Сноски

1

Саймон Коуэлл – британский телеведущий и продюсер, миллионер и филантроп. – Прим. ред.

2

Милтон-Уорд – район города Саутэнд-он-Си (графство Эссекс), давший название больнице. – Прим. ред.

3

Бихевиоризм – одно из направлений в современной психологии, придающее первостепенное значение поведению человека. – Прим. ред.

4

Джек – потрошитель – предполагаемый преступник, совершивший серию убийств проституток в Лондоне в 1888 г. – Прим. ред.

5

Согласно одной из версий, причастный к смерти более чем двадцати кошек в лондонском районе Кройдон в 2015 г. По заключению полиции, все животные погибли не от рук человека. – Прим. ред.

6

Крекер – прозвище главного героя британского телесериала «Метод Крекера». – Прим. ред.

7

Данные Британского психологического общества на август 2018 года.

8

Ссылки на примечания автора указываются в квадратных скобках, они приведены в конце книги. – Прим. пер.

9

Хромосома в генетике – элемент ядра клетки, определяющий наследственность и пол человека. Хромосомный набор у женщин состоит из двух Х-хромосом, тогда как у мужчин – из одной Х-хромосомы и одной Y-хромосомы. – Прим. ред.

10

Дризабон – удлиненная куртка или короткий плащ из непромокаемой прорезиненной материи или кожи. – Прим. ред.

11

Джон Уэйн – американский киноактер, игравший преимущественно в классических вестернах 1930–1960-х годов. – Прим. пер.

12

«Тихий человек» – фильм американского кинорежиссера Джона Форда, вышедший на экраны в 1952 г. В главной роли снялся Джон Форд. Действие картины происходит в Ирландии. – Прим. пер.

13

Морин О’ Хара – ирландская киноактриса, популярная в 1940–1960-х годах. – Прим. пер.

14

Commons Library Briefing Paper CBP-04334, accessed online at https://researchbriefings.files.parliament.uk/documents/SN04334/SN04334.pdf 23 июля 2018. Лига Говарда дает подробную статистику по количеству заключенных – см. https://howardleague.org/.

15

Фильм ужасов американского режиссера Джека Арнольда, вышедший в прокат в 1954 году. – Прим. пер.

16

Паноптикон (паноптикум) – проект тюрьмы, в которой заключенные находятся под постоянным наблюдением. – Прим. ред.

17

70 процентов жертв изнасилования замирают… Moller, A., Sondergaard, H.P. and Helstrom, L., 2017, ‘Tonic immobility during sexual assault – a common reaction predicting post-traumatic stress disorder and severe depression’, Acta Obstetricia et Gynecologia Scandinavica, 96(8), pp. 932–938.

18

Майкл Питерсон, известный как Чарльз Бронсон, – рецидивист, считающийся самым знаменитым заключенным Великобритании. Ряд своих преступлений, в том числе несколько захватов заложников, он совершил, находясь в тюрьме. – Прим. ред.

19

ИРА, Ирландская республиканская армия, – террористическая и политическая организация, выступающая за присоединение Северной Ирландии к Ирландской Республике. – Прим. ред.

20

Катал Гулдинг – ирландский террорист и политик. – Прим. ред.

21

Джереми Бамбер осужден в 1985 году за убийство пяти человек. Отбывает пожизненное заключение. Неоднократно заявлял о своей невиновности. – Прим. ред.

22

Майкл Сэмз – преступник, похищавший, насиловавший и убивавший женщин. В 1993 году приговорен к пожизненному заключению. – Прим. ред.

23

Колин Айрленд – серийный убийца, жертвами которого становились гомосексуалисты. – Прим. ред.

24

Британская тюрьма категории В примерно соответствует колонии строгого режима. – Прим. пер.

25

Fazel, S., Ramesh, T. and Hawton, T., 2017, ‘Suicide in prisons: an international study of prevalence and contributory factors’, The Lancet Psychiatry, 4(12), pp. 946–952.

26

Фонд за реформу пенитенциарных учреждений – британская благотворительная организация, выступающая за гуманизацию исправительной системы Великобритании. – Прим. пер.

27

Кеннет Уильямс – британский комедийный актер. – Прим. пер.

28

«Давай, Мэтрон» (Carry On Matron) – британская криминальная комедия (1972 г.). – Прим. пер.

29

Суд Короны – верховная судебная инстанция Великобритании. – Прим. ред.

30

Gibbons, J., 2013, ‘Global Study on Homicide’, United Nations Office on Drugs and Crime, accessed online at www.unodc.org. See also Office for National Statistics, 2017, ‘Homicide’, accessed online at www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/crimeandjustice/compendium/focusonviolentcrimeandsexualoffences/yearendingmarch2016/homicide.

31

Подробнее см. Karen Ingala Smith, ‘Sex differences and Domestic Violence Murders’, https://kareningalasmith.com/counting-dead-women/; Long, J., Harper, K. and Harvey, H., 2017, ‘The Femicide Census: 2017 findings’, https://www.femicidecensus.org.uk.

32

См., к примеру, Walby, S., Towers, J., 2017, ‘Measuring violence to end violence: mainstreaming gender’, Journal of Gender-Based Violence, 1(1), pp.11–31; Myhill, A., 2017, ‘Measuring domestic violence: context is everything’, Journal of Gender-Based Violence, 1(1), pp. 33–44. См. также Office for National Statistics, 2018, ‘Domestic abuse in England and Wales: Year ending March 2018’, www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/crimeandjustice/bulletins/domesticabuseinenglandandwales/yearendingmarch2018.

33

«Оранжевый – хит сезона» – американский телесериал из жизни заключенных женской тюрьмы. – Прим. пер.

34

Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР), невроз навязчивых состояний – психическое заболевание, при котором человека мучают навязчивые неприятные мысли, вызывающие тревогу и фобии. Избавиться от них он пытается с помощью непроизвольных или полупроизвольных навязчивых действий (в данном случае патологическое стремление к идеальной чистоте в доме). – Прим. ред.

35

С англ. serendipity – «интуиция» или «счастливый случай». – Прим. ред.

Загрузка...