, бордо.

У деда Эриша и Юстаса Филиппа тоже была своя винокурня, а в «Элизиуме» прекрасный винный погреб, и тратить деньги Эскоту совсем не хотелось, но он понимал, что усач станет намного разговорчивее, если у него что-нибудь приобрести.

– Есть у вас молодое вино? – спросил Эриш. – Хочу купить его для своей кузины.

– Разумеется! Красное или белое?

– Красное.

– Попробуйте вот это, – мужчина взял с полки одну из бутылок. – Лёгкий, нежный вкус свежесорванного плода и ягодные полутона. Именно такое подойдёт вашей даме, особенно если она так же юна, как это вино.

– Да вы знаток. И часто к вам приходят юные дамы?

– У нас есть даже постоянные клиентки. Они ценят изысканный вкус. К тому же, такое вино обладает омолаживающим эффектом.

– Вы буквально заставляете меня чаще заходить к вам, – улыбнулся Эриш. – Хочется увидеть ваших постоянных клиенток.

– Завтра пятница, приходите. Одна дама наверняка зайдёт, – и усач игриво подмигнул.

Заплатив за внеплановую покупку, Эриш вышел из магазина и отправился обратно к своему автомобилю. Вино он решил преподнести Юстасу, ведь насчёт кузины он почти не соврал.

II

Дом губернатора Вернера располагался в живописном зелёном районе Айланорте. С Максом его делили его друг и помощник Мартин, слуга и телохранитель Тимоти Брэм, а также большой лохматый пёс Джонатан. Первым из гостей на пороге появился Юстас. Потрепав подбежавшего к нему пса по густой шерсти, Эскот зашёл в дом и плюхнулся в мягкое кресло в гостиной.

– Как день прошёл? – с улыбкой поинтересовался Мартин. Из когда-то неуклюжего и стеснительного мальчишки Вудс вырос в профессионального и чуть менее стеснительного администратора. Круглолицый и голубоглазый, Марти производил впечатление доброго и открытого человека, коим он и являлся.

– Да вот только что из психушки, – отозвался Юстас.

– Разве ты уже не прошёл все тесты?

– С моей работой никогда не угадаешь, когда попадёшь туда снова.

В дом зашёл Эриш, и Мартин, забыв поздороваться, возмущённо спросил его:

– Зачем ты опять отправил брата в психушку?

– И тебе добрый вечер, – отозвался Эскот. – Братец бурундук узнавал про маньяка. Кстати, мы ищем маньяка, вы с Максом в курсе?

– В курсе, – из кухни появился сам Вернер. Макс всегда выглядел старше своих сверстников, особенно когда надевал очки. Несмотря на то, что он был нортом, его кожа не была бледной, а волосы были пусть и не чёрными, как у амаргов и инуа, чья кровь текла в Эрише, но и не такими светлыми, как у Юстаса или Марти.

– Доктор Торес, с которым я имел честь сегодня познакомиться, думает, что это либо избалованная женщина, либо наоборот воспитанная в строгости, но пустившаяся во все тяжкие после смерти родственников, – проговорил Юстас. – Я поинтересовался, могла ли она сама быть жертвой насилия, на что доктор выразил сомнения. Мол, только если над ней точно также измывались, и она повторяет действия своего насильника.

– А я нашёл район, в котором маньяк, скорее всего, живёт, – сказал Эриш. – Правильным было наше предположение, что он оставляет машины недалеко от дома или работы. В том районе есть кафе, куда он, возможно, заходит, винный магазин, а также киоск с уличной едой. В том кафе точно бывал Алан Коннор. Я видел. А в винном магазине есть постоянные клиентки. Завтра как раз одна должна прийти, я планирую с ней познакомиться.

– Значит, мы оба завтра идём на свидание, братец, – улыбнулся Юстас.

– Подожди… во сколько ты встречаешься с Каролиной?

– Обещал заехать за ней в шесть.

– Я привезу свою даму в тот же ресторан. Скажи, куда вы пойдёте.

– В «Агаву», наверное.

– Не наверное, а точно. Давай без глупостей.

– Я ничего не понял, – признался Мартин.

– С какого момента? – отозвался Юстас.

– Со свидания. Почему Эриш начал контролировать твои встречи с женщинами?

– Потому что есть небольшой шанс, что Каролина и есть маньяк. У неё брат в театре работает, так что она связана и с Аланом, и с убитым актёром. Она могла знать, что их обоих не станут искать в первые же дни. И ещё она… на неё явно повлиял тот случай на вечеринке у Буркхарда.

– Но тебя же будут искать, она это знает.

– Если я ей скажу, что снова уезжаю, то нет. А ты, братец лис, смотри, если твоя дама из винного магазина поведёт тебя покупать начос, сразу надевай на неё наручники.

– Учту твой совет, братец енот.

– Прошу к столу, господа, – пригласил Тим, и друзья прошли в столовую.

– А теперь рассказывайте о вашем коварном предательстве, – осушив первую рюмку текилы, произнёс Юстас.

– Каком ещё предательстве? – удивился Мартин.

– Вы едете в Ямато без нас!

– Мы едем в Ямато по приглашению его величества Хизоки, – сказал Макс. – Ваших имён в письме не было.

– А Эфа там был?

– Нет, господина Гоуна там тоже не было. Но я обратился к нему как к начальнику моей службы безопасности и поставил в известность о предстоящей поездке. Он сам вызвался сопровождать нас.

– И что же ты не спросил его, почему в этот раз с вами не поедут Эскоты?

– Потому что вас полгода в Айланорте не было. Это во-первых. И потому что для вас есть новое дело. Это во-вторых.

– Маньяков обычно ищет сыск, а не служба безопасности.

– Кто сказал? Мне перечислить всех маньяков, с которыми ты, Юстас, работал?

– Ты нудный, – и Эскот запихнул в рот целую тарталетку с рыбой.

– Мне, правда, неудобно, – проговорил Мартин.

– Неудобно есть палочками в Ямато и Сересе, – ответил Эриш. – Мы с братцем прекрасно понимаем, что это не вы виноваты, а Эфа.

– Ты тоже хотел поехать на свадьбу?

– Я – нет. Но я и маньяка ловить не хотел.

– Как это ты не хотел поехать на свадьбу, братец лис? – возмутился Юстас.

– Ничего хорошего там не произойдёт.

– Ты что-то знаешь? Может, надо их там предупредить?

– Они и сами в курсе. У них же теперь Тайный совет есть. Кстати, Макс, а ты знаешь, кто туда поедет от Нэжвилля?

– Знаю, – кивнул Вернер. – Новоиспечённый принц Аластер Элмерс.

Юстас, уже взявшийся за вилку, уронил её на пол. Аластера Эскоты знали ещё под фамилией его сводного брата Синди Лоуна, более известного как Оцелота, хозяина «Салуна», за вывеской которого скрывался бордель. Эскоты познакомились с Аластером, когда этот бывший вор вышел из тюрьмы и начал помогать Буркхарду, который также оказался на свободе, только незаконно. Совсем недавно, как раз во время путешествия Эскотов, открылась старинная тайна – Аластер был наследником древнего королевского рода и имел даже больше прав на престол Нэжвилля, чем его нынешний король Фарлей Белоснежный.

– Вилка упала – это значит, женщина придёт? – проговорил Мартин.

– Мы не ждём никаких женщин, – возразил Макс.

– И что, Оцелот тоже поедет? – поинтересовался Юстас.

– Они оба уехали в Нэжвилль, так что вполне возможно.

В дверь позвонили, и Тим пошёл открывать.

– А вот и женщина! – воскликнул Юстас, и в столовую как раз зашёл Эфа.

– Прощу прощения за опоздание, господин Вернер, – проговорил Гоун, бросив на Эскота прожигающий взгляд.

– Главный предатель пожаловал, – на языке амаргов прошептал Юстас.

Мартин Гоун получил своё кодовое имя, ещё будучи ангелом смерти – именно из этой системы государственных убийц и выросла новая служба безопасности. У Эфы была неприметная для норта внешность, он легко мог смешаться с толпой, а если необходимо, мог сделать и так, что его запомнят навсегда. Именно он был официальным работодателем братьев Эскотов, хотя для большинства Эриш служил в сыске, а Юстас был владельцем модного дома. Агент Вереск получил своё кодовое имя благодаря значению слова «Эриш», а Юстас же стал агентом Бешеная ладья. В шахматах бешеной называют незащищённую фигуру, которая нападает на фигуры соперника. Но при этом саму её тоже нельзя взять из-за пата. Именно такую роль всегда и выполнял Юстас.

– Давайте дружно сделаем вид, что я не понимаю язык амаргов, – сказал Эфа.

– Нам доложить тебе о промежуточных результатах по делу? – поинтересовался Юстас. – Или, раз ты уезжаешь, тебе это уже не так интересно?

– Агент Эскот, вы знаете о существовании такого слова, как субординация?

– Кое-что слышал.

– Господин Вернер, у вас ведь есть толковый словарь?

– Разумеется, – кивнул Макс.

– Попросите его принести, будьте так любезны.

– Я сбегаю, – подскочил Мартин.

– Я принесу, господин Вудс, – вмешался Тим и скоро вернулся с увесистым томом.

– «Субординация – отношения между единицами иерархии; система сложного служебного подчинения младших старшим, нижестоящих вышестоящим», – прочитал вслух Юстас.

– Теперь вам ясно, агент Бешеная ладья? – спросил Эфа.

– Макс, это прощальная вечеринка или заседание комитета по безопасности? – Юстас захлопнул словарь.

– Если бы это было заседание комитета, присутствовал бы ещё и шериф, – ответил Вернер.

– То есть всё-таки вечеринка?

– Да.

– Отлично. Мартин, тащи какую-нибудь игру.

– Вы ведь ещё не доели, – проговорил Тим.

– Мы будем есть и играть. Правда, братец?

Эриш только прикрыл лицо ладонью.

– Может, в «Синдикат» поиграем? – предложил Вудс. – Если Тим будет ведущим, то нас пятеро, и может получиться. Надо только решить, сколько будет из синдиката, а сколько простых обывателей.

– Думаю, двоих из синдиката хватит, – ответил Юстас.

– А вы не хотите нас спросить? – задал вопрос Макс.

– Я всех спрашивал, – пожал плечами Мартин.

Эфа молча осушил рюмку текилы и проговорил:

– Пусть из синдиката будут двое.

– С другой стороны, это лучше, чем «крокодил», – вздохнул Эриш.

– Не могу не согласиться, – кивнул Вернер.

Довольный Вудс принёс коробку с карточками и передал Тиму. Тот отобрал нужные и раздал игрокам.

– Наступает ночь, город засыпает, – объявил Брэм. Все пятеро закрыли глаза. – Просыпается синдикат.

Юстас и Макс открыли глаза.

– Члены синдиката узнали друг друга, – продолжал Тим. – Город просыпается. Теперь у каждого из вас есть возможность доказать всем остальным, что вы простой обыватель. Кто начнёт?

– Давайте я, – поднял руку Мартин. – Я простой обыватель, потому что какой из меня член синдиката? Я и врать-то не умею. Правда, Макс?

– Умеешь, – возразил Вернер.

– Но Макс…

– Я говорю правду. Кстати, я не член синдиката. Доказывать ничего никому не собираюсь.

– Я тоже не из синдиката, – проговорил Эриш. – У меня на этом всё.

– И я не из синдиката, – сказал Юстас. – Возьму пример с Эриша и Макса и ничего не буду доказывать.

– Разумеется, я не из синдиката, – улыбнулся Эфа. – Было бы странно, если бы я сейчас вдруг заявил обратное.

– Снова наступает ночь, – заговорил Тим. – Город засыпает, просыпается синдикат.

Юстас и Макс открыли глаза, и Эскот взглядом указал на Мартина. Вернер еле заметно кинул.

– Наступает утро, – снова заговорил Брэм. – Город просыпается, только не просыпается господин Вудс.

– Ой, – Мартин выглядел искренне удивлённым. – Я же говорил, – и он раскрыл свою карточку.

– Прошу, господа, – сказал Тим.

– Я несколько удивлён, – заговорил Макс. – Я почему-то думал, что синдикат первым делом избавится от Эриша, зная его способности.

– Я был готов не проснуться, – кивнул Эскот, – и очень на это надеялся. Но увы.

– И какой мы делаем отсюда вывод? – спросил Гоун.

– Братец – член синдиката? – очень неуверенно произнёс Юстас.

– Приехали, – вздохнул Эриш.

– А второй кто? – спросил Макс.

– Знаете, у меня, конечно, отменная интуиция, – сказал Юстас, – но что-то я не знаю. Либо ты, либо Эфа, но я теряюсь.

– Господа, приступайте к голосованию, – попросил Тим.

– Эриш, – сказал Макс.

– Эриш, – кивнул Гоун.

– Братец, – вздохнул Юстас.

– Открывайте вашу карточку, господин Эскот, – с улыбкой сказал Брэм.

– Оборжаться, – произнёс Эриш и продемонстрировал всем надпись «обычный обыватель».

– Упс, – усмехнулся Эфа.

– Синдикат победил, – объявил Тим. – Этой ночью они убьют последнего простого обывателя. Можете раскрыть карты.

– Кто придумал убрать Эриша? – спросил Гоун, когда Юстас и Макс показали, кем они были в игре.

– А как вы сами думаете? – с улыбкой произнёс Вернер.

– Бешеная ладья?

– Разумеется.

Во втором коне игры членами синдиката стали Мартин и снова Макс, и, убив во вторую ночь Юстаса, они одержали победу, не сговариваясь, начав голосовать против Эфы.

– Я всё понял, – проговорил Юстас, когда были раскрыты все карты, – Тим подыгрывал Максу и специально подсовывал ему карточку члена синдиката.

– Даже в мыслях не было ничего подобного, – ответил Брэм.

– У бывшего агента службы безопасности?

– Бывших агентов не бывает, – заметил Эфа.

– Привезите мне из Ямато сувенир, – резко сменил тему Юстас.

– Конечно, привезём, – закивал Мартин. – Может, ты хочешь что-то конкретное? Ты же там бывал.

– Хочу. Феликсу в Сересе подарили боевой веер, а я тут вычитал на днях, что в Ямато такие тоже есть, хотя мне мой учитель о них почему-то не рассказывал. Вас ведь никто обыскивать на границе не будет, так что вы спокойно можете провезти с собой всё, что угодно.

Учителем Юстаса был айни из Ямато Инари по прозвищу Кицунэ. Он сделал из своего ученика настоящего мастера скрытности, как называют на его родине воинов, способных бесшумно проникнуть в любое место и убить ради своего господина.

– Мы попробуем его достать, правда, Макс? – сказал Мартин. Вернер только вздохнул в ответ. – Эриш, а тебе что привезти?

– Если вы оба вернетесь целыми и невредимыми, я уже буду вполне доволен. Я слишком устал от прошлых выборов и совсем не хочу нового губернатора.

– Братец точно что-то знает про свадьбу Хизоки и Лилин, но молчит.

– Ничего я не знаю.

– Но выборы в любом случае состоятся, – проговорил Макс.

– Ты их выиграешь, тут нет сомнений.

– Ты это знаешь или ты в это веришь?

– Верю, – честно признался Эскот.

– Мне кажется, я уже начал седеть, – сказал Эфа. – И мне скоро понадобится помощь доктора Стайна.

