Глава 3

– Даже не знаю, почему я согласился, – признался Макар, кося глазом на пассажирку, находящуюся на соседнем сиденье. – Наверное, из-за твоей харизмы.

– Наверное, из-за того, что я тебе заплатила за поездку, будто у тебя не тридцатилетняя развалюха, а такси бизнес-класса, – отозвалась Элис. – И вообще, перестань пялиться на меня, а пялься на дорогу, если мы куда-нибудь впишемся, я свой транш тебе аннулирую.

Макар обиженно засопел, но отвернулся.

Эля для первого визита к экстравагантным работодателям оделась соответствующе: свободное худи с капюшоном и надписью на груди «НЕ НУ ДА», спортивные штаны, розовые кроссовки. Кроме этого, раскрасила яркими тенями глаза, что вкупе с торчащим на голове ирокезом из волос делало Элю похожей на индейца, вышедшего на тропу войны. Для завершения образа она ещё и нацепила на нос очки с большими круглыми стёклами, но без диоптрий.

– Для солидности, – пояснила она Макару, предупреждая назревающий вопрос.

«А я знаю, почему я согласилась?» – эхом прозвучало у неё в голове. Нет. Она точно не знала. Мало того, вся эта странноватая голландская прелюдия с неожиданно древнерусской бабушкой Марфой, напротив, должна была голосом разума отговорить Элис от принятия неоднозначного предложения. Но почему-то не отговорила. Скорее, даже подстегнула некий азарт, знаете, как бывает, когда щекочет нервы предвкушение какого-то опасного дельца, обещающего море адреналина. Словно ты стоишь в очереди на убойный аттракцион в парке. Страшно, но из-за этого только сильнее хочется. Эля попыталась укорить себя в алчности – Клариса не обманула и после визита к ведунье действительно перечислила ей на карту обещанный аванс, – но поняла, что деньги тут ни при чём. Вернее, они не имеют решающего значения. Конечно, приятно, что твой труд оценивают так высоко, но и только. Это как бонус, приятное дополнение, но совсем не основная причина. Уж с собой-то Элис могла быть откровенной.

Кстати, после неожиданного демарша бабушка Марфа немного оттаяла, и Эле хоть и с трудом, но удалось убедить её в невинности своих намерений. Поэтому медиум в пятом поколении подробно рассказала-таки, как найти «замок» в Кочках и что коллекция старинных вещей располагается в подземном хранилище. Она объяснила, что Клариса с братом давно уже хотят разобрать все экспонаты «по полочкам», да никак руки не доходят. И ещё Марфа сказала, что её кузина и кузен довольно необычные люди (кто бы сомневался! – мелькнула мысль), но вполне себе безобидные. И если при посещении фамильного дома и подземелья с раритетами Элис увидит нечто очень странное, не укладывающееся в рамки «обычного разумения», то не надо этому очень уж сильно удивляться.

Все это и будоражило, и беспокоило, и интриговало.

«В конце концов, – подумала Элис, – кому ещё в жизни может выпасть такое нетривиальное приключение? Так разве же я смогу себе простить потом, что прошла мимо?! Ну что там со мной могут сделать в самом худшем случае? Как говорила Красная Шапочка: „Лес я знаю, секс люблю “. Пусть эта сентенция не совсем про меня, но если выражаться фигурально, то так и есть. Ну не махровые же извращенцы эти Клариса с братом! Кстати, как его зовут-то, брата?»

Запиликал Элин смартфон, что лежал в сумочке, которая, в свою очередь, оказалась закинутой хозяйкой в дальний угол заднего сиденья.

Эля потянулась назад, но длины руки явно не хватало. Тогда она отстегнула ремень безопасности и, теперь уже совсем бесстыдно изогнувшись, перегнулась через впадину между передними сиденьями, касаясь при этом горячим боком предплечья Макара. Тот снова скосил взгляд, снова засопел, как медведь, и стал демонстративно акцентированно крутить руль, вписываясь в очередной поворот.

До сумочки Эля дотянулась, вернулась на место и защёлкнула ремень обратно. Смартфон всё ещё звонил.

– Алё! – сказала она, поднося трубку к уху, заметив, что номер абонента не определился.

– Приветствую вас! – раздался «на том конце» какой-то торжественный мужской голос.

