Глава 2 (тексты 3–10)

3

– Не удивля́йтесь, – продо́лжил стра́нный незнако́мец. – Сра́зу мо́жно поня́ть, что вы – де́вушка. Из-под ша́пки дли́нные во́лосы видны́. Э́то раз. Ру́сская де́вушка. Ру́сская, потому́ что у вас ру́сский нос, широ́кое лицо́, све́тлые во́лосы. Э́то два. Де́вушка ва́шего во́зраста та́йно мо́жет е́хать на фронт, то́лько е́сли у неё здесь жени́х. Э́то три. Тепе́рь четы́ре. Вас привёз сюда́ проводни́к? И де́ньги, коне́чно, бы́ли в чемода́не? Глу́по. Де́ньги и па́спорт должны́ быть всегда́ при себе́. Как вас зову́т?

– Суво́рова Ва́ря. Варва́ра Андре́евна, – о́чень ти́хо отве́тила Ва́ря и тут же спроси́ла: – А вы кто? Вы отку́да?

– Разреши́те предста́виться, Эра́ст Петро́вич Фандо́рин. Был в Се́рбии.[12] Возвраща́юсь из туре́цкого пле́на.

Ва́ря с уваже́нием посмотре́ла на седы́е во́лосы Эра́ста Петро́вича. Зате́м неожи́данно для себя́ показа́ла на них па́льцем и спроси́ла:

– Это там вас му́чили, да? Я чита́ла, что ту́рки о́чень жесто́кие.

– Никто́ меня́ не му́чил. С утра́ и до ве́чера ко́фе дава́ли. Говори́ли то́лько по-францу́зски. Никаки́х жесто́костей. Был го́стем главы́ го́рода Види́н,[13] – отве́тил Фандо́рин.

– Бежа́ли? В а́рмию бежа́ли? Что́бы воева́ть? Да?

– Нет. Я доста́точно уже́ воева́л. Война́, Варва́ра Андре́евна, – де́ло ужа́сное. На войне́ нет хоро́ших и плохи́х. Хоро́шие и плохи́е есть у всех. То́лько хоро́ших обы́чно убива́ют пе́рвыми.

– Заче́м же вы бежа́ли? Сиде́ли бы тогда́ до конца́ войны́ у своего́ главы́ Види́на.



– Я не бежа́л. Он мне сам дал свобо́ду.

– А заче́м вы сейча́с здесь?

– Де́ло есть. А вы куда́ е́дете?

– В Царе́вицы. Там штаб фро́нта. А вы?

– В ста́вку на́шего госуда́ря.[14] Но могу́ снача́ла и в Царе́вицы.

– Пра́вда? – Ва́ря с ра́достью посмотре́ла на него́. – Ой, дава́йте вме́сте, а? Я не зна́ю, что бы де́лала, е́сли б вас не встре́тила…

– Вы могли́ бы приказа́ть хозя́ину отвезти́ вас к ру́сским.

– Приказа́ть? Хозя́ину? Но деревня́ ведь мусульма́нская?

– Мусульма́нская. Но ту́ркам бы он вас не отда́л. Извини́те, но вы им не интере́сны. А от жениха́ ва́шего он мог бы получи́ть за вас хоро́шие де́ньги.

– Я уж лу́чше с ва́ми пое́ду. Ну, пожа́луйста!

– У меня́ то́лько одна́ ста́рая ло́шадь. Де́нег ма́ло. Хва́тит заплати́ть то́лько за вино́ и сыр. Нужна́ ещё одна́ ло́шадь и́ли осёл. Посиди́те-ка тут. Я сейча́с.

Фандо́рин встал и ме́дленно пошёл к столу́, где игра́ли в ко́сти.

4

Фандо́рин подошёл к игра́ющим, встал и мину́т пять наблюда́л за игро́й. Пото́м он что́-то сказа́л. Они́ переста́ли игра́ть и посмотре́ли на него́. Он показа́л на Ва́рю, и мужчи́ны засмея́лись.

Ва́ре сно́ва ста́ло нехорошо́. Она́ ви́дела, как Фандо́рин сел за стол. К столу́ ста́ли подходи́ть те, кого́ до э́того моме́нта игра́ не интересова́ла.