– Могу помочь с выбором палаты, – оживился Юстас. – С видом на лес просто отличная.

– Мы всё равно тебе что-нибудь привезём, Эриш, – сменил тему Мартин.

– Зачем тебе веер, братец капибара? – спросил тот.

– А ты представь, как это здорово! Никому же в голову не придёт, что это оружие. Этот веер, он как я. Мало кто может догадаться, кто я на самом деле.

– Да тукан ты.

– Капибара мне нравится больше.

– Марти мне предложил её завести дома, – сказал Макс. – Мало ему моего пса и его улиток.

– Капибару нельзя держать дома, – проговорил Эриш. – Она всю мебель сожрёт.

– Я так и сказал. Марти предложил построить вольер в саду. С водоёмом.

– А ухаживать опять будет Тим, – вмешался в разговор Брэм. – Я однажды просто приготовлю ваших улиток, господин Вудс, и подам вам на обед жареных с розмарином.

– Я знаю, что ты так шутишь, – ответил Мартин. – Больше я на это не поведусь. Да и не буду я заводить капибару, ей на воле лучше.

– Хвала небесам, – выдохнул Макс.

– Вот так скептики становятся мистиками, – усмехнулся Эфа.

Когда Эскоты вернулись домой, Эриш достал бутылку вина, которую приобрёл в «Лорете», и вручил брату.

– Это в честь чего мне такое роскошество? – удивился Юстас.

– Должен же я был что-то купить в том винном магазине, чтобы узнать побольше. Вот и попросил выбрать вино для кузины.

– Для кузины.

– Мы же предположительно ищем женщину, вот я и интересовался винами для дам. Жену или невесту я назвать не мог, я же собираюсь туда вернуться для флирта. Так что я решил, что почти не буду врать.

– Тогда я выпью его, когда мы поймаем маньяка. И тебя угощу, братец лис.


Следующим вечером Эриш прибыл в магазинчик пораньше, чтобы не разминуться с той самой постоянной клиенткой, о которой рассказывал продавец. Усач сразу узнал Эскота и принялся советовать ему дорогое вино, урожая года его рождения. Эриш молча слушал и кивал, но ему быстро наскучило, и он попробовал приказать продавцу замолчать, и гипноз подействовал. Лишь когда в магазин зашла молодая женщина, Эскот вернул усача в реальность. Тот ничего не заметил и быстро переключился на клиентку. Эриш сделал вид, что рассматривает товар на полках, а когда женщина приобрела бутылку белого полусладкого, подошёл к ней и проговорил:

– У вас изысканный вкус.

– Вы понимаете в вине? – с улыбкой отозвалась она.

– Совсем немного, и с удовольствием бы поучился у такого знатока, как вы.

– Я бы могла вам кое-что рассказать о вине, например, за ужином.

Эриш всегда нравился женщинам и знал это. В отличие от красавчика брата, он брал другим. Смоляные волосы, смуглая кожа и высокие скулы, присущие амаргам и инуа, сочетались с почти чёрными глазами, взгляд которых мог выдержать далеко не каждый. Эриш с детства занимался спортом и отличался высоким ростом и атлетическим сложением. В таком мужчине женщины видели силу и надёжность, сочетающуюся с искрами дикого огня внутри.

– Мы можем поехать в «Голубую агаву», – предложил Эскот, не сомневаясь, что получит согласие.

Женщину звали Лия Агни, и она владела салоном женского нижнего белья. Эриш представился сыном кофейного плантатора, что было чистой правдой. О том, что он был ещё и сыщиком, Эскот решил пока умолчать.

В ресторан они прибыли ещё до семи, заняли свободный столик у окна и сделали заказ. Лия выбрала лёгкий салат и утиную грудку с запечённой грушей, а Эриш предпочёл овощи на гриле и стейк.

Когда на часах была уже четверть восьмого, Эскот начал волноваться – его брата до сих пор не было. Ещё через полчаса он был готов уже сорваться с места, бросив свою даму, в которой он не видел и не чувствовал ни капли опасности, и бежать искать Юстаса по всему городу, начиная с дома Каролины. С огромным трудом Эриш заставил себя этого не делать, убедив себя, что его брат, хоть и любит найти себе приключения там, где никто другой их не найдёт даже с картой, всё-таки уже взрослый мужчина, умеющий за себя постоять. Их путешествие по материку в компании принца Шелдона и его друзей помогло Эришу отпустить брата, хотя перестать за него волноваться он так и не смог.


Юстас тем вечером надел один из лучших своих костюмов от Лейна, надушился дорогим парфюмом, который ему подарили в Нэжвилле, и отправился к дому Каролины, так как прекрасно знал её адрес. Салим не заставила его долго ждать. На девушке было облегающее ярко синее платье, а шею украшало изящное колье.

– Ты обворожительна, – улыбнулся Юстас.

– Благодарю, ты тоже, – ответила Каролина.

– Не возражаешь, если мы поедем в «Голубую агаву»?

– Ты не обидишься, если мы поужинаем в «Быстром орле»? Мне там намного больше нравится.

«Братец меня убьёт, – промелькнуло в мыслях Юстаса. – Но с другой стороны, это дорогущий ресторан, и начос там точно не подают».

– Разве я могу обидеться на такое прелестное создание? – вслух проговорил он. – Мы поедем туда, куда ты пожелаешь.

Они провели в «Быстром орле» менее четверти часа, когда Эскот понял, почему его спутница настояла именно на этом месте. Каролина продолжала создавать свою скандальную репутацию, но на этот раз за счёт Юстаса. В ресторане появилась парочка фотографов, один был из «Зеркала», а второй из набиравшей популярность газеты, специализирующейся исключительно на слухах, сплетнях и громких разоблачениях. «Звёздная пыль» перемалывала кости знаменитостям и копалась в грязном белье, не гнушаясь никаких средств для получения информации.

Эскот вздохнул с облегчением: Каролина не была маньяком, она пошла с Юстасом на свидание, чтобы лишний раз засветиться в прессе и повысить свой и без того немаленький гонорар. С другой стороны, Эскот понимал, что, возможно, именно сейчас, настоящий маньяк уже нашёл свою новую жертву. Слушая болтовню Каролины, он думал о том, как спровоцировать преступника в следующий раз. Что если объявить о своём небольшом отпуске на Халеакале? Путешествие на материк ослабило его здоровье, и он решил поехать на курорт. Очень даже неплохая легенда.

Выпив вина, Салим окончательно повеселела и сама позвала Юстаса танцевать. Под вспышки фотокамер Эскот обнял Каролину, а она, встретившись с ним взглядом, потянулась за поцелуем. Юстас не стал разочаровывать ни её, ни журналистов. Ему тоже не помешает появление в подобной прессе. Манекенщик давно стал знаменитостью и получал от этого удовольствие.

Насытив и себя, и фотографов, Салим попросила отвезти её домой. Юстас проводил её до двери и получил приглашение зайти. Портить отношения с такой звездой подиума, как Каролина, Эскот совсем не хотел, поэтому согласился. Как только девушка удалилась в душ, Юстас поспешил к телефону. Он не знал, как проходило свидание его брата и где его искать, но набрал номер «Элизиума». Эриша дома не было, и Юстас сообщил Тлалоку, что он в гостях у Каролины и что она точно не маньяк. На это слуга лишь поохал и пообещал передать всё Эришу.

Юстас опустился в мягкое кресло в уютной спальне хозяйки дома, и на него вдруг впервые за вечер буквально накатило волнение за брата. А что если та женщина из магазина и была настоящим маньяком? Конечно, Эриш был сильным мужчиной и к тому же, обладал гипнозом, но психически нездоровые люди часто бывают непредсказуемы, это он знал по себе. А ещё они подчас обладают невероятной силой, которую от них никто не ожидает, особенно во время приступа. Юстас налил себе вина, которое вместе с бокалами обнаружилось на прикроватной тумбочке, и попытался расслабиться. Если уж ввязался в эту историю с Каролиной, надо было оставаться до конца. То есть до утра, если девушка пожелает.

Юстас привык никогда не забываться, даже когда ситуация была располагающей к тому, чтобы окончательно расслабиться, поэтому странный шум за окном не мог не привлечь его внимания. Рука сама потянулась к оставленному на тумбочке пистолету. Эскот не всегда брал его с собой, предпочитая оружие иного рода, но в Айланорте револьверы, а затем пистолеты прочно вошли в жизнь даже обычных горожан. Разрешение на ношение оружия получить было не так трудно, а Юстасу оно и не требовалось.

Каролина испуганно взвизгнула, но Эскот улыбнулся и приложил палец к губам. Затем он осторожно выбрался из-под одеяла и тихо поднялся. Шорохи за окном не прекращались. Резким движением Юстас открыл окно нараспашку, буквально взлетел на подоконник и направил свой пистолет на человека, барахтающегося между карнизом и раскидистым вязом. Им оказался один из тех фотографов, что были в «Быстром орле».

– Чудесная ночь, не правда ли? – заговорил Эскот.

– Что? – подал голос фотограф, которому удалось наконец встать более-менее ровно.

– Ночь, говорю, чудесная. Лунная. Если я кого-нибудь убью в такую, меня признают невменяемым.

– Убьёте?

– Тебя, например. Знаешь закон Айланорте? Проникновение в частную собственность, статья 139. Возможно, даже если я тебя застрелю, это примут за необходимую самооборону. Мол, грабителя убил. А Каролина всё подтвердит. Правда, детка?

Салим издала какой-то невнятный писк.

– Я не грабитель, – проговорил фотограф.

– Это в суде будут разбираться, только ты об этом уже не узнаешь.

– Почему?

– Потому что будешь лежать в холодильнике. Если хочешь этого избежать, кидай сюда фотоаппарат!

– Я не могу…

– Дело твоё, – Юстас взвёл курок.

– Там снимки из ресторана!

– А сейчас успел что-то сфотографировать?

– Нет, клянусь!

– Значит, так. Если ты меня обманул, то холодильник тебя ждёт. Причём весь сыск Айланорте будет гадать, от чего это мужчина в самом расцвете сил вдруг так скоропостижно отправился к праотцам.

– Значит, я могу идти? – с надеждой в голосе спросил фотограф.

– Можешь, – кивнул Юстас и, прежде чем убрать пистолет, снова направил его на мужчину и произнёс: – Бах!

Фотограф с громким треском веток свалился на землю.

– Как неловко получилось, – проговорил Эскот и под удивлённым взглядом Каролины вышел на карниз, перепрыгнул на дерево и спустился вниз. Фотограф был жив и даже почти цел.

– Ты женат? – ощупывая его ушибы, спросил Юстас.

– Что? Нет.

– Тогда до свадьбы заживёт. Так в Яссе, кажется, говорят.

– Мне кажется, я что-то себе сломал, – простонал мужчина.

– Когда кажется, к психиатру ходят. Ничего ты не сломал. Идём в дом, обработаю тебе твои ссадины.

– А ты доктор?

– Какой же ты журналист, если не знаешь? Я потомственный знахарь. Мой девиз: сам покалечу, сам вылечу. Пошли.

Юстас помог фотографу подняться, довёл его до входной двери, а сам отлучился к машине и забрал оттуда свою знахарскую сумку, которую Эскот всегда возил с собой.

– Надеюсь, свидание братца проходит чуть менее весело, – пробормотал он.


Лия интересно рассказывала о разных сортах винограда и об истории виноделия. Эриш и не подозревал, что его новая знакомая окажется таким увлечённым человеком.

– Знаешь, какое самое древнее свидетельство существования вина? – спросила Лия.

– Это что-то с юга Нэжвилля или из Фейсалии?

– Не угадал, это было в Сересе. Скорее всего, виноград в нём был смешан с рисовым пивом.

– А я слышал, что древние норты разбавляли вино водой, – вспомнил Эриш рассказы дедушки Фила.

– Да, так и было. Пить неразбавленное вино считалось варварством. Ты знаешь легенду появления вина в Фейсалии?

– Нет. Расскажешь?

– Один древний фейсальский царь, отдыхая в тени шатра, наблюдал за тренировкой своих лучников. Но вдруг его внимание отвлекла схватка птицы со змеёй. Птица уже была близка к гибели, и царь приказал лучникам убить змею. Выбравшись из её хватки, птица подлетела к своему спасителю, и из её клюва выпало несколько зёрнышек. Позже они проросли и стали первой виноградной лозой в Фейсалии. Царь полюбил пить сок из плодов лозы, но однажды ему принесли чуть скисший напиток, и он приказал унести его подальше. Про сосуд с соком совсем позабыли, пока любимая рабыня царя, мучаясь сильными болями, не приняла его за яд и не решила принять смерть. Вот только девушка не умерла, а крепко уснула и, проснувшись, оказалась полностью здоровой. С тех пор перебродивший виноградный сок был прозван царским лекарством.

– Неплохое оправдание любви к вину, – улыбнулся Эриш.

– Я понимаю, на что ты намекаешь, но разве лекарство не нужно принимать в строго определённой дозировке? Так и с вином.

– Справедливо.

Вдруг взгляд Лии устремился к входной двери, а затем она схватила со столика меню и спрятала в нём лицо.

– Что-то не так? – поинтересовался Эриш.

– Там мой муж, – прошептала Лия.

Не что чтобы Эскот был удивлён. Он обернулся на дверь и увидел вошедших мужчин, один из которых, очевидно, и был супругом Агни. Оказалось, что для них был зарезервирован столик у стены.

– Мы можем попробовать незаметно уйти, – предложил Эриш.

Лия всё ещё пряталась за меню, когда Эскот вдруг вспомнил, что видел одного из этих мужчин вчера в «Сполохе».

– А который из них твой муж? – спросил Эриш.

– Высокий плотный шатен, – ответила Лия.

– Кто это с ним, не знаешь?

– Коллега. Думаю, у них деловой ужин.

– Чем же занимается твой муж, что даже в пятницу вечером его не отпускает работа?

– Он заместитель директора игрушечной фабрики. А коллега занимается рекламой. Давай уйдём, Эриш. Пока к ним официант подошёл.

– Иди к машине, я расплачусь и подойду.

Когда всё ещё взволнованная Лия уже сидела в автомобиле Эскота, он спросил:

– Должно быть, ты нечасто оказываешься в подобных ситуациях?

– Первый раз. Веришь?

– Верю.

– Отвези меня домой, пожалуйста.

Эриш молча повернул ключ зажигания. На прощание Лия поцеловала Эскота и протянула ему свою визитку.

– Я хочу, чтобы ты позвонил мне, – сказала она, выходя из машины. Эриш улыбнулся в ответ, но мысли его почему-то продолжали возвращаться к её мужу и его коллеге. Эскот сам не понимал, что именно его так зацепило, но внутри его головы словно кто-то включил сигнал тревоги. Решив обязательно узнать о фабрике игрушек и её сотрудниках поподробнее, Эриш поехал домой.

III

Эриш не любил клинику для душевнобольных, потому что она напоминала ему о тех проблемах, которые были у его брата. Он слишком хорошо помнил, с чего всё началось, хотя с тех прошло уже десять лет. Отбросив воспоминания, Эскот оставил оружие охраннику на входе и поднялся к доктору Торесу. Он предупредил о своём визите, поэтому доктор уже ждал его.

– Полагаю, я уже знаю о цели нашей встречи, – пожав сыщику руку, заговорил Торес.

