Глава 5 Ветроход и другие неприятности

Оливер проснулся с мыслью: «Сегодня первый матч Турнира, а я еще ни разу не создал огненную стену». Захотелось или прибить Родерика, или вернуться в прошлое, изменить его и… прибить Родерика.

Оливер бы это даже сделал, если бы капитану не нужно было защищать их ворота. Покалеченный член команды не приведет к победе. Надо обязательно выиграть этот матч, а потом вмазать Родерику хорошенько, чтобы знал, как ставить людей в сложное положение.

Оливер повернул голову и уставился на своего соседа, который напялил на себя унылые черные штаны и синюю рубашку простого кроя, застегнув ее на все пуговицы. Он был похож на учителя деревенской школы.

– Ты в этом пойдешь?

– А что не так? – Родерик внимательно осмотрел свою одежду, пытаясь найти пятна или дырки.

– Что это за унылый, траурный наряд?

– Нормальный, – сухо ответил капитан.

– Мог бы что-то и повеселее надеть.

– Не хочу.

– Все с тобой ясно, – сказал Оливер, облачаясь в ярко-оранжевую рубашку и синий жилет с фиолетовой вышивкой. – Хорошо, что хоть костюм для приемов не напялил.

– У меня его нет, – буркнул сосед.

Оливер ненавидел костюмы, они были очень неудобными, сковывали движения, а ты должен изящно брать с подносов бокалы с напитками и улыбаться, когда у тебя на шее галстук-удавка. Парень внимательно посмотрел на Родерика и представил, как бы тот выглядел, если бы оделся по последней моде. Эта мысль вызвала у него взрыв хохота.

– Что такое? – удивленно спросил капитан.

– Да так, ничего, – ответил Оливер, отсмеявшись. – Просто в голову пришла одна забавная идея.

Родерик нахмурился, чувствуя подвох, но сказал в своей привычной манере:

– На завтрак идем, а то опоздаем.

Ели они в полном молчании. Каждый думал о своем, и эти мысли не были радужными. Фанни очень долго ждала этого момента, и вот, когда до первой игры осталось всего ничего, ей казалось, что кто-то у нее в желудке танцует канкан. Кусок в горло не лез, ладони вспотели, вилка в руках дрожала. Это уже не говоря о том, что она не спала полночи. В ее мечтах все это выглядело как-то… иначе.

Неожиданно на улице раздался грохот. Выглянув в окно, они увидели облако клубящейся пыли. Все сразу выбежали из столовой, чтобы разобраться, в чем дело.

Во дворе перед столпившимися зрителями предстал ветроход. К кабине цилиндрической формы были приделаны крылья. Подобный транспорт считался элитарным, мало кто мог себе его позволить. Естественно, организаторы Турнира являлись исключением. Когда зашла речь о том, как наиболее быстро и эффективно доставить участников, выбор оказался очевидным – ветроходами.

Фанни присмотрелась к их транспортному средству и вздохнула. Эта модель была популярна лет этак пятьдесят назад и не рассыпалась на части только благодаря чуду.

Из кабины вылез чумазый мальчишка в коричневой кожаной куртке, которую носили все пилоты. Широкая, лукавая улыбка, щербинка между двумя передними зубами, проказливое, загорелое лицо и копна спутанных, вьющихся волос. Ему можно было дать лет четырнадцать, не больше.

– Приветики! – сказал он радостно. – Транспорт прибыл. Я Корн, пилот, доставлю вас на первую игру Турнира. Кто играет?

Родерик сделал шаг вперед, остальные члены команды последовали его примеру. Улыбка на лице Корна померкла.

– Да, дела… – расстроенно протянул он и почесал голову. – А я-то думал, что вы выиграете и я смогу полетать хотя бы еще один раз. А тут, гляжу, совсем беда. Меня точно снимут с этого маршрута.

– Эй, мелкий, – возмутилась Фанни, – ты хоть школу-то закончил?

– Школу? – на чумазом лице паренька проступили красные пятна. – Да я закончил Королевскую Академию пилотирования. Вот! Я просто роста низкого. Мне, между прочим, двадцать шесть лет! Поняли?!

– Это твой первый официальный полет? – поинтересовался Родерик.

– Ну да, первый, – нехотя признался Корн и поспешно добавил: – Но это ничего не значит. Я отличный маг ветра и хороший пилот. Короче, мы летим или прохлаждаться будем?