«Ита́к, – поду́мала Ва́ря, – ка́жется, он предложи́л сыгра́ть. Но на каки́е де́ньги? До́лго же ему́ придётся игра́ть, что́бы вы́играть ло́шадь».

Ва́ря си́льно волнова́лась. Она́ понима́ла, что пове́рила челове́ку, кото́рого совсе́м не зна́ет. Но как по-друго́му спасти́ себя́, она́ то́же не зна́ла.

То́лстый крестья́нин ки́нул ко́сти. Те, кто стоя́л ря́дом, на́чали ра́достно шуме́ть. Тепе́рь кида́л ко́сти Фандо́рин. Он ки́нул ко́сти, посмотре́л на результа́т и сказа́л: «Двена́дцать! Где осёл?». То́лстый встал, на́чал что́-то бы́стро говори́ть. Он говори́л всё гро́мче и гро́мче. По́нял, что слова́ не помога́ют, и реши́л перейти́ к де́йствиям. Но то́лько он по́днял ру́ку, как Фандо́рин опусти́л пра́вую ру́ку в карма́н. То́лстый испуга́лся и ти́хо стал о чём-то проси́ть. Эра́ст Петро́вич бро́сил хозя́ину де́ньги и пошёл к вы́ходу. На Ва́рю он да́же не посмотре́л. Но ей не на́до бы́ло специа́льного приглаше́ния. Секу́нда – и она́ уже́ была́ ря́дом с ним.



– Второ́й спра́ва, – сказа́л Фандо́рин.

Ва́ря посмотре́ла туда́, куда́ показа́л Эра́ст Петро́вич, и уви́дела осла́.

– Вы что, его́ вы́играли?

– Да, вам бу́дет не бо́льно, е́сли с него́ упадёте.

Фандо́рин помо́г Ва́ре сесть на осла́, зате́м подошёл к свое́й ло́шади и легко́ пры́гнул на неё.

«В плену́ стал совсе́м как ту́рок. Мог бы снача́ла меня́ на ло́шадь посади́ть», – поду́мала де́вушка и сно́ва обрати́лась к Фандо́рину:

– А что у вас в карма́не? Пистоле́т, да?

– В како́м карма́не? – удиви́лся он. – Ах, в карма́не… К сожале́нию, нет.

– А е́сли бы он не испуга́лся?

– С тем, кто не испуга́лся бы, я бы игра́ть не сел.

– Но как вы смогли́ вы́играть осла́? Неуже́ли он поста́вил це́лого осла́, а вы – то́лько ва́ши небольши́е де́ньги?

– Нет, коне́чно. Я поста́вил вас. Прости́те меня́, пожа́луйста, Варва́ра Андре́евна.

– Прости́ть?! А е́сли бы вы не вы́играли?

– Варва́ра Андре́евна, я всегда́ выи́грываю, хотя́ игра́ть не люблю́. Я и свою́ свобо́ду у главы́ Види́на в ко́сти вы́играл.

Ва́ря не зна́ла, что сказа́ть. Она́ реши́ла си́льно оби́деться. Да́льше е́хали мо́лча.

5

Хотя́ Ва́ря и Фандо́рин е́хали уже́ до́лго, но пока́ ещё никого́ не встре́тили. От э́того станови́лось ка́к-то неспоко́йно.

Ва́ря е́хала и ду́мала о том, как она́ бу́дет вы́глядеть, когда́ прие́дет в Царе́вицы: «Пе́тя. Ему́, коне́чно, всё равно́, в чём я прие́ду. А вот о́бщество… Что оно́ обо мне́ поду́мает? После́дний раз я мы́лась три дня наза́д, ещё в Бухаре́сте! Прие́ду и ша́пку снима́ть не бу́ду. Мужска́я оде́жда мне идёт. В брю́ках я вы́гляжу хорошо́. Не ху́же, чем совреме́нные англича́нки. Всё не так уж и пло́хо…»

Вдруг Фандо́рин ре́зко останови́л Ва́риного осла́. Останови́л так, что Ва́ря чуть не упа́ла.

– Вы что, с ума́ сошли́?! – кри́кнула она́.

– Тепе́рь молчи́те и ничего́ не говори́те, – негро́мко и о́чень серьёзно сказа́л он, гля́дя куда́-то вперёд.

Ва́ря посмотре́ла туда́ же и уви́дела, что к ним подъезжа́ют на лошадя́х челове́к два́дцать.