– У вас побывал мой кузен?

– Верно.

– С тех пор как мне передали это дело, Юстас пребывает в состоянии паники. Он возомнил себя следующей жертвой.

– Надеюсь, я сумел его успокоить.

– Но я пришёл говорить не о кузене, а о его страхах. Меня интересует, есть ли среди клиентов клиники кто-то, кто мог бы совершить эти убийства.

– Вы же понимаете, что я не имею права разглашать историю болезни?

– А вы же понимаете, что речь идёт о двух трупах? Мы как раз в ожидании третьего. Вы кем хотите стать: свидетелем или обвиняемым?

– Среди пациентов клиники есть одна девушка, которая после изнасилования не обратилась в сыск, а решила отомстить своему мучителю. Она усыпила его и оскопила. Пройдя медицинское освидетельствование, девушка попала к нам. И клинику она не покидала.

– А есть кто-то, не находящийся в клинике, но посещающий ваших специалистов или состоящий на учёте?

– Вы знаете, – доктор задумался, – пожалуй, есть. – Некоторое время назад к нам обратилась Сара Кей. Её воспитывали в очень строгой и консервативной семье и выдали замуж, едва ей исполнилось шестнадцать. Муж был жесток и требователен к ней, но Сара боялась его ослушаться. Переломным моментом в её жизни стал несчастный случай, унесший жизни её родителей. После него Сара вдруг сама подала на развод, а, получив его, начала ходить на свидания с разными мужчинами, но ничего не приносило ей счастья, о котором она мечтала. Во сне её начали преследовать кошмары, в которых она убивала бывшего мужа. И вот тогда Сара решила обратиться к нам.

– Вы ей помогли?

– Терапия продолжается.

– Мне нужен её адрес.

– Я дам вам его, но прошу вас, не испортите ничего.

– Сара поддаётся гипнозу?

– Почему вы об этом спрашиваете?

– Ответьте на вопрос, пожалуйста.

– Я не знаю, к ней не применяли гипнотерапию.

– Тогда жду её адрес.

Эриш застал Сару дома и не стал её обманывать, представляясь кем-то другим. Сейчас эта молодая женщина вовсе не была похожа на жертву домашнего насилия, такой уверенной в себе она выглядела.

– Мне нужен ваш совет, – проговорил Эскот.

– Чем же я могу помощь сыщику? – удивилась Сара.

– Вашим жизненным опытом. Мы ищем преступника, возможно, женщину, которая убивает мужчин.

– А с чего вы взяли, что я в этом что-то понимаю?

– Но вы же понимаете.

– Я дам вам свою рукопись. Надеюсь, после этого вы от меня отстанете.

– Рукопись?

– Я решила написать книгу, издатель уже её одобрил. Вы станете одним из первых моих читателей. Вся моя ненависть к насилию над человеком описана в ней.

Девушка удалилась в комнату и быстро вернулась с пухлой папкой, на которой было написано: «Я не вещь» Сара Кей.

– Прошу вернуть не позднее, чем через три дня. Это моя личная копия.

Кивнув, Эриш встретился с ней взглядом, но наткнулся на мощную волну сопротивления. Сара не поддавалась гипнозу. Взяв рукопись, Эскот попрощался с начинающей писательницей и покинул её квартиру.

Небрежно бросив папку на соседнее сиденье, Эриш сел за руль и задумался о том, куда ехать дальше. Ему начинало казаться, что убийца где-то совсем рядом, стоит только протянуть руку, но Эскот никак не мог его ухватить. Он всё ещё не понимал, почему мысленно возвращался к фабрике игрушек, но знал, что зацепка была именно там. Никакой официальной причины ехать туда у Эриша не было, поэтому нужно было импровизировать, как любит его братец.

Здание фабрики по производству игрушек под названием «Сказка» располагалось в заводском районе Айланорте. Оставив машину на стоянке, Эриш зашагал к дверям и, проходя мимо мусорных контейнеров, остановился, словно увидел картинку из какой-то страшилки. Из контейнеров торчали головы без туловища, некоторые с глазами, а некоторые без, и эти пустые глазницы пугали ещё сильнее. Эскот видел, что это лишь куклы и, скорее всего, выбросили брак, но почему-то выглядело это крайне неприятно. Он вспомнил, как в детстве ему попалась старая книжка со страшными историями, которые любила тётя Шушаник, мама Юстаса. Один рассказ был как раз про куклу, которая оживала по ночам и убивала своих хозяев. Конечно, Эриш ничего не боялся, ну, кроме огромных пауков, но об этом, кроме братца, никто не знал. Кукол он тоже испугаться никак не мог, поэтому Эскот смело зашёл в здание фабрики.

Охранником на входе оказался амарго из Тиеры, который сразу же узнал Эриша.

– Ты же был главным судьёй! – радостно воскликнул он. Да, в биографии Эскота был такой момент, когда его избрали главным судьёй Тиеры, исторического поселения амаргов. Но было это исключительно ради расследования, которым они тогда занимались совместно с телохранителем принца Нэжвилля и Шоносара Феликсом. Дело касалось жизни Шелдона и правопорядка в Айланорте.

– Был, – кивнул Эриш.

– Знаешь, сами небеса привели тебя сюда, – проговорил охранник, и Эскот понял, что до руководства фабрики вряд ли сегодня доберётся. – Мне нужна твоя помощь, – продолжал амарго.

– Почему же ты не обратился к нынешнему главному судье? – ухватился за последний шанс Эриш.

– Ахоут – очень хороший человек, но он, несмотря на свою мягкость, очень, как бы это сказать, стоит за традиции.

– Что же у тебя за проблема?

– У меня роман с замужней дамой. Её супруг узнал об этом и начал меня изводить.

– Каким образом?

– Он работает в террариуме. А я жуть как боюсь всяких тварей. Ничего не боюсь, а вот змей там, пауков… брр. И он начал мне их подкидывать. То домой, то на работу… Я не знаю, что делать. Он не успокаивается.

– А жена его кто? – вздохнул Эриш.

– Она здесь работает в отделе рекламы.

– Это заразно, что ли?

– Что? – не понял охранник.

– Постараюсь тебе помочь. Как их зовут?

– Одри и Ронан Трой.

– Слушай, а ты не пробовал с ней расстаться? Может, это решило бы все проблемы?

– Не решило бы. И не хочу я с ней расставаться.

– А разводиться они не думают?

– Они не хотят делить имущество. И вообще там всё сложно, – охранник махнул рукой.

– Послушай, если бы я был главным судьёй, я бы сказал тебе то же самое, что и он.

– Эриш, ты же сыщик. То, что делает этот псих, преследуется по закону, разве не так?

– То, что делаешь ты, называется манипуляция. Мой кузен в этом большой спец. Но ты прав. Другое дело, что это всего лишь мелкое хулиганство. Он отделается штрафом.

– Пусть штрафом! Надо его хоть как-то наказать.

– И почему ты в сыск с этим не пошёл?

– Чтобы там надо мной поржали?

– То есть ты не думал, что я тоже поржу?

– Да я как-то вообще не видел тебя смеющимся, пока ты в Тиере был. Не похож ты на весельчака.

По всему зданию фабрики вдруг раздался громкий гудок.

– Время обеда! – обрадовался охранник и полез в стол за пакетом с бутербродами.

– Одри пойдёт обедать? – поинтересовался Эриш.

– А как же.

– Покажешь?

Охранник кивнул. Среди всей толпы работников фабрики Эскот почему-то не видел того мужчину, который ужинал с мужем Лии в «Голубой агаве», а вот Одри появилась одной из последних. Она действительно была привлекательной, и Эриш понял, почему из-за неё развернулись такие нешуточные баталии с применением тяжёлых орудий в виде пауков и змей. Подмигнув охраннику, она вышла на улицу, и Эскот последовал за ней. Одри села в машину, Эриш быстро вернулся к своей и поехал за девушкой. К его огромному удивлению, она выбрала для обеда не самое близкое к фабрике заведение, а направилась в тот самый «Сполох». Можно было, конечно, предположить, что о нём ей рассказал коллега, которого Эскот там видел. Догадка Эриша оказалась верной. Он узнал об этом, когда зашёл в кафе и подсел к Одри. Девушка сама рассказала ему, что пришла сюда впервые по рекомендации своего коллеги Вилмера.

– Вы разбираетесь в кухне инуа? – спросила Одри.

– Я наполовину инуа, – улыбнулся Эриш.

– Ой, как интересно! Может, что-то посоветуете?

– Вы любите мясо? Если да, то берите любое мясное блюдо, не бойтесь. Если же хотите попробовать действительно что-то необычное, то рекомендую ещё мороженое.

– Я с удовольствием!

– А что же ваш коллега? Посоветовал вам кафе, а сам с вами не пошёл.

– Он вообще сегодня не пришёл на работу. У него дочка приехала буквально на пару дней, вот он и взял отгул.

– А где живёт его дочка?

– Она работает на Халеакале в отеле и время от времени приезжает к отцу. Они очень привязаны друг к другу, и Вилмер всегда переживает, что она так далеко. Он один её растил, представляете? Мама умерла при родах. Ну, то есть не один, конечно, ему помогала бабушка. Его тёща. Но она не так давно умерла, и вот тогда дочка и устроилась на работу в отель.

– Горничной?

– Нет, кажется, она работает за стойкой и занимается заселением гостей.

– Я вижу у вас кольцо, – Эриш вспомнил о бедном охраннике. – Вы замужем?

– Да, – улыбнулась Одри.

– Как жаль. И кто же этот счастливчик?

– Вы были в зоопарке?

– Конечно. Только не говорите, что держите его там в клетке.

– Нет, – рассмеялась девушка. – Мой муж заведует там террариумом.

– Какое разнообразие вкусов у вашего супруга.

– Между прочим, я считаю змей очень красивыми.

– Вы опасная женщина.

– Эриш, вы так смотрите, что я могу и забыться.

– Может, я этого и добиваюсь? – проговорил Эскот, а сам подумал: «И куда ты лезешь? Тоже хочешь пауков в постель? Мало тебе угроз Оцелота?»

– Вы тоже опасный мужчина.

– Надо с этим заканчивать, – мысленно сказал себе Эриш. Его слишком сильно заинтересовал коллега Одри, а ему ещё надо было разобраться с её мужем. Сославшись на то, что ему нужно было бежать на работу, Эриш оставил Одри в кафе, а сам поехал в зоопарк. Идти в террариум ему не очень хотелось. К змеям Эскот был совершенно равнодушен, как и ко всяким там игуанам, но вот те самые пауки, которых почему-то излюбленно держали по соседству, его несколько напрягали.

Сразу представившись сотруднику на входе, Эриш спросил Ронана Троя. Оказалось, что в данный момент он занимался кормлением корма. Эскот даже хотел переспросить, но решил, что на месте разберётся. Заведующий террариумом с довольным видом кормил огромных фейсальских тараканов, по крайней мере именно так было написано на их жилище, капустными листьями и варёной кукурузой.

– Добрый день, сыск Айланорте, – заговорил Эриш.

– Добрый! Чем могу помочь доблестным стражам правопорядка? – не отрываясь от своего занятия, поинтересовался Трой.

– Говорят, вы на досуге хулиганите.

– Это кто же говорит?

– Пауки и змеи на вас жаловались, что вы их таскаете не пойми куда и не пойми зачем.

– Вы серьёзно? – Трой закрыл крышку террариума и с удивлением уставился на Эриша.

– Абсолютно. Буквально сегодня с утра пришла змея и накатала жалобу.

– Вы точно ничего не употребляете, господин сыщик?

– Вот смотрите. Если вас привлечь за мелкое хулиганство, то там штраф и максимум пятнадцать суток ареста. Но если же мы рассмотрим ваше правонарушение как жестокое обращение с животными, то это уже уголовная статья, а там аж до года лишения свободы. Вот и думайте.

– Да вам нечего мне предъявить!

– Кстати, я сегодня обедал с вашей супругой Одри.

– Что?

– Огненная женщина.

– Да как вы смеете! Да я…

– Нападение на сотрудника сыска при исполнении – до пяти лет. Давайте договоримся. Ваши пауки и змеи больше не будут ходить на внеплановые прогулки по городу, а я обо всём забываю. Если же я узнаю ещё хотя бы об одном выходе ваших питомцев из зоопарка, вы познакомитесь с самыми интересными обитателями моего террариума. Того, который в КПЗ. Мы поняли друг друга?

– Поняли.

– Вот и славно. Хорошего дня!


Встретившись дома за ужином с братом, Эриш проговорил:

– Ты определённо заразил меня этой своей серендипностью, и я не знаю, радоваться мне или плакать.

– Выкладывай, братец лис! – оживился Юстас.

– Случайные стечения обстоятельств вывели меня на некого Вилмера из фабрики игрушек. Он обедает в «Сполохе», о котором я тебе рассказывал. А ещё у него есть взрослая дочка, которая выросла без матери. И у этой дочки недавно умерла бабушка. Понимаю, что всё это может оказаться совпадением, но что если нет?

– Ты же не можешь ему предъявить всё это?

– Не могу, к сожалению.

– А я объявил о том, что ухожу в отпуск и уезжаю в Халеакалу. Об этом уже знают и в «Ирбисе», и в «Крыльях». Кстати, скажи мне, братец лис, какая связь у этого сотрудника фабрики с модельным агентством? Или у его дочки?

– Дочка работает в отеле как раз на Халеакале, – вздохнул Эриш.

– Вот видишь. Может, ты на воду дуешь. Ты просто неадекватно реагируешь на маньяков. У тебя тоже детская травма.

– Что?

– Ну, ты сам подумай. Может, записать тебя к доктору Стайну?

– Я тебе сейчас так запишу, братец тукан, что мало не покажется.

– Ладно, забыли про травму. Давай про связь с модельным агентством. Можно её найти?

– Вилмер занимается рекламой. Для рекламы нужны модели.

– Логично. Но ты кого маньяком считаешь? Вилмера или его дочку? Или, по-твоему, у них семейный подряд? Семья маньяков – это что-то из страшилки, ты не находишь?

– Нахожу, – снова вздохнул Эриш, доставая сигареты.

– Расскажи лучше, что это были за случайные обстоятельства? Про мужа твоей новой подружки я помню. Что-то ещё?

– Я пошёл на эту самую фабрику, но дальше охраны не прошёл, – и Эриш рассказал брату об Одри и её супруге.

– А что если этот властелин змей и пауков тебя не послушается и подкинет нам с тобой парочку? – отозвался Юстас.

– Это будет последнее, что он сделает на свободе.

– Ты в террариуме никого не убил, я надеюсь?

– Почему я должен был там кого-то убить?

– Вдруг тебе не понравилось, как на тебя смотрит какой-нибудь паук?

– На меня смотрели тараканы.

– Там были тараканы?

– Огромные. Больше спичечного коробка. Ими как раз пауков и кормят.

– А я думал, их кормят Эришами.

Юстас получил от брата такой взгляд, что сразу исправился:

– Братец тукан погорячился, – сказал он с обезоруживающей улыбкой.

– Всё-таки я узнаю ещё что-нибудь про Вилмера и его дочь, – проговорил Эриш.

– Узнай. А я собираюсь шумно проставиться в «Ирбисе» и поехать в отпуск.

– А если не сработает?

