Несколько дней назад.
– Привет?! – пролепетал сонным голосом Джерри, когда увидел Блэйма на пороге своей квартиры. Тот пришел без предупреждения в восемь утра и начал спрашивать, не приходил ли сюда Юкия. – Этот парень не придет ко мне, даже если я буду последним мужчиной на земле, – самодовольно сыронизировал он. – А ты разве позвонить ему не можешь?
– Нет, он оставил свой телефон дома, когда уходил…
– Опять поругались? – тут же спросил Джерри.
Блэйм виновато опустил красные, опухшие глаза.
– Слушай, я не спал всю ночь, давай не будем сейчас об этом, мне нужно найти этого идиота, пока он вновь что-нибудь не натворил.
Джерри укоризненно замотал головой:
– Не будет тебе с ним покоя.
– Кто сказал, что мне нужен покой? – Блэйм прошел на кухню и заварил себе кофе. – Рано мне жаловаться, как старику, на суетность жизни.
– А много ли ты стариков видел на своем веку? – начал подтрунивать над ним Джерри.
– Встречалась парочка, – рассмеялся он.
– Значит, так и будешь бегать за ним, как верная собака? – после непродолжительного молчания пришел к умозаключению Джерри.
– Джерри, следи за тем, что говоришь, – спокойно предупредил его Блэйм, попивая крепкий кофе. – У тебя нет случаем фиников?
– Что?
– Фрукты такие, – пробубнил Блэйм. – Очень вкусные, особенно с кофе.
– Ладно, прости меня, я уверен, он где-нибудь сидит сейчас и злится на тебя, вечером вернется, вот увидишь, – попытался успокоить его Джерри.
– Не знаю, не нравится мне это все, – задумчиво проговорил Блэйм, нервно почесывая затылок.
– Ляг, поспи, – предложил ему Джерри. – Вид у тебя ужасный.
– Мне надо на работу.
– В таком виде? – испугался Джерри.
– Начальство сказало, что если еще раз прогуляю, то они уволят меня к чертовой матери, а работу найти крайне сложно в этом городе.
Джерри ничего не стал ему отвечать, только глубоко вздохнул, одарив его укоризненным взглядом.
Весь день Блэйм работал через силу и каждые пять минут проверял телефон в надежде, что Юкия ему перезвонит или хотя бы напишет сообщение.
К вечеру его состояние усугубилось: тот так и не перезванивал, и даже менеджер, заметив восковую бледность юноши, сжалилась над ним и отпустила пораньше с работы.
Он не помнил, как доехал до квартиры. Как только он открыл дверь и обнаружил, что Юкия так и не вернулся, его ноги стали ватными.
Блэйм не стал заходить в квартиру, он вышел обратно на улицу и позвонил матери.
– Давно ты не звонил, – сухо ответила она ему вместо слов приветствия.
– Как ты? – так же безэмоционально спросил ее Блэйм.
– У меня новый роман, все хочу вас познакомить…
– Как мистер Уилкс? – перебил он ее.
– Он каждый день приходит и спрашивает про тебя.
– Передай ему от меня еще раз огромное спасибо за все, что он сделал…
– Уж ты ему проблем доставил! – прикрикнула она на него. – Может, перестанешь дурака валять и вернешься домой?
– Нет, мы уже это обсуждали, – резко ответил он. – На самом деле, я звоню по делу.
– Да, и по какому же? – язвительным тоном спросила она.
– У тебя сохранился телефон Виктории Драфт?
По звукам в телефоне было слышно, что Нэнси поперхнулась, и ей понадобилось время, чтобы прокашляться.
– Блэйм, сколько еще раз тебе говорить, чтобы ты оставил эту семейку в покое, – злобным тоном процедила она.
– Я не могу…
– Из-за Юкии?
Блэйм ничего не стал отвечать.
– Это одержимость, Блэйм! Ты слышишь? Немедленно возвращайся домой, хватит что-то там вынюхивать. Ты еще не совершеннолетний, я ведь могу и в розыск подать, чтобы тебя силой вернули обратно в Лондон…
– Не делай этого! – прокричал Блэйм, бледнея еще сильнее.
– Я каждое утро просыпаюсь с мыслями о том, какая я на самом деле ужасная мать, потому что не смогла воспитать достойного сына. Ты еще так молод, а я уже потеряла тебя! – прокричала она в телефон, шмыгая носом. – Про то, что ты так и не закончил школу, я вообще молчу. Ты же понимаешь, что ты губишь себе жизнь, Блэйм, идя на поводу у собственных слепых амбиций. Пройдет время – и ты поймешь, как сильно ошибался…
– Мама, прошу тебя, перестань плакать, у меня правда все хорошо, я ни о чем не жалею, – перебил он ее, не в силах больше терпеть истерики.