– Э́то туре́цкие солда́ты? – ти́хо спроси́ла она́. – Они́ нас убью́т?

– Нет, е́сли бу́дете молча́ть. – Фандо́рин наде́л Ва́ре ша́пку на са́мые глаза́ и доба́вил: «Смотри́те под но́ги и ни зву́ка!»

Но Ва́ря всё-таки подняла́ глаза́, что́бы посмотре́ть на тех, о ком так ча́сто писа́ли в газе́тах. Ли́ца их бы́ли ужа́сны. Де́вушке ста́ло так стра́шно, что она́ закры́ла глаза́. Но перед тем, как их закры́ть, она́ заме́тила среди́ туре́цких солда́т челове́ка с други́м, норма́льным лицо́м. Пра́вда, лицо́ его́ бы́ло о́чень бле́дным. Э́тот челове́к смотре́л на неё одни́м то́лько гла́зом (друго́й он откры́ть не мог – вокру́г гла́за всё бы́ло чёрным). Ещё Ва́ря заме́тила у него́ кровь вокру́г рта и то, что ру́ки у него́ свя́заны за спино́й.



Солда́ты е́хали ми́мо, они да́же не останови́лись. Им бы́ли неинтере́сны э́ти «болга́рские крестья́не».

Когда́ ту́рки чуть отъе́хали, Фандо́рин негро́мко сказа́л: «То́лько ти́хо, пожа́луйста. Они́ мо́гут верну́ться». Ва́ря откры́ла глаза́ и сно́ва посмотре́ла на солда́т. Посмотре́ла и… уви́дела го́лову. Го́лову без те́ла! Голова́ с закры́тыми глаза́ми и кро́вью в угла́х рта была́ ря́дом с сапого́м одного́ из них. Де́вушке ста́ло пло́хо.

– Е́дем! Не смотри́те наза́д! То́лько вперёд! – дал кома́нду Фандо́рин.

Но Ва́ря опя́ть посмотре́ла наза́д, на ту́рок. Лу́чше́ бы она́ э́того не де́лала, потому́ что оди́н из них встре́тился с ней глаза́ми. Через секу́нду тот, у сапога́ кото́рого была́ голова́, уже́ е́хал к ним. Голова́ пры́гала как мяч ря́дом с его́ сапого́м. Ту́рок подъе́хал, бы́стро снял с Ва́ри ша́пку и гро́мко засмея́лся, он уви́дел её дли́нные све́тлые во́лосы…

6

Эра́ст Петро́вич ле́вой руко́й ре́зко снял с ту́рка его́ ша́пку, а пра́вой тут же уда́рил его́ по голове́. Тот кри́кнул и упа́л на зе́млю. Фандо́рин бы́стро взял его́ ружьё, пересади́л Ва́рю на туре́цкую ло́шадь и кри́кнул:

– Вперёд, быстре́е!

Туре́цкие солда́ты на́чали стреля́ть.

Ва́ря ужа́сно боя́лась упа́сть с ло́шади. Во-пе́рвых, потому́ что сиде́ть на ней бы́ло неудо́бно. Во-вторы́х, ло́шадь была́ бы́строй. В-тре́тьих, что́-то всё вре́мя бо́льно би́ло её по ноге́. Ва́ря реши́ла посмотре́ть, что э́то ей так меша́ет. Она́ посмотре́ла вниз, уви́дела го́лову, закрича́ла от у́жаса и упа́ла с ло́шади на зе́млю.

…Когда́ Ва́ря с трудо́м откры́ла глаза́, она́ снача́ла уви́дела Фандо́рина, кото́рый е́хал к ней. Пото́м она́ уви́дела туре́цких солда́т, кото́рые е́хали за Фандо́риным и стреля́ли. А пото́м она́ увиде́ла, как упа́ла ло́шадь Фандо́рина, как упа́л он сам, как встал, взял ружьё и как пригото́вился стреля́ть.

Ва́ря с у́жасом смотре́ла на ту́рок. Они́ переста́ли стреля́ть и на́чали их брать в кольцо́. Де́вушка поняла́: «Хотя́т взять живы́ми!»



Солда́ты подходи́ли всё бли́же и бли́же, а Фандо́рин почему́-то не стреля́л. Он то́лько переводи́л ружьё с одного́ на друго́го.