– Тогда я отложу отпуск по какой-то очень важной причине. Например, по болезни улитки Марти, за которой я помогаю Тиму присматривать.


Оставив коллег догуливать за него, Юстас, не прощаясь, покинул «Ирбис» и, сев в свою машину, поехал в сторону дома. Весь вечер он снова пил лишь безалкогольное пиво, чтобы иметь возможность сесть за руль. Они так и не дождались третьего трупа, и Юстас решил, что это и к лучшему. Маньяк всё ещё продолжал свою охоту.

Эриш был где-то неподалёку, и Юстас надеялся на то, что всё если и случится сегодня вечером, то закончится очень быстро. За окнами авто начался мелкий дождь, и Эскот включил дворники. Он рассчитывал на то, что маньяк был привлекательной женщиной и завлекал молодых мужчин своим телом, и никак не ожидал того, что под колёса его машины ему буквально кинется подросток. Юстас успел затормозить и вышел из машины. Перед ним на дороге сидела девочка лет тринадцати и плакала.

– Что случилось? – спросил Эскот. – Кажется, я тебя не задел.

– Простите, пожалуйста, – всхлипнула девочка. – Я не хотела. То есть хотела, но… простите.

– Тебя кто-то обидел?

– Да, то есть нет.

– Я могу тебе помочь?

– Отвезите меня домой. Я хочу к маме, – и девочка зашлась в рыданиях.

– Хорошо, – кивнул Юстас. – Садись в машину, – и он подал ей руку. Девочка неуверенно протянула ему мокрую испачканную ладошку. Сев в его автомобиль, она тихо назвала свой домашний адрес.

– Спасибо, – добавила она.

– Как тебя зовут? – поинтересовался Эскот.

– Брук.

– А меня Юстас. Что же ты делала на улице одна поздним вечером? Мама наверняка волнуется.

– Я была со своим парнем.

– У тебя уже есть парень?

– У меня уже нет парня, – Брук снова начала плакать.

– Это он тебя обидел?

– Не хочу про него говорить.

– Хорошо, не будем. Чем занимается твоя мама?

– Она бухгалтер.

– А папа?

– Папа ушёл от нас. Мы с мамой живём вдвоём.

Юстас помнил о том, что расслабляться нельзя никогда, даже когда рядом с тобой несчастный ребёнок, но он сам не понял, как вышло так, что, остановив машину на светофоре, он вдруг почувствовал лёгкий укол в шею и погрузился в сон.


Эриш следовал за машиной брата от самого модного дома. Когда разыгралась вся эта сцена с ребёнком, Эскот курил и наблюдал за происходящим, остановившись на первом повороте. А потом произошло то, чего Эриш никак не мог ожидать – его автомобиль вдруг занесло, и он едва сумел справиться с управлением, но всё-таки съехал с дороги и сбил стоявшую на тротуаре урну. Выругавшись на трёх языках сразу, Эскот вышел из машины и обнаружил, что сразу два колеса его авто были пробиты. А хуже всего было то, что он теперь представления не имел, куда уехал его брат.

Конечно, была надежда на то, что девочка, которую он подобрал, не имела никакого отношения к убийце. Эскоты ведь действительно ничего о ней не знали. У Вилмера, которого почему-то начал подозревать Эриш, была взрослая дочь. Да и искали они женщину, с которой у обоих убитых был секс. В педофилии никто из них уличён не был. По крайней мере, Эскот об этом ничего не знал.

Бегать по всему городу и искать брата было глупо, поэтому Эриш вспомнил о том, что он в первую очередь сыщик, и зашагал к ближайшей телефонной будке.

– Слушаю, – раздался в трубке чуть хриплый голос Алмоша.

– Так и знал, что ты будешь в отделе.

– С вами я тут ночевать скоро буду. Юстас поехал на рыбалку?

– На него даже клюнула рыба, только малёк. А у меня пробито два колеса, и я его потерял.

– Я понял, вы издеваетесь.

– Объяви, пожалуйста, его машину в розыск. На всякий случай.

– А ты что собрался делать?

– Я позаимствую чей-нибудь автомобиль и съезжу к дому Вилмора с фабрики, о котором я тебе рассказывал. Тоже на всякий случай. А потом прочешу тот самый район.

– Автомобиль вернуть потом не забудь. И вообще я этого не слышал. Доложишь потом.

Адрес Вилмера Флореса Эриш уже знал. Автомобиль, припаркованный у дома неподалёку, открылся очень легко, Эскоту даже не потребовалось применять все его навыки по вскрытию разного рода дверей. Вот только дома у Вилмера было темно, а на звонок и стук никто не открывал. Тогда Эриш, как и собирался, объехал район, в котором находились «Сполох» и «Винокурня Лорета» вдоль и поперёк, но ни машины Юстаса, ни его самого, ни Флореса там не было.

Эскот позвонил домой, решив, что времени для того, чтобы отвезти ребёнка к родителям и вернуться в «Элизиум», у брата было предостаточно. Тлалок ответил, что господин Юстас ещё не вернулся. Эриш вышел из телефонной будки и снова закурил. Дождь усилился. Где теперь искать брата, он не знал, а его хвалёное предвидение, как назло, молчало.

Выкурив сигарету, которую то и дело пытался затушить дождь, и промокнув почти насквозь, Эскот вернулся в будку и снова набрал номер убойного отдела.

– Машину Юстаса не нашли? – спросил он, услышав голос Алмоша.

– Нет. Как твои успехи?

– На нуле. Домой он не приехал. Вилмора тоже нет на месте.

– Юстас не просто модель или актёр. Помни о том, кто он.

– Я помню.

– Тогда рекомендую тебе поехать домой и ждать его самого или каких-то известий от него. Ты будешь первым, с кем он свяжется, это же очевидно.

– То есть мне сидеть и ждать?

– Да, сидеть и ждать. Это приказ. Будет другой приказ – я тебе о нём сообщу.

– Если машина Юстаса найдётся…

– Ты сразу же об этом узнаешь. Иди домой. И да, верни тот автомобиль, который взял, на место.

Когда Эриш зашёл в «Элизиум», его встретил охающий и ахающий Тлалок, который сразу сообщил хозяину, что для него уже готова горячая ванна, после которой ему подадут ужин с рюмкой текилы.

Эскот вздрагивал от каждого шороха, надеясь, что в доме вот-вот появится брат, но Юстас не возвращался, а телефон хранил молчание.

Эриш попробовал лечь спать, когда у него закончилась пачка сигарет. Не сразу, но он мог провалиться в сон. Вернувшийся кошмар заставил его подскочить на кровати. Юстаса снова кормили с ложечки, а в его глазах была паника. Эриш попытался вспомнить что-нибудь ещё из сна, что бы могло дать хоть какую-то подсказку. Обои в цветочек. Кресло с розовой обивкой. Платяной шкаф. Ничего больше.

Он снова уснул, а разбудил его петушиный крик. Эскот не сразу понял, где находится, а затем услышал телефонный звонок.

– Машину Юстаса нашли, – проговорил Алмош. – Тот же район.

– И каким будет твой новый приказ? – чувствуя, как у него холодеют руки и ноги, спросил Эриш.

– Скажи лучше, ты ничего не видел? А то, зная твои выкрутасы, разыскивай тебя потом по всей стране.

– Я слышал.

– Что?

– Крик петуха.


Юстас очнулся в чужой постели и увидел над собой деревянный потолок, который чем-то напомнил ему дом дедушки на плантации. Он попробовал пошевелиться и испытал до боли знакомые ощущения – на нём был надета смирительная рубашка.

– Это кто ж такой шутник? – проговорил Эскот. Вряд ли его притащила сюда девочка и вряд ли она надела на него рубашку. Это точно дело рук взрослого человека. Юстас сомневался, что это сделала мать Брук, о которой она рассказывала, хотя бывает всякое. Теперь ему не терпелось познакомиться с организатором всего этого представления. Однако в комнату зашла всё та же Брук.

– Проснулся? – с улыбкой спросила она.

– Где твои родители? – отозвался Юстас.

– Я тебя обманула, но надеюсь, ты не будешь злиться. У меня нет мамы, а папочка уехал по делам. Просто такие мальчики, как ты, охотнее едут к маме, чем к папе.

– И зачем я тебе нужен?

– Как зачем? Чтобы играть с тобой, конечно же.

– Я же не игрушка.

– А это уже я решаю. Всё, с чем я хочу играть, становится моими игрушками. Конечно, я могу заполучить всех кукол с фабрики папочки, но живые игрушки намного веселее.

– Значит, твой папа…

– Мой папа работает на фабрике игрушек.

– Его случайно не Вилмер зовут?

– Да. Ты его знаешь?

– Нет, но слышал о нём. Мне говорили, что у него взрослая дочь.

– А что, я, по-твоему, ребёнок? – надула губки Брук.

– Я этого не говорил.

– Мне, между прочим, двадцать лет.

Юстас смотрел на неё и не понимал, то ли девочка снова врёт, то ли это такая невероятная правда.

– Можно ещё вопрос? – Брук кивнула. – Почему я в смирительной рубашке?

– Я читала статью про тебя в «Звёздной пыли», там говорилось, что ты лечился в психушке. Вот я и попросила папочку достать такую рубашку. Мы будем играть с тобой в больницу. Я буду твоим доктором.

– И что, у тебя есть лекарства?

– Конечно! Сейчас принесу.

Брук убежала, а Юстас задумался о её словах о возрасте. Если её отцом был тот самый Вилмер Флорес, о котором узнавал Эриш, то ей в самом деле должно было быть уже двадцать. Эскот ничего не знал о подобных случаях, но мог предположить, что это что-то вроде заболевания. Неслучайно же они с Эришем сразу определили маньяка как инфантильного человека.

Юстас огляделся по сторонам. Перспектива прожить неделю в качестве игрушки этой странной девочки ему совсем не нравилась. Занятие с ней сексом вообще напоминало бы педофилию. Дожидаться, пока он ей наскучит и её папочка его застрелит, Эскоту тем более не хотелось. Но выбраться из рубашки пока не представлялось возможным, оставалось лишь ждать, когда его из неё выпустят, а рано или поздно это должно было произойти.

Брук вернулась с пакетом начос и бутылкой вина.

– Мои любимые с сыром, – улыбнулась она. – А вино красное полусладкое. Любишь такое?

– Если всё лекарство будет такое, то я буду только рад его принимать, – ответил Юстас.

– Какой послушный пациент! – Брук начала кормить его начос прямо с рук, и Эскот вспомнил видение брата. Правда, там была ложечка, но, может быть, до этого ещё дойдёт. Бокалов поблизости не наблюдалось, и Брук начала пить вино из горла, а затем точно так же поить им Юстаса. Было жутко неудобно, и вино лилось по его подбородку прямо на рубашку, окрашивая её в бордовый цвет.

– Ты испортил рубашку! – воскликнула Брук. – Тебя нужно наказать!

– Тебя тоже кто-то наказывал? – спросил Юстас.

– Замолчи. Игрушка не должна говорить, когда я этого не хочу.

– Бабушка тебя наказывала?

– Замолчи! – Брук со всей силы ударила его по лицу. – Плохая игрушка!

– Ты ошибаешься, думая, что это для меня наказание, – усмехнулся Юстас.

– Разве тебе не больно? – и она снова ударила его. – А так?

– Нет. Как может быть больно от удара ребёнка?

– Я не ребёнок! Не ребёнок! Я взрослая женщина!

– Докажи.

– Как доказать?

– А что обычно бывает между мужчиной и женщиной?

– Ах, ты про это. Но тогда нам придётся снять твою рубашку.

– Её и так придётся снять, она же испорчена.

– Придётся подождать папочку.

– Так и знал, что ты ребёнок. Взрослая женщина сама бы смогла её снять с меня.

– Хорошо, я сниму, но сначала мы доиграем в больницу.

– Ты ведь уже дала мне лекарство.

– Я прочитала специальную книжку, прежде чем идти за тобой. Я буду лечить тебя тем способом, который был там описан.

– И что же это за способ?

– Сейчас всё будет.

Брук, казалось, совсем успокоилась. Она удалилась из комнаты и очень быстро вернулась, что-то помешивая в кружке. «А вот и ложечка», – промелькнуло в мыслях у Юстаса.

– Я очень старательно рассчитала дозировку, – сказала Брук.

– Что это? – спросил Эскот.

– Лекарство. Оно поможет тебе избавиться от плохих мыслей.

Юстасу не пришло в голову ничего, кроме успокоительных, но либо оно было слабым, либо должно было приобретаться по рецепту. Прошли те времена, когда в аптеке свободно продавался лауданум. Не мог же папочка Брук раздобыть где-то наркотик? Или мог?

Брук начала поить Юстаса с ложечки, и он, почувствовав вкус, понял, то это такое, и от удивления даже проглотил, хотя не собирался. Это был калий сурьмяновиннокислый или по-простому, рвотный камень. Он тоже читал в одной книге, что так когда-то пытались лечить психические заболевания, наряду с лоботомией и окунанием в ледяную воду. Юстас сейчас даже не знал, что было лучше. Если Брук правильно рассчитала, то его будет сильно тошнить, но не вырвет. Если же она ошиблась и перебухала лекарства, то он испортит не только рубашку, но и комнату. Брук это точно не понравится.

В ожидании действия снадобья девушка продолжила есть начос, запивая вином из бутылки. За окном было светло, но Юстас не понимал, сколько именно было времени, потому что не знал, как долго пробыл в отключке, а рассветало сейчас рано. Когда с улицы послышался петушиный крик, Эскот удивился. Петуха можно было услышать либо в Тиере, либо на юге, где располагались фермы и плантации. Предполагать, что логово маньяка было в Тиере, Юстасу очень не хотелось, значит, его вывезли за пределы столицы. «Что ж, братец может и узнать о том, что у Вилмера есть ещё собственность», – подумал Эскот, и в этот момент его накрыло паникой. Эриш же должен был за ним следить, почему же он до сих пор не пришёл? Потерять его машину он не мог – кто вообще потеряет красный автомобиль на дороге? А это означало только одно: с братом что-то случилось. Вслед за паникой начался приступ тошноты. Кажется, Брук всё рассчитала верно.

– Что ж вы, глупые мышата, не хотите слушать маму? – пробормотал Юстас.

– Какие мышата? – не поняла Брук.

– Малышата.

– Что?

– А мышата-малышата громко носиком сопят,

Спать мышата не хотят.

– Это такой стишок? А дальше?

– Все зверята по кроваткам: и лисята, и котята,

А мышата-малышата лишь тихонечко пищат,

Спать мышата не хотят.

IV

Эриш смотрел на дорогу и думал только о том, что они должны успеть. В машине Эскота, которую он успел отремонтировать, сидел главный судмедэксперт Айланорте Джеймс Уилкинс, держа на коленях свой неизменный чемоданчик. Позади них ехала машина Алмоша, в которой компанию главе убойного отдела составлял его друг и коллега Джулиан Соро. Именно он умудрился быстрее всех заполучить информацию о том, что у покойной тёщи Флореса был небольшой домик на юге. Сходилось почти всё, кроме той странной девочки, которую подобрал Юстас.

Когда машины остановились у ворот, самым страшным ожиданием для Эриша было обнаружить пустой дом и понять, что они ошиблись. Он влетел в дом первым и столкнулся с той самой девочкой. Она испуганно уставилась на его пистолет и выронила чашку, которую держала в руках. Та разбилась, разлив по полу ароматный кофе.