Эля немедленно решила, что ей сейчас восхищённо сообщат, что она выиграла сто пятьсот миллионов тысяч в какую-нибудь лотерею, надо только перевести небольшую сумму, чтобы получить выигрыш, но ошиблась.

– Это Роберт! – не менее радостно, чем если это были бы мошенники, сообщил абонент и, прерывая недоумённую паузу, которую выдержала Элис, добавил: – Брат Кларисы!

– О-очень приятно, – пробормотала Эля, заикнувшись.

– Великолепно! – всё так же энергично отозвались в трубке. – Хорошо, что я успел до вас дозвониться! Связь ближе к деревне не работает! Вы ведь уже в пути или?..

– В пути, – подтвердила Эля. – Будем часа через полтора.

Расстояние от Города до Кочек, судя по карте, составляло 232 километра.

– Великолепно, великолепно! – «просиял» Роберт. – Хотел просто вас предупредить, что мы с Кларисой, к сожалению, вынуждены были срочно уехать из поместья. Дела, знаете ли, порой не терпят никаких отлагательств.

– И… что? – растерялась Эля. – Нам разворачиваться?

– Нет-нет, ни в коем случае! Ни в коем! Вас встретит… э-э-э… человек, который следит и за домом, и за хранилищем. Так сказать, эконом! Всё будет великолепно! Вас встретят и разместят, а ближе к вечеру мы постараемся быть! Уверяю вас, вы найдёте чем себя занять!

– Я не одна, – предупредила Эля. – С водителем…

– Великолепно! – традиционно отреагировал брат Кларисы. – Никаких проблем. Вас встретят и разместят обоих! Я просто хотел принести вам свои искренние извинения, что наша очная встреча откладывается по нашей вине. Но это нисколько не осложнит, я надеюсь, наше сотрудничество. Всё будет…

– Великолепно? – предположила Эля.

– Именно! Именно так, как вы сказали! Поэтому смело входите в дом, вам же объяснили, как его найти?

– Да.

– Тогда великолепно! Просто великолепно!


Кочки представляли собой обычную по меркам периферийной глубинки деревушку. Пыльная грунтовая дорога, которая, петляя, спускалась с двух небольших холмов, утыкалась в кривоватую улицу с неправильно расположенными вдоль неё деревянными домиками с покосившимися кое-где крышами; чуть в стороне уныло отсвечивало бурым остовом какое-то полуразрушенное сельскохозяйственное здание, все подходы к нему заросли бурьяном в человеческий рост. У некоторых заборов можно было увидеть технику: заляпанные грязью молотилки и сеялки, деревянную телегу с опущенными оглоблями и трактор «Беларусь» без одного переднего колеса, поддерживаемого вместо оного деревянной чурочкой.

Макар осторожно вёл свою развалюху по деревенской улице, крутя головой вправо-влево.

Эля сидела, нахмурившись: почему-то зашарпанный вид деревеньки погрузил её в экзистенциальное уныние.

– Куда ехать-то? – спросил Макар, притормаживая и окуная транспортное средство во внешнее облако пыли, выбившееся из-под шин.

– Говорила же, по центральной улице до конца, потом, перед колокольней, направо, потом налево и опять направо, там будет кладбище, после него ещё метров двести.

– Я думал, это маленькая деревня.

– Я тоже так думала.

Действительно, чем дальше автомобиль Макара двигался через населённый пункт, тем внушительней он, пункт, казался по площади. Хотя видовой состав строений практически не менялся – те же хиленькие и старенькие домики. Аборигены почему-то пока путешественникам не встречались, лишь возле одного длинного дома, похожего на барак, стоял веснушчатый пацан в длинной, до колен, майке и задумчиво провожал диковинный, по его меркам, автомобиль взглядом.

Несмотря на смутное описание фамильного дома фон дер Ляйн, предоставленное тётей Марфой, Эля не могла полностью абстрагироваться от стереотипа. Она всё-таки ожидала увидеть за очередным холмиком нечто внушительное – если не замок, как его изображают на английских гравюрах Средних веков, то хотя бы некое помпезное здание с башнями, крепостной стеной и глубоким рвом по периметру. Разумеется, ничего такого пред светлыми очами Элис не возникло.