– Стреля́йте же! – кри́кнула ему́ Ва́ря.

– Не могу́! Стреля́ть не́чем! Патро́нов нет! – отве́тил он.

Ва́ря со стра́хом смотре́ла нале́во, напра́во. И там, и тут бы́ли ту́рки. Она́ посмотре́ла наза́д и вдруг уви́дела каки́х-то люде́й, е́хавших на лошадя́х пря́мо к ним.

7

Впереди́ е́хали дво́е: оди́н в америка́нской шля́пе, друго́й (на бе́лой ло́шади) – в бе́лой вое́нной фо́рме. За ни́ми – казаки́ и ещё како́й-то господи́н. Ва́ря сно́ва посмотре́ла на ту́рок: те уже́ забы́ли про них, так как то́же заме́тили гру́ппу вса́дников. Происходя́щее бы́ло и стра́шным и краси́вым. Про свои́ стра́хи де́вушка опя́ть забы́ла.

У челове́ка в америка́нской шля́пе (он был уже́ совсе́м бли́зко, и Ва́ря да́же могла́ ви́деть его́ небольшу́ю бо́роду и све́тлые усы́) появи́лся в рука́х пистоле́т. Он сде́лал два вы́стрела, и гла́вный ту́рок упа́л с ло́шади. Кто́-то из туре́цких солда́т бы́стро по́днял его́ на свою́ ло́шадь. По́сле э́того ту́рки ста́ли уходи́ть. Вса́дник в англи́йской шля́пе и вса́дник в бе́лой фо́рме, а та́кже казаки́ бро́сились за убега́вшими ту́рками.

– У них наш офице́р! – кри́кнул им Фандо́рин.

Подъе́хал после́дний вса́дник.

– Вы – болга́рские партиза́ны? – спроси́л он по-англи́йски.

Фандо́рин что́-то отве́тил ему́ то́же по-англи́йски. Ва́ря не поняла́ что, потому́ что учи́ла только францу́зский и неме́цкий. Де́вушка глаза́ми спроси́ла его́: «Что вы сказа́ли?»

– Я сказа́л, что мы не болга́рские партиза́ны, а ру́сские и идём к свои́м.



Англича́нин посмотре́л с удивле́нием на Ва́рю и сказа́л уже́ по-ру́сски:

– О-о, вы – да́ма? Како́й теа́тр! Я не знал, что ру́сские испо́льзуют же́нщин как шпио́нок! Вы, наве́рное, о́чень у́мная и хи́трая. Как вас зову́т? Я напишу́ о вас в газе́те. Э́то бу́дет о́чень интере́сно для мои́х чита́телей.

– Я – Варва́ра Андре́евна Суво́рова. Я не шпио́нка. У меня́ в шта́бе жени́х. Со мной – Эра́ст Петро́вич Фандо́рин.

– Извини́те, мадемуазе́ль, – журнали́ст снял шля́пу и перешёл на францу́зский: – Я Ше́ймас Макла́флин – журнали́ст ло́ндонской газе́ты «Де́йли пост».

– Тот са́мый англича́нин, кото́рый писа́л о жесто́костях ту́рок в Болга́рии? – Ва́ря посмотре́ла на него́ с интере́сом.

Ирла́ндец, – попра́вил её Макла́флин.

– А они́ кто? – Ва́ря показа́ла в ту сто́рону, где стреля́ли. – В шля́пе – кто?

– Э́то сам д’Эвре́. Прекра́сный францу́зский журнали́ст. Его́ о́чень лю́бят францу́зские чита́тели. Он пи́шет для газе́ты «Ревю́ паризье́н». С ним сам генера́л Со́болев.[15]

– Ах, как же во́время вы здесь появи́лись! – сказа́ла Ва́ря.

8

– Спаси́бо на́до сказа́ть генера́лу Со́болеву, – заме́тил ирла́ндец. – Он сейча́с в шта́бе сиди́т. Для него́ э́то ху́же сме́рти. Он рождён, что́бы воева́ть! Сего́дня у́тром он узна́л, что туре́цких солда́т ви́дели в ру́сском тылу́.[16] Вот поэ́тому мы и оказа́лись здесь. А я и д’Эвре́ всегда́ с ним. Куда́ генера́л, туда́ и мы. Во-пе́рвых, мы ста́рые хоро́шие знако́мые, ещё с Туркеста́на.[17] Во-вторы́х, где Со́болев, там обяза́тельно случи́тся что́-то интере́сное и, зна́чит, бу́дет хоро́шая статья́. Ви́дите, они́ уже́ возвраща́ются. Коне́чно, ничего́ интере́сного там сейча́с не случи́лось.