– Где Юстас? – спросил Эриш. Девочка ничего не ответила. – В доме ещё кто-нибудь есть?

Но она продолжала молчать. Эскот вбежал в соседнюю комнату и увидел брата в смирительной рубашке, полулежащего на кровати. Его лицо приобрело какой-то серовато-зеленоватый оттенок.

– И где ты был всё это время, братец лис? – тихо произнёс Юстас.

– А в видении было кресло, – пробормотал Эриш, опуская оружие. Следом за ним в дом вошли все остальные. Джулиан помог снять с Юстаса рубашку, а Уилкинс отвёл Брук в сторону и попытался с ней поговорить, но очень быстро принял решение вколоть ей успокоительное, потому что понял, что девочка близка к истерике. Когда она уснула, Джеймс подошёл к Юстасу.

– Со мной всё в порядке, – ответил тот.

– А почему тогда ты так отвратительно выглядишь?

– Потому что она напоила меня рвотным камнем. Он особенно удачно лёг на вино и начос.

– Что вообще произошло? – спросил Алмош. – И где Флорес?

– Я его не видел. Девчонка вколола мне что-то в машине. Понимаю, что я сам дебил, но я не ожидал, что ребёнок это сделает. Оказалось, что она и не ребёнок вовсе.

– Инфантилизм, – кивнул Уилкинс. – Как психический, так и физический.

– То есть она взрослая? – удивился Эриш.

– Только по возрасту.

– Братец, и всё-таки почему ты так долго? – спросил Юстас.

– Мне прокололо два колеса.

– Случайно?

– Уже не уверен. Флорес ведь должен сюда приехать?

– Брук ждала папочку. Но если вы там оставили свои машины, то я бы не стал на что-то рассчитывать.

– Значит, объявляем его в розыск, – заключил Алмош. – Сейчас все едем во дворец правосудия. Юстас, дашь показания.

– А с Брук что?

– Она будет проходить медицинское освидетельствование и, скорее всего, отправится в больницу.

– Она может помочь с поисками Флореса.

– Я передам врачам.

– Боюсь, она ничего им не скажет в ближайшее время. Пока лечение не начнёт действовать. Мы либо вообще упустим Флореса, либо он совершит ещё что-то, пока мы будем его искать.

– И что ты предлагаешь?

– Я могу попробовать поговорить с ней.

– А ты ещё не наговорился, братец лемминг? – вмешался Эриш.

– На этот раз на мне не будет смирительной рубашки, и, надеюсь, меня будет чуть меньше тошнить.

– Хорошо, – кивнул Алмош. – Мы это устроим.

Позже, когда Юстас принял лекарство от тошноты и подробно рассказал обо всём, что произошло, в кабинет заглянул Уилкинс и сообщил, что Брук готова к разговору.

– Проводи её в допросную, – распорядился Алмош.

– Нет, подожди, – остановил Джеймса Юстас. – Надо там всё подготовить.

– Что подготовить?

– Сколько времени? Магазины игрушек уже открыты?

– Уилкинс, ты ему точно таблетку от тошноты дал? Ничего не перепутал?

– Не перепутал, – растерянно ответил Джеймс. – Могу перепроверить.

– Послушайте, это не вы с ней ночь провели, – проговорил Юстас. – Я знаю, что делаю. Дайте мне пятнадцать минут, я всё подготовлю.

– Я не пущу тебя за руль, – сказал Уилкинс.

– Тогда сам поведёшь.

– Я плохо вожу…

– Значит, меня отвезёт братец. Всё, ждите.

Когда Юстас попросил Эриша отвезти его в ближайший магазин игрушек, тот после некоторого молчания проговорил:

– Не знаешь, когда доктор Стайн вернётся из отпуска?

– Что за навязчивое желание упечь любимого брата в психушку? Поехали, братец лис.

Смирившись с происходящим, Эриш выполнил просьбу Юстаса. Тот накупил в магазине воздушных шариков, пару кукол и большого мишку, а затем попросил брата заехать куда-нибудь за начос и лимонадом.

– А что сразу не за вином? – поинтересовался Эриш.

– Ей же Уилкинс вколол успокоительное. Нельзя с алкоголем, – серьёзно ответил Юстас. – Она и так не совсем в себе, а тут вообще улететь может. Поверь, я пробовал, ничего хорошего.

Эришу в этот момент захотелось то ли отвесить брату подзатыльник, то ли крепко обнять. Вместо этого он достал сигареты и закурил.

Уже совсем скоро Юстас украсил допросную шариками, рассадил на столе кукол и мишку, открыл бутылку лимонада и развернул пакет с начос. После этого он попросил привести Брук. По его просьбе на девушке не было наручников.

– Привет, – заговорил Юстас, когда их оставили наедине.

Брук опасливо огляделась по сторонам, затем взяла мишку и крепко прижала его к груди.

– Садись, – предложил Эскот. – Угощайся.

Девушка осторожно села, но к еде не притронулась.

– Это вкусно, – сказал Юстас, сам взял один ломтик и отправил в рот. – Очень вкусно.

Брук всё-таки последовала его примеру.

– И лимонад тоже пей. Я не знал, какой ты любишь, взял на свой вкус.

– Мне такой тоже нравится, – тихо сказала девушка.

– Вот и отлично.

– Где папочка? Он скоро придёт?

– А вот тут нам нужна твоя помощь, – сказал Юстас.

– Помощь?

– Ты же сама говорила, что уже взрослая женщина. Так?

– Конечно, взрослая. Мне двадцать лет.

– Значит, ты можешь помочь папочке.

– Ему нужна помощь?

– Да, он немножко потерялся и его надо найти.

– Папочка потерялся? – губы Брук задрожали.

– С ним всё хорошо. Это игра такая.

– Игра?

– Да, в прятки. Папочка спрятался, его надо найти.

– Хорошо, – Брук улыбнулась. – Мне нравится, – и она потянулась за начос.

– Тогда давай думать, где он мог спрятаться, – мысленно Юстас вздохнул с облегчением, но напряжение, которое возникло, как только Брук вошла в допросную, не отпускало. С одной стороны, ему было очень жаль девушку, которая нуждалась в лечении, а не в потакании её капризам. Но с другой, она его пугала. Юстас не был из тех, кто ничего не боится. Страхов у него было много, вот только о них почти никто не знал, кроме, разве что, близких друзей и доктора Стайна. Юстас часто боялся, но делал, производя впечатление совершенно бесстрашного человека.

– Папочка любит свою фабрику, – проговорила Брук.

– Думаешь, он мог спрятаться там? – спросил Эскот.

– Да. В цеху, например.

– Хорошо, будем искать на фабрике. А где ещё?

– Дай подумать.

Брук поставила мишку на стол, отпила лимонад из бутылки и вдруг заметно погрустнела.

– Ты что-то вспомнила? – поинтересовался Юстас.

– Папочка уже прятался раньше.

– Когда?

– Когда была жива бабушка.

– И где же он тогда прятался?

– Бабушка сказала, что он меня бросил ради какой-то дикой неотёсанной шлюхи. Но это неправда! Неправда! Папочка любит только меня!

– Конечно, неправда, – Юстас подошёл к Брук и неуверенно её обнял. Девушка прижалась к нему всем телом. – Папочка очень тебя любит. Он скоро вернётся.

– И найдёт мне новую игрушку? – с надеждой в голосе спросила Брук. – Или ты останешься? Мы ведь ещё не наигрались.

– Я буду искать твоего папочку, поэтому мне нужно будет уйти. А ты пока поиграешь в больницу с другими дядями. Договорились?

Брук кивнула.

Сидевший за стеной Эриш снял наушники. Он слышал каждое слово, произнесённое на этом странном допросе. Потянувшись за сигаретами, он вдруг замер.

– Что? – спросил расположившийся напротив Алмош.

– Дикая неотёсанная шлюха.

– Я тоже это слышал. И?

– «Сполох».

– Тебя брат заразил?

– У Флореса была любовница-инуа.

– Думаешь, он прячется на севере?

– Не знаю. Может быть, он так любит дочь, что готовит способы её вытащить. Я предлагаю отправиться на фабрику и выяснить, что там известно о предполагаемой любовнице.

– Выполняй.

Выйдя из кабинета, Эриш столкнулся с братом.

– Я на фабрику, – сказал он.

– Я с тобой, братец лис.

– А тебе не надо отдыхать?

– Потом отдохну. Я же пообещал Брук найти папочку.

Эскоты подъехали к уже знакомому Эришу зданию фабрики «Сказка». На входе их встретил тот же охранник-амарго.

– О, привет, Эриш! – обрадовался он. – Спасибо за помощь!

– Что, больше у тебя незваных гостей не было?

– Нет. Я у тебя в долгу, – и охранник почему-то покосился на Юстаса.

– Тогда подскажи, ты знаешь некого Вилмера Флореса?

– Конечно. Он начальник отдела рекламы.

– А сейчас он на работе?

– Нет, у него вроде отпуск.

– А твоя Одри?

– На месте. Но зачем она тебе?

– Она же у него в отделе работает, так?

– Ну.

– А мне надо про него кое-что узнать. Скажешь, как её найти?

– Она в цех пошла фотографировать что-то для газеты.

– Где этот цех?

– Вас туда не пустят.

– Конечно, пустят. Так где он?

– Тебя пустят, раз ты из сыска, а вот его, – охранник показал пальцем на Юстаса, – точно нет. Я, конечно, понимаю, что он твой двоюродный брат, родная кровь, все дела, но…

– Но что?

– Я же всё знаю. Он работал на Буркхарда, а потом ещё за изготовление наркотиков сидел. А ещё я слышал, что он был замешан в похищении детей. Да от него половина Тиеры шарахается, когда он приезжает.

– Что-то не замечал, – улыбнулся Юстас.

– Это из уважения к твоему брату.

– Хватит болтать! – Эриш встретился взглядом с охранником. – Как пройти в цех к Одри?

– Через проходную прямо, потом направо по коридору до конца и налево.

– Так бы сразу. Свободен.

– Братец лис разбушевался, – хмыкнул Юстас.

– Я не хочу это слушать. И чтобы ты это слушал, тоже.

– Да я уже не реагирую.

– Не ври.

Они прошли по коридору и попали в цех, где стоял стойкий запах расплавленного пластика. Именно здесь в металлических формах, сделанных по восковому слепку пластилиновой куклы, в огромных печах нагревали специальный пластик, который позже приобретал форму голов без глаз и волос. Оказалось, что Одри была в следующем цеху, где на особом станке изготавливали туловища, руки и ноги.

– Сюда надо приводить непослушных детей, – поёжившись, проговорил Юстас, – и показывать им, что с ними будет, если они продолжат себя плохо вести.

– Думаешь, на тебя бы это произвело впечатление? – отозвался Эриш.

– А я хорошо себя вёл.

– Ага, особенно когда сбежал на соседнюю ферму кроликов смотреть.

– Вообще-то ты со мной был.

– Конечно, не мог же я тебя одного отпустить! А ещё ты однажды взял кольцо тёти Шушаник поносить и потерял посреди кофейных деревьев.

– Я его потом нашёл!

– Вон Одри, – Эриш показал на молодую женщину с фотоаппаратом, которая делала снимок кукольных глаз, лежавших в большой картонной коробке.

– Это ж какая газета захочет такое у себя опубликовать? – проговорил Юстас.

– Эриш! – обрадовалась Одри, отвлекшись от своего занятия. – Ой, это что, Юстас Эскот?!

– Он самый. Это мой кузен.

– Ничего себе! А мы ведь хотели его заполучить для нашей рекламной компании! Только вы, Юстас, тогда были в отъезде.

– Интересно, что я должен был рекламировать? – с улыбкой спросил он. – Неужели кукол?

– Мы тогда запускали линейку инвентаря для подвижных игр. Мячи, летающие тарелки, коврики для твистера.

– Я бы на фотографии играл в твистер?

– Нет, вы бы кидали тарелку на пляже.

– Подождите, – Юстас задумался, – кажется, я вспомнил. Алан Коннор?

– Да, это он был вместо вас.

– Вот откуда связь с модельным агентством, братец лис.

– А Каллум Дин тоже участвовал в какой-то вашей рекламе? – спросил Эриш.

– Да, – кивнула Одри. – Это была акция в новом универмаге. Он привлекал покупателей.

– Этим занимался ваш начальник Вилмер Флорес?

– Да, ему нравился процесс подбора исполнителей. Он сам ходил и в агентства, и в театр.

– Кстати, где он сейчас?

– Он попросил ещё пару дней за свой счёт. Какие-то проблемы с дочерью.

– А у вас на фабрике есть сотрудники-инуа?

– Не знаю. Среди администрации точно нет. А всех работников цехов я могла и не видеть. Почему вас это интересует?

– Вот почему, – Эриш показал своё удостоверение сотрудника сыска.

– Что-то случилось?

– Мы ищем возможных свидетелей одного происшествия. Вы ведь давно работаете с Флоресом?

– Уже да.

– Не знаете ничего о его личной жизни, кроме того, что он очень любит свою дочь?

– Я не любительница слухов, но…

– Но?

– В общем, я видела, как к нему в машину садилась девушка. И внешне она была то ли амарго, то ли инуа. Но это было где-то полгода тому назад.

– И она не работала на вашей фабрике?

– Нет, я уверена.

– Что ж, спасибо за помощь.

– Не хотите посмотреть, как куклам вставляют волосы?

– Очень хотим, но, к сожалению, мы спешим, – с улыбкой ответил Юстас и, взяв брата под руку, потащил прочь из цехов.

– Дурацкое место, – уже на улице проговорил Эриш.

– Мне кажется, тут у каждого второго должно быть какое-то заболевание, – кивнул Юстас.

– Едем обедать в «Сполох». Почему-то мне кажется, что там мы узнаем, кто был любовницей Флореса.

Той официантки, которая прошлый раз обслуживала Эриша, в кафе не было. Вместо неё Эскотов встретила девушка, которую внешне принять за инуа могли только норты. На самом деле она была амарго.

– У вашей сменщицы сегодня выходной? – сделав заказ, с улыбкой поинтересовался Эриш.

– Умкана заболела.

– Надеюсь, ничего серьёзного?

– Не знаю, её друг забрал, они вроде в больницу поехали.

– Друг норт? Ваш постоянный клиент?

– Ну, да, Вилмер.

– А где живёт Умкана?

– Простите, я не могу давать такую информацию.

– Можете, я из сыска, – Эриш достал удостоверение.

– Разве она что-то натворила?

– Она ценный свидетель.

– Тогда записывайте адрес.

Умкана снимала комнату в не самом лучшем районе Айланорте.

– Отличное место, чтобы затаиться, – заметил Эриш, когда, быстро перекусив, Эскоты вышли из кафе. Они сели в машину, и Юстас взял с заднего сиденья папку, которую уже давно заприметил.

– Это что такое? – поинтересовался он. – «Я не вещь».

– Рукопись начинающей писательницы Сары Кей. Жертва домашнего насилия. Была моей подозреваемой по наводке Тореса.

– Хм, – Юстас открыл папку и принялся за чтение.

Всю дорогу до нужного дома Эриш не услышал от брата ни звука и даже начал беспокоиться.

– Так интересно? – спросил он, остановив машину.

– А? Что?