В реальности «замок» представлял собой просто очень большой дом, словно бы его срубили в масштабе 2:1 по сравнению с остальными деревенскими строениями. Правда, правый флигель с некоторой натяжкой можно было принять за башенку – его круглая крыша поднималась над общим уровнем аккуратным «зонтиком». Ров отсутствовал полностью, а вместо крепостной стены «поместье» опоясывала глухая ограда чуть больше человеческого роста, которая скрывала нижнюю часть дома, но не мешала восприятию картины в целом.

В некотором отдалении, у кромки пустыря, заросшего вездесущим бурьяном, виднелся припаркованный фургон с какими-то специализированными символами на боку; Элис не успела рассмотреть, с какими именно. Макар развернул машину «мордой» к угадывающимся в ограде воротам и заглушил двигатель.

– Побибикать? – на всякий случай спросил он у Эли.

– Неудобно как-то, – с сомнением покачала головой та. – Давай я попробую вначале сама.

– Попробуйте, мадам, попробуйте, я же всего лишь водитель, – с нескрываемой иронией отозвался Макар.

Эля фыркнула и смерила его презрительным взглядом. А потом выбралась из машины. И пошла вдоль ограды.

Странно, но она никак не могла «нащупать» в ней калитку или обнаружить какой-то звонок.

Элис дошла почти до конца фронтального полотна забора, когда неожиданно и совершенно бесшумно часть ограды ушла в сторону, открывая прямоугольный проход.

Элис заглянула в него и обомлела.

Во дворе по ту сторону открывшейся калитки стоял… вначале Эле показалось, что это космонавт. Потом всё же в её мозгу что-то тяжко «провернулось», и она сообразила, что вряд ли космонавтов наряжают в ярко-жёлтые скафандры.

Короче говоря, перед ней стоял некто, одетый в вырви-глаз цыплячьего цвета дутый комбинезон, полностью скрывающий своё содержимое. На голове «космонавта» красовался циклопических размеров прямоугольный шлем с зеркальным забралом.

– А-ап… – это всё, что смогло вырваться из уст совершенно деморализованной Эли, она даже чуть присела от потрясения.

– Кхкххк, – сказал в ответ «космонавт». Вернее, создавалось впечатление, что он хочет что-то сказать, но его там, внутри огромного шлема душат подушкой. При этом он слегка пошевелил руками в перчатках, пальцы на которых напоминали толстые и короткие сардельки.

Успев для себя отметить высокую информативность произошедшего диалога, Эля немного «протрезвела» и сумела сформулировать для себя две мысли.

Первая заключалась в том, что если это и есть анонсированный Робертом «эконом», то что же, чёрт вас всех возьми, её ждёт дальше? Вторая оказалась более прагматичной. На «скафандре» существа Элис сумела рассмотреть знакомые значки биологической угрозы – три чёрные пересекающиеся окружности, образующие своеобразный трилистник, и смутная догадка потихоньку забрезжила в её сознании.

Как бы подтверждая эту почти сформировавшуюся догадку, «космонавт» отщёлкнул зажимы на шее и, ухватив себя за загривок пальцами-сардельками, неуклюже стащил с головы циклопический шлем. Под оным оказалась вполне себе человеческая мужская голова, обрамлённая длинными волнистыми волосами.

– Переговорник барахлит, – пояснил парень довольно-таки молодым голосом и поднёс шлем изнанкой ко рту, сказав туда: – Раз-раз, один-один, проверка связи.

– Здравствуйте, – глупо ляпнула Эля, пребывая, по понятным причинам, в некотором душевном раздрае.

Парень поднял на неё взгляд и ничего не ответил.

– А как мне увидеть управляющего? – кротко поинтересовалась Элис, переступив от неуютности ногами. – Ну, эконома?

– На территорию пока нельзя, карантин, – сообщил парень извиняющимся тоном. – Опасность бактериологического заражения! Делаем обеззараживание.

– Серьёзно? – не поверила Эля.

– Девушка, мы тут с вами не в бирюльки играем! – строго сказал парень. – Поступил сигнал от соседей, мы его отрабатываем.

– И долго?

– Что долго?

– Будете отрабатывать?

– Пока не отработаем.

Отметив для себя безупречную логику собеседника, Эля тем временем лихорадочно думала, что же ей делать дальше? Ища поддержки, она глянула вдоль улицы, но Макар, которому с его места, естественно, не был виден «космонавт», то ли спал, улёгшись на руль, то ли играл, склонившись над телефоном.

Загрузка...