– Почему́ «коне́чно»? – поинтересова́лась Ва́ря.

Журнали́ст улыбну́лся и ничего́ не отве́тил.

Но Макла́флин оши́бся. Генера́л Со́болев и францу́зский журнали́ст освободи́ли ру́сского офице́ра, взя́того в плен ту́рками. Э́то о́чень обра́довало Ва́рю. Офице́р был без сил, поэ́тому не́сколько казако́в помога́ли ему́.

Впереди́ возвраща́ющихся вса́дников е́хал молодо́й краси́вый генера́л с весёлыми си́ними глаза́ми и замеча́тельной бородо́й.

– Ушли́! – сказа́л он и доба́вил к ска́занному что́-то ещё. Что – Ва́ря не поняла́.

– Здесь да́ма! – улыбну́лся Макла́флин генера́лу.

Спина́ генера́ла сра́зу ста́ла прямо́й. Он бро́сил горя́чий взгляд на де́вушку… и ему́ ста́ло ску́чно. (Ва́ря поду́мала: «Всё поня́тно… Гря́зные во́лосы, стра́нная оде́жда, кровь на лице́. Всё поня́тно!»)

– Разреши́те предста́виться, генера́л Со́болев-второ́й! – сказа́л генера́л и перевёл глаза́ на Фандо́рина.

– Второ́й? А кто же пе́рвый? – спроси́ла Ва́ря. Ей не понра́вилось, что он без интере́са смотре́л на неё.

– Как кто? Мой оте́ц. Генера́л Дми́трий Ива́нович Со́болев. А я – Михаи́л Дми́триевич Со́болев. Неуже́ли не слы́шали?

– Нет. Ни про него́, ни про вас, – сказа́ла непра́вду Ва́ря, а про себя́ поду́мала: «Кто же в Росси́и не зна́ет Со́болева-второ́го – геро́я Туркеста́на?»

О Со́болеве мно́го и ча́сто говори́ли и писа́ли в газе́тах. Говори́ли и писа́ли ра́зное. И хоро́шее, и не о́чень. В газе́тах писа́ли, как он оди́н вёл бой с большо́й гру́ппой враго́в и семь раз был ра́нен; как с десятью́ солда́тами победи́л це́лое во́йско жесто́кого Абдурахма́на-бе́ка… А ко́е-кто из её знако́мых расска́зывал, что он убива́л ми́рных жи́телей и что взял из гла́вного ба́нка Кока́нда все де́ньги го́рода.

Де́вушка посмотре́ла в чи́стые глаза́ генера́ла и поняла́: то, что он был ра́нен семь раз – пра́вда, а то, что взял де́ньги – непра́вда. Ещё она́ поняла́, что он, ка́жется, начина́ет ви́деть в ней что́-то интере́сное.

– Почему́ вы здесь, мадемуазе́ль, здесь, где стреля́ют и кровь? И почему́ в э́том костю́ме?! – поинтересова́лся генера́л.

Чу́вствуя, что он не отпра́вит её в Бухаре́ст, Ва́ря ко́ротко рассказа́ла о своём путеше́ствии.

– Счастли́вый челове́к ваш жени́х, Варва́ра Андре́евна! – сказа́л генера́л. – Вы о́чень интере́сная да́ма. А тепе́рь познако́мьтесь с мои́ми това́рищами. С ми́стером Макла́флином вы, по-мо́ему, уже́ познако́мились. А где д’Эвре́? Эй, д’Эвре́, иди́те-ка сюда́, я предста́влю вас интере́сной да́ме.

9

Ва́ря с интере́сом смотре́ла на францу́за, кото́рый подъе́хал после́дним. Он был о́чень хоро́ш. Не ху́же генера́ла Со́болева. У него́ был то́нкий нос, све́тлые усы́, коро́ткая о́страя борода́ и у́мные се́рые глаза́. Глаза́ бы́ли серди́тыми.