– А с нами ничего не случится? – спросила Фанни, изучая ветроход, который в ее понимании даже отдаленно не был похож на надежное транспортное средство.

– Обижаете, – Корн гордо выпятил грудь. – Я сам чинил этот ветроход, можно сказать, по частям собрал. Пусть он и старенький, не спорю, но даст фору некоторым новым моделям.

Фанни его слова не обнадежили.

– Сколько раз он падал? – задал вопрос Родерик.

– Ну… – Корн замялся. – Несколько раз случалось.

– А точнее? – строго спросил Родерик.

Пилот смутился и тихо сказал:

– Раз тридцать или сорок.

– Что?! – ужаснулась Фанни.

– Но после последней починки он работает отлично, зуб даю, – поспешил их уверить Корн. – Сюда я долетел без проблем. Конечно, пару раз пришлось снизиться, но до падения не дошло. И не дойдет, это я вам точно говорю.

Фанни в панике посмотрела на Родерика. Тот о чем-то размышлял.

– Хорошо, – в итоге сказал он. – Берите вещи и полетим.

– Ты это серьезно? – Фанни вцепилась в его руку мертвой хваткой. – Ты не слышал, что он сказал?

– Слышал, – спокойно ответил капитан. – Но у нас нет другого выхода.

– Да не стоит так бояться, – опять широко улыбаясь, проговорил Корн. – Я вас мигом доставлю, и глазом не успеете моргнуть.

Фанни нервно сглотнула. Оказавшись в кабине, она вцепилась руками в сиденье. Корн приложил свои руки к крыльям и замахал ими. Ветроход постепенно набирал высоту, а потом сделал резкий рывок. Фанни показалось, что ее тело взмыло вверх, а внутренности остались где-то внизу.

– Смотрите, как я могу, – гордо заявил пилот.

Ветроход совершил пике и, быстро довернув по курсу, уверенно продолжил свой путь по точной, незримой дороге.

Родерик с Оливером сидели с безучастным видом. Лея не сводила заинтересованного взгляда с пейзажей, меняющихся за окном. Фанни, наоборот, закрыла глаза, чтобы не видеть этого кошмара.

Но Корн облегчать им жизнь не собирался. Вместо того чтобы спокойно, как и полагается нормальному пилоту, лететь по курсу, он совершал резкие отклонения то в левую, то в правую сторону, делал невообразимые виражи. Фанни, конечно, понимала, что не каждый пилот на это способен, но ей нужно было только одно – спокойно долететь до места назначения, а не находиться в положении «вниз головой».

Когда они приземлятся, она точно придушит этого мальчишку. У нее даже промелькнула мысль, что конкуренты специально подстроили так, чтобы им, команде из простой деревенской Академии, достался такой пилот, чтобы сразу вывести их из игры. Конечно, никому и в голову не пришло бы доверить Корну перевозку кого-то из членов Великой пятерки.

Фанни зажмурила глаза, но со слухом у нее все было в порядке. Она слышала, как тарахтели какие-то приборы. Ей все время казалось, что аппарат вот-вот рассыплется на части.


– Убью! – рявкнула Фанни, выбравшись из ветрохода после приземления, и бросилась к Корну.

– Чего это с ней? – искренне удивился паренек, пятясь назад.

– Маленький паршивец! – подскочила к нему Фанни и схватила за ворот куртки. – Ты хотел нас угробить? Признавайся!

– Я?! – окончательно опешил он. – Нет, конечно! Я постарался привезти вас как можно быстрее. Свой личный рекорд поставил. Не все новые модели на такое способны. Вот.

– А почему по твоей милости мы висели вниз головой? – глаза Фанни гневно сверкали.

– Ну, я решил показать вам свое мастерство, – сказал Корн, смущаясь. – Не хотел, чтобы вы думали, что вам попался какой-то недоучка, который толком-то и управлять ветроходом не умеет. А я умею. Вы на рост не смотрите, не виноват же я, что низкий такой. Это ведь как с магией, она либо есть, либо нет. Здесь уж ничего не поделаешь. Но дело свое я знаю не хуже других, а может, даже и лучше. Вот.

Говорил Корн сбивчиво. Видно, часто сталкивался с недоверием заказчиков, которые отказывались от его услуг, вот он и дожил до того, что получил ветроход-развалюху и перевозит слабых деревенских магов, которые со стопроцентной вероятностью вылетят в первом же туре.

