Лоренцо Великолепный (ди Пьеро де Медичи; 1449–1492) – флорентийский государственный деятель, покровитель наук и искусств, поэт.
Конфекцион – магазин готового платья.
Честерфилд – длинное однобортное пальто в талию с потайной застежкой, часто с бархатным воротником.
Вильгельм Второй (1859–1941) – германский император и король Пруссии, носил пышные усы, зачесанные вверх.
Комическая опера Артура Салливана «Терпение» высмеивает повальное увлечение эстетством, распространившееся среди английской молодежи в начале 1880-х.
Франческо Паоло Тости (1846–1916) – итальянский композитор, придворный музыкант английских королей.
Юкер – карточная игра.
Эдвин Бут (1833–1893) – американский актер, представлявший шекспировский репертуар.
Порт-кошер – парадный подъезд с навесом и колоннами.
«Хэйзел Кирк» – пьеса драматурга Стила Маккея (1880).
«Маленький лорд Фаунтлерой» – роман (1886) Фрэнсис Бернетт о жизни семилетнего Седрика Фаунтлероя, наследника аристократического титула.
Шпрехшталмейстер – ведущий цирковой программы.
Лилиан Рассел (1860–1922) – одна из самых знаменитых в конце девятнадцатого века американских актрис и певиц.
Делла Фокс (1870–1913) – американская актриса и певица; «Ван» – ориентальная комическая опера Вулсона Морса; Джон Лоуренс Салливан (1858–1918) – боксер-профессионал, первый в мировой истории чемпион в супертяжелом весе; «Чтения Гомера» – картина Лоуренса Альма-Тадемы.
Эдуард Седьмой (1841–1910) – король Великобритании.
На самом деле Уильям Питт Младший (1759–1806) стал премьер-министром в двадцать четыре года.
Джордж Браммел (1778–1840) – английский денди, законодатель моды в эпоху Регентства.
«The Star-Sprangled Banner» (англ.) – государственный гимн США.