– Ну, ты и зачитался, братец сурок.

– Да, – Юстас захлопнул папку. – Мы приехали?

– Приехали. Что ты там такое вычитал?

– Да ничего особенного. Идём?

Эришу почему-то очень не понравился ответ брата, но он промолчал. Когда они подошли к подъезду, Эриш достал пистолет.

– Если Флорес здесь, то он, скорее всего, вооружён, – проговорил он. – Ты готов, братец?

– Ещё как готов, даже не сомневайся. Только если там девушка, то давай не позволим ему взять её в заложницы.

– Что ты предлагаешь?

– Я пойду первым.

– Чтобы он выстрелил в тебя на входе?

– Не выстрелит.

– Откуда такая уверенность?

– Он не знает, что с его дочерью, а я могу ему рассказать.

– Я буду за дверью.

– Конечно, будешь, братец лис. Пошли.

Они поднялись на второй этаж, и Юстас постучал в исцарапанную разными надписями дверь.

– Кто? – послышался за ней женский голос.

– Сосед снизу. Вы нас заливаете вообще-то! Совесть имейте! – крикнул Юстас.

– Не может такого быть!

– Как не может? Вы издеваетесь? А ну открывай, я посмотрю! Не откроешь, сыск вызову вообще!

Дверь открыла растерянная Умкана.

– А вы разве мой сосед? – спросила она, глядя на Юстаса. Эриш спрятался за дверью, прижавшись к стене.

– Нет, я губернатор Айланорте, – ответил Эскот, бесцеремонно заходя в комнату.

– Вы можете сами убедиться, что я не могу вас заливать.

В глаза сразу бросилось присутствие в комнате мужчины, но самого его не наблюдалось.

– А ты как будто разбираешься, – проговорил Юстас. – Мужик твой где? За сигаретами ушёл?

– С чего вы взяли, что у меня есть мужчина?

– То есть это твой пиджак висит на стуле? А это, – Эскот заглянул в ванную, – твой помазок? Я думал вы, женщины, таким не пользуетесь.

– Давайте вы посмотрите сами и уйдёте.

Юстас ещё раз внимательно осмотрел комнату, затем открыл входную дверь и проговорил:

– Братец, входи, его тут нет.

– Какой ещё братец? – не поняла Умкана. – Вы? – девушка явно узнала недавнего посетителя «Сполоха».

– Сыск Айланорте, – представился Эриш.

– Это вы уже вызвали? – спросила девушка Юстаса.

– Мы ищем Вилмера Флореса, – объяснил Эриш.

– Зачем?

– По подозрению в двух убийствах.

– Это какая-то ошибка.

– Если это ошибка, мы принесём ему свои искренние извинения. Не подскажете, куда он ушёл?

– Я не знаю.

– Но он вернётся?

– Наверное.

– Тогда мы его, пожалуй, здесь подождём. Юстас, сходи до ближайшей телефонной будки и позвони Алмошу и Ворону.

– Может, лучше ты?

– Кто из нас сыщик? Ты вообще со мной просто так поехал. Вот иди и позвони.

– Ты злой, братец лис.

Телефонная будка оказалась только в соседнем квартале, и Юстас решил, что доедет до неё на машине братца, благополучно украв у него ключи. Доложив Алмошу, Юстас поехал обратно и издалека увидел, как у дома, где снимала комнату Умкана, остановилась объявленная в розыск машина Флореса. Эскот хорошо запомнил её номерной знак. Юстас сдал назад и остановил автомобиль так, чтобы он не попадал в поле зрения Вилмера, а затем вышел. Дождавшись, пока Флорес отойдёт от своего автомобиля на достаточное расстояние, чтобы не успеть заскочить в него и скрыться, Юстас крикнул:

– Папочка!

От неожиданности Вилмер выронил пакет, который был у него в руках. Он потянулся за пистолетом, и Эскот понял, что поехал с братом, не взяв с собой никакого оружия, потому что всё, что было при нём, когда он выходил из «Ирбиса», отобрали Флорес и его сумасшедшая дочка, когда надевали на него смирительную рубашку.

– Давай поговорим, папочка, – сказал он, приближаясь к нему.

– Где Брук? – Вилмер направил на него пистолет.

– С ней всё в порядке, она играет в больничку.

– Что знает сыск? Как ты меня нашёл?

– На какой вопрос отвечать сначала?

– Что?

– Ты задал два вопроса. Какой из них для тебя в приоритете?

– Что ты несёшь? Как ты вообще тут оказался?

– Опять два вопроса. Ладно, буду по порядку. Я ничего не несу, – и Юстас демонстративно вывернул карманы, зажав ключ от машины в кулаке. – Теперь второй вопрос. Я пришёл сюда к своей любовнице, чтобы снять стресс после похищения, которое вы устроили со своей очаровательной Брук.

– Ты меня не видел раньше. Как ты меня узнал?

– Мне в сыске показывали твоё фото и спрашивали, не встречал ли я тебя где-то. Объяснили, что ты и есть папочка.

– Как сыск нашёл Брук?

– Я не сыщик. Но как я понял, они узнали про дом твоей тёщи.

– Почему они вообще вышли на меня?

– Говорю же, я не сыщик. Откуда мне знать?

– За тобой следили, когда ты подобрал Брук на дороге?

– Чего? – Юстас изобразил искреннее удивление.

– За тобой ехала чёрная машина.

– То есть мало мне вашей безумной семейки, так за мной ещё кто-то следит?

– Этот же автомобиль потом был у дома, где жила Брук.

– И что это значит?

– Значит, тебя вёл сыск.

– Это же как отвратительно они работают, если позволили всему этому со мной случиться, а нашли меня только утром! Как думаешь, можно на них жалобу написать?

– Какую жалобу?

– Ну, я не знаю, как она называется. Я вот думаю, это шерифу надо писать или сразу губернатору?

– Заткнись!

– Послушай, отпусти меня к моей женщине, пожалуйста. Мне очень надо напиться, накуриться и расслабиться.

– Где она живёт?

– Здесь, – Юстас показал в сторону дома Умканы.

– Как её зовут?

– Умкана.

– Этого не может быть!

– И почему же это не может?

– Потому что она моя любовница!

– Опачки. Вот это неприятность.

– Тебя придётся убрать.

– Оружие на землю! – послышался громкий голос Эриша из подъезда. – Если выстрелишь в него, следующий выстрел будет тебе в голову. Поверь мне, я не промахиваюсь. Мой отец – лучший стрелок Айланорте.

– Послушай его, – сказал Юстас. – Брук очень расстроится, если потеряет папочку навсегда.

Флорес опустил руку с пистолетом.

– На землю, – повторил своё требование Эриш. Вилмер повиновался. Эскот надел на него наручники, а Юстас подобрал пистолет.

– Прикинь, это мой, – проговорил он.

– А где оружие, из которого ты двух человек застрелил? – спросил Эриш.

– Тебе надо, ты и ищи, – ответил Флорес.

– Повторяю вопрос, – встретившись взглядом с Вилмером, произнёс Эскот. – Где твой пистолет?

– На работе в кабинете.

– Где конкретно?

– В кукле.

– Он всё-таки извращенец, – поморщился Юстас.


Эриш вернулся на фабрику уже вечером перед самым её закрытием. Охранник объяснил, как пройти в кабинет Флореса, и Эскот застал там Одри, которая уже собиралась домой.

– Надеюсь, с Вилмером всё в порядке? – спросила она.

– В полном. Он арестован.

– Как арестован? За что?

– За убийство двух человек. Плюс похищение трёх человек.

– Этого не может быть. Вилмер и мухи не обидит. И он так любит свою дочь.

– Вот в этом и проблема. Кстати, будете понятой. И ещё кого-то из коллег пригласите, пожалуйста.

– Зачем?

– Чтобы никто потом не мог сказать, что я пистолет сюда сам подложил.

– Какой пистолет?

– Перестаньте, пожалуйста, переспрашивать и выполняйте, что я говорю.

Когда Одри привела какую-то девушку, Эриш взял с тумбочки сидевшую на ней огромную куклу и снял ей голову. Как он и предполагал, отверстие для надевания её на шею было чуть больше необходимого, а в самой голове и был тайник. Эскот извлёк оттуда пистолет и продемонстрировал понятым.

– Но зачем это было нужно Вилмеру? – спросила Одри.

– Чтобы стрелять из него, – ответил Эриш. – А теперь я составлю протокол об изъятии, а вы его подпишете.

В надежде, что ему дадут возможность увидеться с дочерью, Флорес пошёл на сотрудничество со следствием и рассказал обо всём, что произошло. Брук растила бабушка, его тёща, и она воспитывала внучку в строгости, если не сказать, жёсткости. За любой проступок Брук была наказана, а Вилмеру не хватало мужества, чтобы спорить с тёщей. К тому же, он почти всё время проводил на работе и считал, что лучше дочке быть с родным человеком, чем с няней или гувернанткой. О том, что у Брук были проблемы с развитием, Флоресу сообщили ещё в школе, но бабушка отказывалась это принимать и запретила зятю обращаться к специалисту. Когда тёща умерла, врачи констатировали смерть от сердечной недостаточности, но у Вилмера уже тогда возникли подозрения, что Брук могла подмешать бабушке лекарство в еду или питьё. Проверять их Флорес не стал.

Уже на следующий день после смерти тёщи он увидел резкие перемены в поведении дочери. Она вдруг превратилась в избалованную и очень капризную девушку. Чувствуя огромную вину за то, что не занимался ей, а отдал бабушке и пустил всё на самотёк, Вилмер поклялся себе, что сделает дочь счастливой, во что бы то ни стало. Когда Брук потребовала живую игрушку, Флорес пошёл и на это. Позже ему пришлось убить обе игрушки, когда они наскучили дочери, чтобы мужчины не выдали их тайну. Он выбирал жертвы, исходя из вкуса Брук, а узнавать всю информацию о них помогали знакомства в модельных агентствах и театре, которые он получил, благодаря работе. Собственно именно из-за работы Брук и увидела Коннора и Дина на фотографиях. Снимок Юстаса Флорес сам показал дочери, когда узнал о его отпуске. Брук одобрила новую игрушку и с удовольствием взялась за его похищение.

Умкана же ничего не знала о проблемах Флореса и никогда не видела его дочь, так же как и никто из его коллег.


Вернувшись домой ближе к ночи, Эриш обнаружил брата в гостиной. На столике перед ним стояла начатая бутылка того самого вина, которое Эриш приобрёл в «Лорете», а на диване лежала папка с рукописью Сары Кей.

– Я совсем немного выпил, – проговорил Юстас. – Тебя ждал, мы же договорились отметить, когда поймаем маньяка.

– Я думал, ты спишь. Ты же собирался отдыхать.

– Наливай вино. На кухне есть бутерброды, если хочешь.

– А ты?

– Я уже поел.

– Чем тебя так увлекла эта книга?

– Неплохо написано для начинающей писательницы. И тема острая.

– Домашнее насилие?

– Любое насилие. Когда человек лишён свободы и вынужден делать не то, что он хочет, а то, что нужно не ему, а кому-то ещё.

– Все мы в чём-то несвободны.

– Одно дело – подчиняться закону своего государства или выполнять свои должностные обязанности, как там Макс говорил, субординация, а совсем другое – жить, исполняя чьи-то прихоти и полностью подавлять свою волю.

– Хочешь сказать, что тебе это знакомо?

– Возможно, было когда-то.

– Когда? – спросил Эриш, уже зная ответ.

– Когда я работал на Буркхарда. Но ты будешь прав, если скажешь, что всё было совсем не так. И вообще я порой сам управлял Буркхардом, хотя он того и не замечал. А мне даже иногда это нравилось. Теперь же я постоянно кем-то управляю, и Манекенщик получает от этого удовольствие. Но свою работу же надо любить, правильно?

– Я люблю осознавать, что помогаю сделать этот мир хоть немного чище, освобождая его от грязи, – проговорил Эриш. – Этому меня учил отец. Этим занимается и он сам, это делал и наш дед.

– Верно, – кивнул Юстас. – Это должно перевешивать чашу весов.

– А что на второй?

– Вся та грязь, в которую мы сами вляпываемся, пока чистим мир.

– Но уборка по-другому и не получится. Ты же не станешь, например, разгребать мусор в парадном костюме.

– Какой у меня умный братец лис.

– А ещё я очень скоромный. Прямо как ты, братец суслик.

Юстас улыбнулся.

V

В кабинете Эскота в «Ирбисе» пахло свежесваренным кофе, а сам Юстас пытался вчитаться в документы, которые ему необходимо было подписать. Когда к нему вдруг вошла совершенно бледная девушка, Эскоту показалось, что он уже видел её раньше.

– Говорят, ты тоже был похищен, но тебе удалось спастись, – проговорила она.

– Да, мне повезло, – с улыбкой кивнул Юстас.

– Алан мёртв, Каллум мёртв, а ты жив.

– Простите, а вы кто?

– Какая уже разница? Я любила Алана. Это несправедливо. Я ведь много слышала о тебе. Ты настоящий везунчик. Знаю, что в детстве ты тоже попался в лапы маньяку, но он не успел ничего с тобой сделать, тебя спасли, а его убили. И вот опять. Алан мёртв, а ты жив.

– В этом нет моей вины.

– Ты не должен был выжить.

– Мне кажется, вам нужна помощь.

– Мне уже ничего не поможет. Как и Алану.

Юстас встал из-за стола и медленно зашагал к девушке.

– Не подходи ко мне! – она полезла в свою сумочку и начала в ней судорожно что-то искать. Эскот вколол ей сильное снотворное одновременно с тем, как она всё-таки вытащила газовый баллончик и успела его распылить. Юстас подхватил падающую девушку и вслепую уложил на диван, а только потом схватился за лицо, которое горело огнём. Глаза дико слезились, их буквально невозможно было открыть, в горле начало першить. Добравшись до двери, Эскот открыл её и позвал Сьюзан, свою секретаршу.

– Ой, что с вами случилось? – ужаснулась она. – Вызвать врача?

– Я сам себе врач. Мне просто нужна ваша помощь, потому что я ничего не вижу. Сначала промокните мне лицо влажной салфеткой, пожалуйста, а потом принесите молока, будем меня им умывать. Затем я проплачусь и напишу вам капли, которые надо будет приобрести в аптеке.

Сьюзан молча принялась выполнять распоряжения шефа. Юстас же устало опустился в своё кресло и бросил взгляд на спящую девушку. Она напомнила ему о той старой истории, которая произошла, когда ему было четырнадцать, и он едва не стал жертвой педофила. До этого они с братом случайно стали свидетелем того, как маньяк отпустил свою последнюю жертву. Лицо преступника скрывала карнавальная маска, он оставил на дороге связанного мальчика с повязкой на глазах, а сам уехал. Тот ребёнок был без сознания, но потом он пришёл в себя, и Юстас попытался ему помочь. Он хотел успокоить мальчика, поделиться с ним своей силой, но в глазах этого несчастного было столько ужаса и отчаяния, что Юстас до сих пор помнил его лицо. У мальчишки тогда случилась истерика, а Эриш оттащил брата в сторону. Юстас почувствовал, что его начало знобить.

Он позвонил в сыск и рассказал о девушке и баллончике, добавив, что ей явно нужна медицинская помощь. Через полчаса девушку забрали, а в кабинете Юстаса появился Эриш.