– Они́ то́лько крестья́н мо́гут ре́зать! – не мог он успоко́иться. – А когда́ встреча́ются с солда́тами – убега́ют! Е́сли бы я был их туре́цким генера́лом, то снача́ла о́тнял бы у них все ру́жья, а пото́м всех их пове́сил бы!

– Споко́йно! Здесь да́ма! – улыбну́лся Макла́флин. – Вам повезло́. Она́ смо́трит на вас как на геро́я рома́на!



Ва́ря покрасне́ла и серди́то посмотре́ла на ирла́ндца. Но тот то́лько по-до́брому засмея́лся. А д’Эвре́, как настоя́щий францу́з, спры́гнул с ло́шади и прия́тным го́лосом сказа́л:

– Шарль д’Эвре́. Гото́в во всём вам помога́ть, мадемуазе́ль.

– Варва́ра Суво́рова. Ра́да с ва́ми познако́миться. И спаси́бо всем вам, господа́. Вы появи́лись здесь во́время.

– А как ва́ше и́мя? – спроси́л д’Эвре́, с интере́сом посмотре́в на Фандо́рина.

– Эра́ст Фандо́рин, – отве́тил тот и, гля́дя на Со́болева продо́лжил, – Воева́л в Се́рбии, а тепе́рь е́ду в ста́вку с ва́жным сро́чным сообще́нием.

– Мно́го го́ря ви́дел? – генера́л с уваже́нием посмотре́л на Фандо́рина. – Чем занима́лся в Се́рбии?

– Титуля́рный сове́тник[18] при министе́рстве иностра́нных дел.

Ва́ря удиви́лась: «Диплома́т? Диплома́т, кото́рый сам пошёл на войну́? Тако́е быва́ет о́чень ре́дко. Да, все тро́е о́чень симпати́чные. Все хороши́: и Фандо́рин, и Со́болев, и д’Эвре́!..»

10

– Так с каки́м же сообще́нием вы е́дете? – спра́шивал да́льше Со́болев.

Фандо́рин не отвеча́л. Бы́ло ви́дно, что он говори́ть не хо́чет.

– Говори́те, – приказа́л генера́л. – Каки́е мо́гут быть та́йны от нас? Мы же вас спасли́!

– Я е́ду из Види́на, господи́н генера́л, – ти́хо на́чал Фандо́рин. (Журнали́сты подошли́ бли́же.) – Осма́н-паша́ три дня наза́д со свое́й а́рмией пошёл по направле́нию к Пле́вне.

– Что за Осма́н? Что за Пле́вна? – генера́л с расту́щим интере́сом смотре́л на титуля́рного сове́тника.

– Осма́н-паша́ – лу́чший генера́л туре́цкой а́рмии. Он победи́л се́рбов. Ему́ всего́ со́рок пять лет, а он уже́ фельдма́ршал. Его́ солда́ты – лу́чшие в туре́цкой а́рмии. Пле́вна – ма́ленький го́род киломе́трах в тридцати́ к за́паду отсю́да. Нам обяза́тельно ну́жно туда́ прийти́ ра́ньше Осма́на-паши́. Е́сли э́тот го́род бу́дет наш, то доро́га на Софи́ю для нас бу́дет откры́та.

Эх, мне бы полк! Фандо́рин, вам сро́чно на́до в штаб! Я с ва́ми, к сожале́нию, не могу́. У меня́ в ты́лу ещё дела́ есть. дам вам не́скольких казако́в. Они́ пое́дут с ва́ми до Царе́виц. Ну а ве́чером, Варва́ра Андре́евна, прошу́ в го́сти, в клуб журнали́стов. У нас быва́ет о́чень да́же ве́село!



– Благодарю́. С удово́льствием, – сказа́ла Ва́ря и посмотре́ла туда́, где лежа́л офице́р, кото́рого освободи́ли от туре́цкого пле́на. Дво́е казако́в помога́ли ему́ встать.

Капита́н Ереме́й Перепёлкин, – предста́вился он и продо́лжил: – Е́хал с поруче́нием в штаб. По доро́ге встре́тился с ту́рками и был взят в плен. Ору́жия с собо́й не́ было. Никто́ не ду́мал, что ту́рки мо́гут быть в ру́сском тылу́.

Ва́ря посмотре́ла на Перепёлкина. Невысо́кого ро́ста

Загрузка...