– Я сделал что-то не так? – робко спросил он.

Фанни посмотрела в отрытое, испуганное лицо парня и отпустила его.

– Нет, все нормально. Ты свое мастерство показал, просто в следующий раз летай… нормально.

Корн услышал только первую часть фразы.

– Спасибо! Я еще и не такое могу. Вот увидишь.

Фанни вздохнула. Очевидно, в ее и так непростой жизни появился еще один неприятный пункт – полеты на ветроходе. Но мысли о житейских тяготах разбились о фантастическую, невероятную реальность. Сейчас она находилась там, где мечтала оказаться последние несколько лет.

Место проведения Турнира представляло собой симбиоз старинного города и современной зоны отдыха. Фасады некоторых домов украшены рисунками, другие просто побелены, на третьих оставлена серо-коричневая каменная кладка. Улочки узкие, извилистые. Было не пройти из-за плотных людских потоков, обычных для времени, когда играют сильные команды. Фанни пробежала взглядом по вывеске трактира, где ели в основном участники Турнира, увидела ресторан, предназначенный для знатных приезжих.

Родерик первым уверенно направился вперед, будто находиться среди сильных команд и аристократов было для него обычным делом. Они все дружно последовали за капитаном.

До Центра регистрации добрались быстро. Возле стойки толпились участники, в основном маги третьего уровня, они обменивались мнениями по поводу будущих игр, смеялись, некоторые с подозрением озирались по сторонам. На их команду никто не обращал внимания.

– Нас вообще никто не замечает, – пожаловалась Фанни.

– Это к лучшему, – сказал Родерик.

А ей хотелось, чтобы их поприветствовали, похлопали по плечу, пожелали удачи, как это происходило между игроками сильных команд, которые уже не один раз участвовали в Турнире.

Но реальность диктовала свои правила – если ты не выиграешь первые четыре игры, о тебе даже не напишут. В лучшем случае могут черкануть пару строк, если посчастливится удивить чем-то во время боя с сильной командой.

О финалистах пишут целые трактаты, рисуют шаржи, выпускают книги и иллюстрированные брошюры, это не говоря об огромном количестве сувенирной продукции. Фанни купила все иллюстрированные издания об Орисе, которые могла себе позволить.

У Родерика был другой подход, он скупал самые дешевые сборники, в которых кратко и четко описывались основные моменты прошедших сражений. Полученную информацию он использовал для построения стратегий.

Фанни бросила беглый взгляд на капитана. Он был само спокойствие. Весь его вид говорил: «Турнир?! Подумаешь. Нечего переживать о таких пустяках». Его уверенность успокаивала и придавала сил.

Родерик протянул документы девушке, которая сидела за стойкой, та нашла их команду в списке и вручила связку ключей, карту и лист с инструкциями.

– Оставим вещи в комнатах и встретимся в трактире, – сказал Родерик.


Завернув за угол магазинчика, где продавали дорогой текстиль, они остановились возле неприметного двухэтажного здания. Оно находилось в тупике, было обветшалым, на фасаде проступила плесень. Очевидно, ремонт здесь не делали последние лет пятьдесят, и устроители Турнира использовали этот старый дом только на первых этапах соревнований, когда участников было много и нужно было их где-то разместить. То, что придется жить в таком месте, свидетельствовало об одном – их деревенскую команду новичков здесь вообще ни во что не ставят.

Комната оказалась еще хуже, чем Фанни представляла. Конечно, в Академии Айрис они не шиковали, но кровати были удобными, постельное белье – чистое. А здесь можно было ожидать нападения клопов со всех сторон, не говоря о том, что постельное белье отсырело, а шаткие деревянные койки грозили упасть в любой момент. Судя по множеству дырочек в ножках кроватей, кто-то ими ежедневно обедал.

– Вывесим белье на балкон, – предложила Лея. – Пусть просохнет.

Фанни кивнула. Ничего другого не оставалось. Они бросили свои баулы в угол комнаты, растянули простыни и одеяла на веревках, умылись и пошли на ужин.


В трактире их встретила официантка, одетая в белую блузку, малиновую юбку и туфли на низком каблуке. Выглядела девушка свежей и опрятной. В руках у нее был поднос. Увидев вошедших, улыбка на ее лице ненадолго померкла, но, взглянув на карточку, она пропустила их внутрь.