– Отвратительно выглядишь, братец, – проговорил он.

– Как думаешь, доктор Стайн уже вернулся из отпуска? – вдруг спросил Юстас.

– Может быть. Почему ты спрашиваешь? Хочешь отправить к нему эту несчастную?

– Нет, я сам хочу к нему.

– Сам?

– Лучше я сам, чем потом ты. Иначе когда Эфа вернётся, он меня до работы не допустит.


Доктор Стайн был на месте, и уже этим вечером Юстас переехал в палату с видом на лес. Эскот понимал, что ему сейчас действительно это было нужно. Этот своего рода отпуск был ему необходим ещё тогда, когда он только вернулся из путешествия, но они с братом обошлись поездкой к родителям на плантацию, и Юстас решил, что может работать, как раньше. Возможно, если бы дело, за которое они взялись, было бы другим, Эскот не оказался бы сейчас здесь, но что теперь рассуждать и делать предположения.

Первое время Юстасу даже нравился его незапланированный отпуск. Под действием транквилизаторов он крепко спал, его почти не мучили кошмары, а днём он читал или навещал Лукаса, брата того самого Элиота Буркхарда, который по состоянию здоровья жил в лечебнице.

Но однажды прямо с утра его вызвал к себе Стайн и сообщил, что у него есть две новости.

– Хорошая и плохая? – попытался пошутить Эскот, но доктор кивнул.

– Именно так. С одной стороны, я не хотел бы вас подвергать лишнему стрессу, но с другой, понимаю, что скрывать правду от вас, скорее всего, не следует.

– Теперь вы меня напугали.

– Хорошая новость состоит в том, что губернатор и его помощник вернулись в Айланорте вместе с господами Лоунами. Вернее, Лоуном и Элмерсом.

– А плохая?

– Господин Лоун был серьёзно ранен. Сейчас он вместе с братом отправился в свой дом на юге для реабилитации.

– Так вот о чём предупреждал братец… А что там произошло?

– Я не знаю. Думаю, вам скоро обо всём расскажут.

– Жизни Оцелота, то есть Лоуна ничего не угрожает?

– Насколько мне известно, уже нет.

– Тогда у меня нет повода переживать. Ведь так, доктор?

– Рад, что вы это правильно воспринимаете.

– Мне можно позвонить брату?

– Это он мне и звонил, господин Эскот. Вас навестят сегодня вечером.

– А может, я смогу сам поехать в гости?

– Я бы пока не рекомендовал. К тому же, вам всё равно противопоказан алкоголь.

– Вы делаете из меня алкоголика.

– Нисколько. Просто я знаю, что в вашем состоянии вам будет не так просто отказывать себе в спиртном, когда все ваши друзья будут его употреблять, отмечая возвращение на родину.

– Между прочим, я пил безалкогольное пиво на вечеринке, когда шёл на последнее дело.

– Вот именно, что вы шли на дело. Вы работали. Я на работе тоже не пью, знаете ли. Господин Эскот, вы сами ко мне обратились. Давайте не будем портить то, что мы успели с вами проработать.

– Уговорили, – вздохнул Юстас.

Вечером в палату Эскота заглянул улыбающийся и несколько смущённый Мартин и протянул Юстасу пакет с яблоками и бананами.

– Марти! – обрадовался Эскот и крепко обнял друга.

– Привет, – наконец, поздоровался Вудс.

– Давай, садись и рассказывай, что там в Ямато произошло!

– А ты потом расскажешь, как сюда попал?

– Расскажу. Ну, давай, мне жуть как интересно.

– У его величества Хизоки нашёлся дядя, незаконнорожденный сын его деда. Причём он ровесник Хизоки. Зовут его Рюу, прозвище Дракон. И он затеял занять престол. Сначала он начал пускать слухи про Хизоку, мол, он садист, хотел поднять народ, но у него ничего не вышло, так как Хизока предложил поединок за трон. Воин Дракона против воина правителя. В итоге Хизока победил и принял Рюу как своего дядю. Но Дракон не успокоился. Сначала он решил сам жениться на принцессе Лилин, чтобы потом захватить Серес, и у него почти получилось. Потом он оказался замешан в терактах, которые буквально потрясли Ямато. А в итоге решил сорвать свадьбу, убив на ней наследника престола Нэжвилля.

– Аластера?

– Да. И вообще, как я понял, Аластер об этом знал и был готов стать приманкой для поимки Дракона.

– Узнаю старого доброго Лоуна, – хмыкнул Юстас.

– Но на свадьбе Дракон всех перехитрил и на самом деле чуть не убил Аластера. Его закрыл собой Оцелот. Правда, потом Рюу тут же арестовали. Спрятаться у него уже не получилось.

– Как сейчас Оцелот?

– С ним всё будет хорошо. Просто ему нужно время.

– А Шелдон и Феликс были на свадьбе?

– Да, – улыбнулся Мартин. – Все про тебя спрашивали, но мы сказали, что ты маньяка ловишь.

– Я поймал. Вернее, мы с братцем поймали.

– Ты обещал рассказать.

– Сначала скажи, что там с Тайным советом его величества Хизоки? Он работает?

– Конечно, работает. Его возглавляет Сэтору.

– Очень хорошо его помню. Он сильный и опасный воин.

– В совет входят Тадеши, близнецы Юичи и Шиори, Норико и Шамитас. Кстати, как я понял, близнецы работали на Дракона.

– Работали?

– Как ты на Буркхарда.

– Вот оно что.

– А ещё они в лучших твоих традициях возглавили преступную сеть Ямато под названием Ястребы. Кажется, знакомство с тобой и Феликсом сильно на них повлияло. Они стали брать с вас пример.

– А что? Не самый дурной.

– Так что с маньяком? Кто им был? – не унимался Мартин.

– Давай тебе братец всё расскажет. Вы же наверняка сегодня втроём будете отмечать ваше возвращение?

– Нет, мы решили без тебя ничего не отмечать.

– Но общаться же вы будете? Или вон пусть Алмош с Вороном доложат Эфе, а он Максу, а Макс тебе.

– Я понял, Юстас. Извини, что настаивал. Я дурак.

– Да нет, это ты извини. Ты же мой друг. Это была сумасшедшая семейка отца и дочери. Дочке двадцать лет, а выглядит не старше четырнадцати. У неё инфантилизм. Ей нужны были живые игрушки, папочка их доставал, а потом убивал как свидетелей.

– Что за…

– Да, именно. Я тоже успел немного побыть игрушкой. Мне не понравилось.

Ничего не сказав, Мартин просто снова обнял Юстаса.

– Тебе понравилось в Ямато? – спросил Эскот. – Вы прошлый раз с Максом до туда не добрались, не то что мы с братцем.

– Очень понравилось! – восторженно ответил Вудс. – Я понимаю теперь, почему Алмош так любит культуру этой страны.

– Я тоже люблю. Мой учитель, который много рассказал мне о Ямато, был не самым хорошим человеком, но его родина в этом точно не виновата. Обучение у мастера скрытности очень мне помогает в моей работе вместе с теми знаниями, которые я позже получил в школе сыска.

– Ты надолго в клинике?

– Вообще я бы уже отправился домой, но доктор Стайн говорит, что надо задержаться. Так что, может, ещё пару дней.

На следующий день Юстас понял, что ему невыносимо скучно. Он вышел из палаты, добрался до комнаты отдыха медперсонала, легко открыл запертую дверь и, зайдя, обнаружил там шахматы. Прихватив коробку с собой, Юстас вышел и зашагал к одной из палат. Он точно знал, что пациент, запертый за ней, был когда-то финалистом чемпионата по шахматам Айланорте.

Санитары застали Эскота и бывшего шахматиста за увлекательнейшей партией, в которой Юстас хоть и явно проигрывал, но сдаваться не собирался. Дав им доиграть до мата, санитары увели Эскота и снова заперли его напарника, а потом донесли обо всём Стайну. Обиженный Юстас удалился в свою палату и продолжил скучать.

Посреди ночи дверь вдруг открылась, и на пороге возник тот, о ком они буквально на днях говорили с Мартином – один из близнецов из Ямато. Юстас подумал, что либо уснул, либо доктор Стайн был прав и выписываться ему ещё рано.

– Это побочка такая, что ли? – пробормотал он.

– Это я, Шиори, – ответил гость. – Ты же меня помнишь?

– Помню, вас ещё двое. Но только ты в Ямато.

Юичи и Шиори, хоть и жили в Ямато среди айни, выглядели как обычные норты, лишь знатоки могли увидеть в их разрезе глаз что-то необычное. Их отец Айдо Брума был родом из Айланорте, а мать Юки была айни.

– Я оттуда приехал, – ответил Шиори. – Приплыл. На корабле. Мне помощь нужна.

– Если я нажму на кнопку, санитар подтвердит, что ты здесь есть? – на всякий случай спросил Юстас.

– Конечно, подтвердит. И он, и доктор Стайн. Я вообще к нему пришёл, а тут ты.

– Ты пришёл к доктору Стайну? Так, я снова начинаю сомневаться в твоей реальности.

– Мы с доктором познакомились, когда он был в отпуске в Ямато.

– Да, он действительно только недавно вернулся.

– Ну вот.

– Тогда рассказывай, что ты делаешь в Айланорте.

– Ты же знаешь, что мы с братом вошли в Тайный совет?

– Я знаю даже о том, что произошло на свадьбе Хизоки.

– Значит, ты в курсе, кто стрелял в Оцелота?

– Незаконнорожденный сын Мураты, который приходится дядей Хизоке. Рюу его, кажется, зовут.

– Всё верно. Рюу сейчас спит в палате. Я подсыпал ему снотворное в чай.

– То есть чисто теоретически мы сейчас можем повязать ему бантик и отправить посылкой Оцелоту?

– Да, – улыбнулся Шиори. – Это, кстати, стало бы отличным выходом для всех.

– Мне интересно, почему Рюу выбрал для побега именно Айланорте?

– Самая далёкая страна.

– Мой учитель тоже был из Ямато и тоже бежал. Он почти добился, чего хотел, его приняли в службу безопасности, но он малость зарвался.

– И что с ним теперь?

– Он покушался на жизнь губернатора. Такое в Айланорте не прощается. Но вернёмся к Рюу. Ты ему кто?

– Понятия не имею, – вздохнул Шиори. – Мы с ним уже столько раз предавали друг друга… Но сейчас он думает, что Юичи погиб. А Юичи на самом деле вернулся в Ямато, чтобы рассказать обо всём Хизоке.

– А где ваш остальной Тайный совет? Мне очень запомнился Сэтору.

– Я не знаю, но могу предположить, что они тоже скоро прибудут в Айланорте. Если у них получится нас найти. Я в это верю. К тому же, Алиму уже всё известно.

– Ого! Что ж, в целом твою ситуацию я понял.

– А с тобой-то что? Почему ты в клинике?

– Отдыхаю.

– Почему не дома?

– Здесь, по словам доктора, меньше волнений. В чём-то он прав. Дома есть братец, у которого нет отпуска. Его работа не может меня не касаться.

– А здесь объявился я и всё испортил.

– Да ладно, я уже почти здоров.

– Санитар вчера сказал, что ты буянил.

– Я не буянил, я баловался, – рассмеялся Юстас. – Мне скучно.

И он рассказал Шиори о незаконной игре в шахматы.

– И всё-таки что заставило тебя лечь в клинику? – спросил тот.

– Знаешь, почему мы с Эришем не приехали с Максом на свадьбу Хизоки?

– Нам сказали, что вы ловите маньяка.

– Мы поймали. На живца.

– На тебя?

– Да. Подробности рассказывать не стану. Я цел и невредим. Эриш тоже.

– А маньяк?

– Обезврежен. Остальное конфиденциальная информация. Возможно, если меня напоить, я выдам подробности, но пока не имею ни малейшего желания снова в этом копаться. Да и выпивать мне пока нельзя. Скажи мне, как ты притащил сюда Рюу?

– Убедил, что доктор мой знакомый и что он нам поможет здесь укрыться. Про тебя сказал, что ты актёр и манекенщик. В Ямато ездил в свите принца Шелдона, потому что ему нравилось, как ты играешь в театре.

– Ты почти не соврал. Какие у Рюу планы?

– Если бы я знал. Рюу, с одной стороны, порой кажется человеком не очень большого ума, но с другой, в его голову приходят порой такие идеи, что диву даёшься. И он ими не делится, пока не начинает воплощать.

– В Шаукаре мастер скрытности из Ямато по имени Ким сейчас является хозяином борделя и при этом служит великому шоно. В Айланорте попытку служить губернатору совершил Инари. Может быть, Рюу хочет поступить точно так же?

– Но он стрелял в принца Аластера. Разве ваш губернатор согласится, чтобы такой человек ему служил?

– Сложный вопрос. У нас был случай, когда бывший террорист стал помощником губернатора. Правда, до этого он едва не отдал свою жизнь, чтобы спасти его предшественника. Всякое бывает. Хорошие профессионалы всегда нужны. Сейчас, например, в нашей службе безопасности служит бывший пират.

Юстас говорил о Мидори, которого они с братом сами завербовали, когда возвращались из отпуска, проведённого в Селто.

Когда Шиори уже собирался уходить, в палате вдруг появился Эриш.

– Ночь на дворе, а ты по психушкам слоняешься, братец лис, – проговорил Юстас.

– Я бы с удовольствием спал, но мне позвонил шериф и заявил, что в Айланорте только что прибыл Тайный совет правителя Ямато чуть ли не полным составом, что они ловят государственного преступника, который предположительно сел в такси в порту и отправился именно сюда. И судя по тому, кого я вижу, это правда.

– Прошу заметить, я не преступник, – сказал Шиори.

– Мне уже сообщили, что преступник – айни.

– Он сейчас спит. И лучше бы его не арестовывать пока. Наверное.

– Шериф мне тоже так сказал. Хотя я пока ничего не понимаю.

– А ты не видел, кто точно приехал? – поинтересовался Шиори.

– Нет, я после звонка шерифа сразу направился сюда. Не каждый день узнаёшь, что государственный преступник скрывается в той же психушке, где лежит мой братец. Кто его сюда притащил?

Шиори молча поднял руку.

– Он со Стайном знаком, – пояснил Юстас.

Эриш глубоко вздохнул.

– Ладно, – произнёс он. – Пойду, встречусь с Тайным советом и тогда определимся, что делать дальше. Надеюсь, за это время здесь ничего страшного не произойдёт.

– Мы с Шиори будем вести себя хорошо, – заверил брата Юстас. – Я угощу его своими витаминками.

Эриш снова вздохнул. Оставив брата с его новым другом, он отправился к Максу, где должен был собраться весь Тайный совет, а также туда должны были приехать и Бретт с Эфой.

– Всем доброй ночи. Я только что из психушки, – войдя в дом, проговорил Эскот.

– Уже выпустили? – хмыкнула Янтарь.

– Я тоже рад тебя видеть

Янтарь, она же Шамитас была старой знакомой Эскотов, только тогда она была ещё капитаном пиратов и даже похитила Аластера, перепутав его с Юстасом. Теперь же она служила Хизоке.

– И что там в психушке, помимо твоего брата? – поинтересовался Эфа.

– Там Шиори и Рюу.

– И какие у них планы?

– У Шиори никаких, у Рюу неизвестно. Я лично его не видел, общался только с Шиори, который, разумеется, уже встретился с Юстасом.

