5. Переводная картинка

МОЕ СЕРДЦЕ В ГОРАХ (из Р. Бернса)

Мое сердце в горах средь дремотной тиши,

Окруженное потоком благовонной реки.

Моя мысль! Как стрела за оленем спеши,

Душа моя! Ввысь прямо к солнцу беги.

Прощайте четыре стороны света,

Царство достоинств, туманом одето,

Брожу я по миру и жду я рассвета,

В горах мое сердце, в горах мое лето!

Прощайте, вершины под шапкой снегов,

Прощайте, долины с лиловою мглой,

Прощайте, леса с дикой зарослью снов,

Прощайте, потоки с хрустальной водой.

Мое сердце в горах средь дремотной тиши

Окруженное потоком благовонной реки.

Моя мысль! Как стрела за оленем спеши,

Душа моя! Ввысь прямо к солнцу беги.

Загрузка...