В помещении пахло чем-то очень вкусным. Почти все столы были заняты, но парни успели занять им места. Оливер уже почти опустошил большую тарелку с супом и собирался разобраться со вторым блюдом. Ел он с аппетитом, не обращая ни на что внимания.

Фанни и Лея показали карточки, и через пять минут им принесли тарелки, доверху наполненные чем-то странным: суп с неприятным кислым запахом, подгорелая каша и мясо, разрезать которое мог разве что Вальмир. Есть можно было только свежий, хрустящий хлеб.

Соседние столы были уставлены блюдами, источающими разнообразные запахи – от копченой рыбы до курятины с сыром.

– Они что, нас отравить собираются? – смотря в тарелку, Фанни размышляла о том, стоит ей есть или лучше отдать ужин врагам. – Это похоже на вчерашние объедки.

– Наверное, это они и есть, – сказала Лея.

– А вот ему нормальный суп достался, – проворчала Фанни, указывая на Оливера.

– Это потому, что я выгляжу как сильный, перспективный и подающий надежды маг, – ответил Оливер, ухмыляясь. – Это понимают все, кроме вас.

– А мы тогда на кого похожи? – возмутилась Фанни.

– На деревенских нахлебников, – ответил он.

– Эй! – возмутилась Фанни и занесла руку для удара.

– Хватит! – произнес Родерик сурово. – Вы не дома.

– Ты слышал, что он сказал? – обиженно буркнула Фанни.

– Слышал, – ответил капитан. – И он прав.

Оливер чуть было не подавился супом, но быстро пришел в себя.

– Поняла? – спросил он с самодовольной ухмылкой.

– Поняла, – проворчала девушка.

– Ладно, – снисходительно сказал Оливер. – Возьмите мое второе, я уже наелся.

Конечно, Фанни понимала, что никто не может наесться одной тарелкой супа, но ничего не сказала. Они с Леей поделили порцию на двоих.

Фанни стала украдкой разглядывать посетителей. Люди разговаривали, смеялись, обменивались мнениями, делали ставки. Кое-где сверкало вино в бокалах и вспыхивали небольшие сполохи магии. Фанни узнала нескольких участников сильных команд, о которых она читала и видела их портреты. На ее лице появился румянец, а сердце учащенно забилось. Она улыбнулась.

Дверь отворилась, и в трактир вошла команда Элиуса. Тут же по залу покатился приветственный гул. Конечно, они были популярны. Академия Мерви из года в год выставляла на Турнир сильную команду. А эти четверо уже успели хорошо себя показать в прошлом году. Не успели ребята опуститься на стулья, как перед ними возник официант, и за считаные секунды на их столе появились блюда, одного беглого взгляда на которые было достаточно, чтобы понять – они высшего класса.

Элиус стал неспешно орудовать ножом и вилкой, внимательно рассматривал куски и некоторые брезгливо откладывал в сторону. Сразу видно, этот красавчик никогда не ел подгорелую кашу. Даже эти, как казалось Фанни, восхитительные блюда были, по мнению Элиуса, «не очень».

Вальмир накалывал на вилку большие куски и жадно их поглощал. Блисс что-то тараторила. Ингур быстро жевал, одновременно споря с рыжеволосой девчонкой.

К ним периодически подходили люди, что-то спрашивали. Элиус даже не поворачивал голову в их сторону. За него дружелюбно отвечал Ингур, принимал поздравления, благодарил за пожелания удачи. В эти моменты Элиус морщился. Очевидно, ему удача была не нужна.

Фанни мысленно уговаривала себя спокойно подождать до конца ужина и уйти незамеченной, но… Элиус, их первый соперник, сидит в нескольких метрах от нее, и он так красив, что невольно сжимается сердце. Девушка сама не поняла, что послужило окончательным толчком к совершению безумного поступка, но неожиданно она развернулась и сказала:

– Привет, Элиус.

Он никак не отреагировал.

– Эй, ты меня слышишь? – повысила голос Фанни.

Элиус неспешно обернулся и посмотрел на нее своими холодными голубыми глазами. Не увидев ничего необычного, он бросил небрежно:

– Автограф хочешь?

Фанни от изумления окаменела.

– Мы завтра с вами играем, – пробормотала она, не понимая, как можно не знать в лицо своих соперников.

– Ах, вот оно в чем дело, – небрежно протянул Элиус.