– Самый лучший вариант для Ямато – это если Рюу туда больше никогда не вернётся, – проговорил Сэтору.

Сэтору про прозвищу Мибу был высоким прекрасно сложенным воином, единственным, кто в Ямато мог курить, несмотря на запрет табачной продукции в этом государстве. Ему это разрешал даже Хизока. Вернее, правитель просто делал вид, что ничего не происходит.

– Я не собираюсь отдавать приказ о казни принца, – сказал Вернер. – Его Хизока признал, значит, он принц. А то, что он совершил преступление у себя на родине, не должно касаться Айланорте.

– Вы предлагаете арестовать его и выслать в Ямато? – спросил Мибу.

– Это один из вариантов.

– Мы с удовольствием рассмотрим другие варианты.

– Рюу ведь мастер скрытности? – подал голос до сих пор молчавший Бретт. Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и курил.

– Верно, – ответил Сэтору.

– Кто-то из вас знаком с Мидори?

– Я слышала это имя, – кивнула Янтарь.

– Какое-то время он был пиратом, но родился и вырос он в Ямато и тоже является мастером скрытности. Сейчас он агент службы безопасности губернатора. Я всё верно говорю, господин Гоун?

– Да, – подтвердил Эфа. – Но был и ещё один случай. С Инари. Он тоже сначала на нас работал, а потом едва не погубил господина Вернера.

– Боюсь, что Рюу это больше второй случай, – проговорил Сэтору. – Вербовать его в службу безопасности крайне рискованно.

– Но можно дать ему задание, – предложил Бретт. – И убедить Рюу его выполнить.

– И кто убеждать будет? – усмехнулся Эфа.

– Могу и я. Если на кону будет его жизнь и свобода, это будет не так сложно сделать. Вопрос в самом задании.

– Задание-то есть, – вздохнул Гоун. – Эриш, контроль я оставлю за тобой.

– Что за задание?

– Ты бывал в «Авокадо»?

– Это клуб?

– Клуб. Там собирается молодёжь, часто выступают современные музыканты и комики. Есть сведения, что после полуночи этот клуб превращается в секту.

– В секту? И кому там поклоняются?

– Древним богам амаргов.

– Если это так, то почему ты называешь их сектой? Может, они просто возрождают наши традиции.

– Ты же в курсе, что в ваших традициях были жертвоприношения? Не барашков, как в Шоносаре, а человеческие.

– То есть они именно это решили возродить?

– Доказательств пока никаких.

– Это делают амарги?

– В основном амарги и полукровки, но есть и сочувствующие норты. Рюу знает язык амаргов, который в Ямато считают древним, так что у него уже есть один плюс для вступления в эту секту. Да и внешне он похож.

– Любой амарго поймёт, что он другой национальности. Это только норты могут нас с айни спутать.

– Не думаю, что для тех, кто приносит в жертву людей, это будет настолько принципиально.

– Ты хочешь, чтобы Рюу вступил в секту и всё разведал?

– Он может сделать это вместе с Шиори, который будет поддерживать с тобой связь.

– А я что буду делать? – вмешался Тадеши, когда Норико перевёл ему суть разговора.

Тадеши по прозвищу Тануки был единственным, кто не знал языка нортов, хотя говорил на древнем языке Ямато. Тадеши был другом детства близнецов и большую часть своей жизни охранял меч солнца, который достался принцу Шелдону. Он был высоким и широкоплечим и отлично дрался без оружия.

– Если вам настолько не терпится в чём-то поучаствовать, можете проконтролировать Юстаса, – ответил Эфа.

– Как это? – хором спросили Эриш и Тадеши, каждый на своём языке.

– Он меня обрадовал тем, что у него впереди фотосессия и показ, поэтому он выходит из клиники. Зная особенности его характера и его везение, надо, чтобы кто-то был рядом. Юстас говорит на языке амаргов, который вы, Тадеши, знаете, так что общаться сможете.

– Кажется, я догадываюсь, о чём вы, – кивнул Тануки. – Я согласен. Хотя я бы лучше в секту пошёл.

– Хватит ещё на ваш век сект.


Эфа действительно позвонил Юстасу перед тем, как отправиться в дом Вернеров. Когда Стайн посреди ночи вызвал Эскота в свой кабинет, тот даже сначала подумал, что это из-за шахмат, но сонный доктор лишь молча протянул ему телефонную трубку.

– Не спишь, Бешеная ладья? – услышал Юстас голос Эфы.

– С вами поспишь. Если что, я уже в курсе.

– Знаю. Хочешь участвовать?

– Хочешь сказать, что можно?

– Если скажу, что нельзя, тебя это остановит?

– Конечно. Субординация и всё такое.

– Не смеши меня. Выписывайся.

– Отлично! У меня как раз должна быть фотосессия. А потом показ ещё.

– Я приставлю к тебе человека из Тайного совета.

– Кого именно?

– Завтра узнаешь, – и Эфа повесил трубку.

– Надеюсь, не Сэтору, – проговорил Юстас. – Пусть это будет Янтарь, она красивая.

– Вы это мне, господин Эскот? – спросил доктор.

– Нет, это я сам с собой. Выписывайте меня.

– Но мы же с вами говорили…

– Всё, я вылечился. У меня ускоренный курс.

– И когда вы хотите выйти?

– Сейчас.

– Нет, господин Эскот. Мы отложим это до утра. И я не принимаю возражений.

– Но я же ещё не отмечал возвращение моих друзей.

– Вам не рекомендовано пить алкоголь ещё минимум три дня.

– Я учту, доктор.

– А теперь идите спать.

Юстас дошёл до своей палаты, глубоко вздохнул, затем зашёл в комнату, запер дверь изнутри и подошёл к окну. На нём, как и на всех окнах лечебницы, были решётки, но только Эскот знал, что все они открывались на случай пожара. А ещё он знал, где именно располагался замок. Чтобы оказаться по ту сторону окна, Юстасу потребовалось не так много времени. Чтобы спуститься со второго этажа – меньше минуты. Его автомобиль дожидался своего хозяина на стоянке рядом с клиникой. Сев за руль, Юстас поехал к дому Макса. Осторожно подойдя к окну, он заглянул внутрь: заседание совета безопасности губернатора Айланорте при участии Тайного совета Ямато было в разгаре. Эскот обошёл дом и аккуратно открыл дверь чёрного хода. На него сразу же оказался направлен пистолет Тима.

– Это всего лишь я, – прошептал Юстас.

– Вы сбежали из психушки? – опустив оружие, поинтересовался Брэм.

– Сбежал, но планирую утром туда вернуться. Я посижу тут у тебя немножко, а когда гости из Ямато разойдутся, я выйду. Хорошо?

– Принести вам что-нибудь?

– Кофе! Я его сто лет не пил.

– Может, ещё бутерброд?

– Тим, ты чудо!

– Благодарю.

Через некоторое время в доме Макса, помимо него самого и Мартина, остались только Эриш и Эфа, да и тот уже собирался уезжать. Юстас не стал этого дожидаться и, очаровательно улыбаясь, вышел из своего укрытия.

– Когда я говорил, чтобы ты выписывался, я имел в виду утро, – проговорил Эфа.

– А я и не выписался, – ответил Юстас.

– То есть ты сбежал? – спросил Эриш.

– Как я понял, мы уже с завтрашнего, то есть сегодняшнего дня приступаем к работе, связанной с Драконом и жертвоприношениями в «Авокадо». То есть получается, что мы не сможем отметить возвращение наших лучших друзей из Ямато. Нехорошо.

– Я в этом не участвую, – поднял руки Эфа. – Хочу воспользоваться остатками этой ночи для сна.

– Это разумно в твоём почтенном возрасте, – кивнул Юстас.

– Вот именно. Дайте старику отдохнуть. А будешь продолжать шутить, за нарушение больничного режима получишь недопуск к работе.

– Несмотря на всю это абсурдную ситуацию, – заговорил Макс, когда Эфа ушёл, – я рад тебя видеть, Юстас.

– Это взаимно, – улыбнулся Эскот. – Так мы будем отмечать или нет?

– А тебе можно выпивать? – осторожно спросил Мартин.

– И ты туда же? Не рекомендовано. Пусть Тим приготовит мне безалкогольный коктейль.

– Только давайте в этот раз без игр, – проговорил Эриш. – А кто будет сопротивляться, того я загипнотизирую.

– А как же твоё обещание не применять ко мне свои способности, братец лис?

– Марти я ничего не обещал, а играми у нас он заведует.

– Вот ты скучный, братец. Я, между прочим, уже умаялся от безделья.

– Чем ты занимался, пока Юстас был в клинике? – поинтересовался Макс.

– Дело об убийстве раскрыл за сутки, – ответил Эриш.

– И мне ничего не рассказал! – возмутился Юстас.

– Доктор Стайн сказал не разговаривать с тобой о работе.

– Поэтому ты пришёл ко мне рассказывать про беглого Дракона?

– Я за ним пришёл, а не к тебе.

– Ладно, опустим подробности. Рассказывай про убийство.

– Нашли труп мужика. Его закололи ножом прямо посреди улицы. Документы были при нём, то есть с опознанием проблем, казалось бы, не должно было возникнуть. Но они возникли. Когда тело доставили в анатомический театр, там как раз находился Джеймс Уилкинс. Увидев труп, он очень удивился и сказал, что этого человека уже убивали лет пять назад. Он сам тогда проводил вскрытие, но в тот раз лицо, как и всё тело, было сильно обезображено, а супруга опознала его по часам и обручальному кольцу. В тот раз именно супругу и арестовали, потому что против неё были все улики. Тогда я выяснил, что обвиняемая по тому делу как раз вышла на свободу по условно досрочному за примерное поведение. Я её нашёл довольно быстро, потому что она должна была сообщить о своём новом месте жительства. Самое забавное то, что она даже не стала отпираться и призналась, что убила своего мужа, увидев его на улице. В тот первый раз она была невиновна, а её супруг подстроил свою смерть и сфабриковал улики против неё. Сам сменил документы и начал новую жизнь с молодой любовницей. Вот такая история.

– И что теперь с ней будет? – спросил Мартин. – Неужели она снова отправится в тюрьму?

– А вот и нет. По закону Айланорте нельзя дважды отбывать наказание за одно и то же преступление. Она уже отсидела за убийство мужа.

– Но технически это был не её муж.

– По документам – муж.

– Так дело не стали пересматривать?

– Кому это надо? Мне – нет. Моё дело было найти убийцу. Я нашёл. Да и вообще убила она в состоянии аффекта, это же очевидно.

– Но она вышла по условному, – вмешался Юстас. – В таких случаях даже мелкое нарушение может стать роковым.

– Здесь кто-нибудь хочет, чтобы пересмотрели старое дело? – спросил Эриш.

– Вот мне заняться больше нечем, – фыркнул Юстас. – У меня фотосессия, показ и жертвоприношения.

– Мне надо готовиться к предвыборной кампании, – проговорил Макс.

– И мне, – добавил Мартин.

– Как быстро время пролетело, – вздохнул Эриш. – Но, мне кажется, ты победишь без проблем. У тебя же нет достойной оппозиции.

– Я бы так не сказал, – ответил Вернер.

– Мы чего-то не знаем?

– Не все члены правительства так уж за меня. Думаю, что кто-то из них выдвинет свою кандидатуру.

– Кто конкретно?

– Пока не хочу называть никаких имён. Поживём, увидим.

Эпилог

Юстас так и не поспал этой ночью, он лишь немного вздремнул, когда вернулся в клинику ещё до завтрака. Его отсутствия так никто и не заметил. Явившись в столовую, Эскот увидел, как туда заходит Шиори в компании с высоким длинноволосым мужчиной, который чем-то напомнил Юстасу его бывшего учителя, только моложе, и догадался, что это и был тот самый Рюу. Заговаривать он с ними не стал, решив, что не время пока раскрывать их знакомство с Шиори, а тот тоже не обращал никакого внимания на присутствие Юстаса. Позавтракав, Эскот хотел вернуться в палату за своими вещами, чтобы уже наконец оформить выписку, но увидел в коридоре Ворона, то есть шерифа Себастьяна Бретта. Юстас понял, что он пришёл сюда, чтобы завербовать Рюу. Эскот был уверен, что у него это получится, потому что такого профессионала, как Бретт, надо было ещё поискать.

Эскоту очень хотелось подслушать их разговор, но Бретт, Рюу и Шиори отправились в кабинет Стайна, а сам доктор зашагал по коридору прямиком к Юстасу.

– Будем выписываться? – улыбнулся Стайн.

– А я смотрю, ваш кабинет кто-то занял.

– Господин Эскот, вы прекрасно знаете, кто и зачем его занял. Вы можете врать кому угодно, но не мне.

– Да я пока особо не врал.

– Тогда давайте с вами договоримся.

– Давайте попробуем.

– Если вы почувствуете, что у вас проблемы, не затягивайте с этим, а звоните и приходите. Это не значит, что вам придётся снова лечь в стационар. Вполне возможно, если вы не будете себя доводить, мы сможем решить проблему намного быстрее. А так могу добавить лишь, что ваши особенности помогают вам в вашей работе. Но вы и сами это знаете.

– Вы это моему начальнику скажите.

– Уже говорил. И он знает.

– Мне надо снова тесты проходить?

– Нет, я напишу заключение, которое вы можете передать господину Гоуну.

– Спасибо, доктор. За всё.

– Наше знакомство, конечно, состоялось не при самых приятных обстоятельствах, но…

– Я всё забыл, – не дал договорить ему Юстас.

– Тогда собирайте вещи и чуть позже заходите за выпиской, – улыбнулся Стайн.

Эскот, конечно же, соврал. Он прекрасно помнил все обстоятельства их первой встречи. Тогда они занимались расследованием дела о детском враче, который оказался педофилом. И когда этот доктор понял, что Юстас его раскрыл, он отправил его в лечебницу, пользуясь знакомством со Стайном и уважением, которое тот к нему питал. Стайну и в голову прийти не могло, что его коллега оговорил Эскота. Тогда психиатр решил применить на Юстасе экспериментальную методику лечения, по которой пациент должен был столкнуться со своим страхом лицом к лицу. Эскот был отправлен в подвал клиники, где стояла кровать. Это вернуло его на годы назад в тот самый подвал, в котором он оказался в свои четырнадцать лет. Сейчас Юстас понимал, что, возможно, в том, что всё вернулось, виноват был не доктор Стайн, а тот преступник, которого Эскот в итоге обезвредил. Но сейчас уже поздно было кого-то винить и о чём-то сожалеть.

Перед тем как покинуть клинику, Юстас пересёкся в коридоре с шерифом и задал ему всего один вопрос:

– Рюу согласился работать на нас?

– Да, – кивнул Бретт. – Пока по договору и всего на одно дело.

– По его итогам он либо останется, либо…

– Либо Дракона больше не будет.

– И кто этим займётся в случае этого либо?

– Предлагаете вашу кандидатуру?

– Я такого не говорил.

– В случае «либо» решение будет принимать господин Гоун.

– Что ж, может быть, это буду и не я.

Бретт не ответил. Юстас спустился вниз и увидел поджидавшего его Тадеши.

– У меня есть идея, – с улыбкой проговорил Эскот.

Сентябрь-октябрь 2023

Загрузка...