– Ладно, уж я не знаю, что ты там опять задумал, но я дам тебе ее телефон, но мой совет: не доверяй ей. Мне вообще никто из их семьи не нравится. Держись от них подальше, особенно от Юкии. Этому мальчику самое место в психушке…
– Мама! – снова не дал ей договорить Блэйм. – Телефон.
– Я помню, – злобно прошипела она. – Я вышлю тебе номер в сообщении. Кстати, к нам в гости приезжала Кейт.
– Что? – удивился Блэйм. – Дочка Мэри Ленг?
– Да, она очень хотела извиниться перед тобой за поведение своей безумной матери, – с каким-то злорадством в голосе процедила она.
– И как она? – поинтересовался Блэйм.
– Звала тебя обратно в Африку, такая же фанатичка, как и Мэри!
Блэйм с равнодушным выражением лица, слушая причитания Нэнси, понял, что такими темпами она проговорит с ним до самого утра.
– Мама, – оборвал он ее. – Мне некогда с тобой разговаривать, обязательно вышли мне телефон Виктории, сейчас же! – почти крича, закончил он и повесил трубку.
Как и обещала, Нэнси прислала ему телефон сестры Юкии через пару минут. Блэйм тотчас же набрал ее номер. Вместо Виктории он услышал автоответчик, но он все равно оставил сообщение, чтобы она сразу же перезвонила, как освободится.
Ноги не слушались Блэйма, поэтому он сел на лавку и закурил. Пошел снег. Ему не хотелось возвращаться в квартиру. Руки тряслись так сильно, что он еле удерживал пальцами сигарету. На глаза навернулись слезы.
– Черт бы тебя побрал, Юкия, – прошептал он. – Вернись домой!
Через час он все же зашел в квартиру и, абсолютно обессиленный, свалился на кровать, и почти мгновенно забылся тревожным сном. Всю ночь ему казалось, что его как будто кто-то дергает за ноги.
Утром его разбудил звонок. Это была Виктория Драфт. Спросонья Блэйм мало что соображал, поэтому она не стала с ним долго разговаривать. Они договорились о встрече на завтра в ресторане на Манхэттене, недалеко от гостиницы «Гранд Палас».
После разговора с ней Блэйм перевернулся в кровати на спину и прислушался: в квартире по-прежнему никого не было. Он заплакал.
– Что-то случилось, – простонал он. – Что-то определенно плохое случилось с тобой, Ю…
Ему стало трудно дышать, и он поспешил встать. Каждый шаг давался ему с трудом, а ноги начало сводить судорогой.
– Только этого мне еще не хватало, – злобно прошипел он, ударяя себя по ноге.
Он прошел на кухню и достал иголку из шкафа, чтобы воткнуть ее себе прямо в мышцу. Через некоторое время ему стало легче, кровообращение нормализовалось, и он смог более свободно двигать ногами.
Решив, что оставаться одному в квартире равносильно самоубийству, он отправился на работу, убедившись в том, что телефон Юкии оставлен на подзарядке и, слабо надеясь на то, что тот все же вернется и перезвонит ему.
Но он так и не перезвонил. Зато ему позвонил друг Джерри, торговец подержанными автомобилями, и пригласил на просмотр одной подходящей машины по очень выгодной цене.
Блэйму было не до машины, но он решил, что это все же лучше, чем ехать обратно в квартиру. Поэтому после работы он отправился на ярмарку.
Машина была уже далеко не новой, судя по небольшим вмятинам и ушедшей немного вниз лонжеронной рамы под капотом. Невооруженным глазом было видно, что она побывала не в одном ДТП, поэтому приятель Джерри, по имени Салли, предложил Блэйму перед покупкой взять ее на время и убедиться, что та не развалится у первого столба.
– У тебя ведь уже есть права? – поинтересовался он.
– Да, международные, правда я не уверен, смогу ли я с ними свободно ездить по Америке! – осматривая старенький бьюик серебряного цвета, ответил Блэйм.
– Ты главное не садись за руль в пьяном виде, и все будет отлично, – успокоил его продавец. – Ну так что, будешь брать?
– Спрашиваешь? – самодовольно спросил Блэйм, выхватывая ключи из его рук.
Он сел за руль и легко завел ее, мотор сильно шумел.
– В ней нужно масло поменять, – предупредил Салли.
– Хорошо. Так, а когда мне рассчитаться за нее?
– Через неделю, если она не сломается окончательно, – посмеиваясь, сказал он, протягивая ему документы со страховкой на машину.