Его взгляд стал изучающим, но ненадолго. Пара секунд, и в его глазах вспыхнуло недовольство.

– Вы можете только одно – время отнимать, – раздраженно заявил он.

– Что?.. – совсем растерялась Фанни.

Элиус промокнул губы салфеткой и посмотрел на девушку так, будто перед ним мокрица.

– Ненавижу таких, как вы, – сказал Элиус с презрением. – Насмотрелись матчей и подумали: «Мы тоже так можем». Но правда состоит в том, что это не так.

– Но мы тренировались и… – начала говорить Фанни.

– Тренировались? – перебил ее Элиус. – Тренируйтесь не тренируйтесь – результат один. Вы слишком слабы. Это все видят. Приехали сюда на экскурсию, поглазели, получили впечатления, и все – обратно в свою деревню. Вместо того чтобы встретиться с действительно сильным противником и отточить свою технику, нам придется вас развлекать. Таких, как вы, нужно давить сразу, чтобы не отнимали время у серьезных магов.

Фанни покраснела. Слова Элиуса болью отозвались в ее душе. Вместо того чтобы защитить себя и свою команду, она опустила глаза и ненавидела себя за это.

– Эй, не перегибай палку! – с вызовом проговорил Оливер.

Элиус перевел на него взгляд.

– Ты единственный, кто представляет хоть какой-то интерес. Даже жалко, что тратишь время на этих слабаков.

– Ну, а мне не будет тебя жалко, когда ты проиграешь, – ответил Оливер.

– Хватит! – резко сказал Родерик.

Элиус посмотрел на него, и их голубые глаза встретились.

– А ты что здесь забыл? – спросил Элиус. – С таким низким магическим потенциалом тебе нужно забыть о магии. А ты, мечтатель, в Турнире собрался участвовать. Я давно говорил, что следует пересмотреть правила.

Элиус поднял руку, и вокруг нее возник ветреный вихрь, слабенький, но достаточный для того, чтобы продемонстрировать его силу.

– Собрался, – подтвердил Родерик.

– И мы тебя уделаем, – сказал Оливер.

Глаза Элиуса сузились от гнева.

– Знаете, кого я не люблю больше наивных дурачков, которые приезжают сюда за развлечением? – спросил он, буравя соперников взглядом. – Тех, кто не знает своего места и мечтает о победе.

– Это правда, вы очень сильные, – спокойно промолвил Родерик.

И капитан сделал то, чего от него никто не ожидал. Он пустил водную струю в Вальмира и намочил его, а потом вторую, но тот успел создать щит. Здоровяк встал, и его гневный вид не предвещал ничего хорошего.

– Ну вот… – с досадой произнесла Блисс. – Они расстроили Вальмира. Опять будут проблемы.

Стальная стена сжал руки в кулаки, костяшки пальцев затрещали.

Общий уровень нервозности рос. Все посетители в зале оторвались от еды и смотрели на происходящее в ожидании продолжения.

– Стой, Вальмир. На них даже силу тратить жалко, – неожиданно заявил Элиус и, посмотрев на Родерика, продолжил: – И это все, что ты можешь? Смешно. Мы выиграем быстро, а потом потребуем от вас извинения за потраченное время.

– Хорошо, – ответил Родерик, не теряя хладнокровия.

Элиус кивнул своей команде, они поднялись из-за стола и направились к выходу из трактира. Уже находясь в дверях, Блисс обернулась и, помахав рукой, проворковала:

– До завтра.

Оливер покачал головой и сказал Родерику:

– Ты меня и удивил. Облить Вальмира… Кишка у тебя не тонка, конечно. Но куда делась твоя хваленая выдержка? И это вы меня называете импульсивным?

– Лея, ты проследила за тем, как Вальмир создал свой каменный щит? – спросил Родерик, игнорируя Оливера.

– Да, – ответила она.

– Справишься?

– Да. Но мне нужно еще сегодня за ним понаблюдать.

Сказав это, Лея исчезла.

– Мы завтра победим, – глаза Родерика неестественно заблестели.

Оливер вслед за капитаном и девушками вышел на улицу. Воздух был свеж и прохладен. Каким-то непостижимым образом Лея должна обойти этого громилу, а он, Оливер, должен создать огненную стену. У каждого в команде своя непростая задача. Но после этой встречи Оливер хотел победить любой ценой.

Загрузка...