Адам с дедушкой перевезли их с «Мэри» на берег. Оказавшись в бухте, Винни и Сесилия босиком добрались до пляжа и натянули носки и ботинки мальчиков.
– Вполне подходят, – улыбнулась Сесилия. – Но всё равно ощущение странное.
«Поздно, ничего не изменишь», – с нарастающей паникой подумала Винни. С этой минуты девочкам в обличье мальчиков предстояло действовать самостоятельно.
– Я принесу к замку ещё одну упаковку бутылок с водой и спрячу её под красным фургоном на стоянке, – сказал Адам. – А вы её потом заберёте.
– Ну да, если когда-нибудь выйдем за стены, а не окажемся в подземелье после этой экскурсии, – хмыкнула Сесилия.
– Не знаю, правильно ли отпускать вас к Альберту? Ведь он такой непредсказуемый и так любит власть, – сказал дедушка. С неожиданным отчаянием он оглядел внучек. – Как бы я хотел пойти вместо вас – с Рути! Но мы так старомодно разговариваем, что выдадим себя за минуту, как вы совершенно верно сказали.
– Теперь мы знаем, что Альберт не в себе, и будем очень осторожны, – ответила Винни.
Дедушка вздохнул.
– Хорошо, что ваши родители, Кристи и Том, в далёкой Бразилии и даже не подозревают об этом. Они не одобрили бы такого приключения. А может быть, мне следует им позвонить и обо всём рассказать? Разве это не моя обязанность?
– Ни в коем случае! – воскликнула Сесилия. – Они узнают обо всём потом, когда всё закончится! И когда мы встретимся в доме у моря.
«Родители! Почему они так далеко», – подумала Винни. Вспомнив о них, она сразу же затосковала.
В то же время в далёкой Бразилии…
…кое-кто сильно разволновался.
– О чём мы думали? – спросила Кристи своего мужа Тома.
– Мы думали о научной карьере, а теперь вдруг вспомнили о детях! Любой учёный должен в первую очередь сосредоточиться на научных целях – это трудно, но необходимо! – Том отмахнулся от комара, которому удалось пробраться в палатку с микроскопами и аквариумами.
– В доме родителей никто не берёт трубку! Уже два дня! – Доносившееся снаружи громкое кваканье амазонской лягушки не облегчало разговор.
– Возможно, Герберт и Рут отправились с детьми в небольшое путешествие. – Том попытался жизнерадостно улыбнуться, но не смог.
– Ты что, хочешь сказать, что они все уехали из дома у моря? Мои родители даже на крыльцо выходить не любят! – Кристи покачала головой. – Для них и поездка в булочную в Туллиморе – приключение.
– Ты права, дорогая, признаюсь, я тоже не мог заснуть сегодня ночью, потому что всё время представлял себе пустые кровати наших детей.
– Мы возвращаемся, Том! – Кристи указала на лужи с водой, в которых плавали маленькие, почти прозрачные существа, похожие на призраков. – Мы выполнили свою задачу даже без этого странного исследователя Амазонки доктора Бурнхама, который оплатил нашу поездку и которого на самом деле не существует.
– Значит, оплатил всё кто-то другой, но кто? Ты никогда об этом не думала? – Том глотнул воды из бутылки – она была тёплой и на вкус отдавала пластиком.
– Всё это очень странно, и я непременно во всём разберусь. Конечно, очень лестно, что в нашу честь назовут ранее неизвестный, редкий вид альбиносов-илоножек. Однако меня не покидает тревожное предчувствие. Материнский инстинкт!
– Да, вид назовут «Уоллес-Уокерии», мы всегда об этом мечтали! – сказал Том. – Это заслуженный триумф, Кристи, мы могли бы даже немного увеличить время на исследование.
– Нет! Сейчас дети важнее науки, поверь мне!
– Хорошо. Ты, как всегда, права. Если сегодня вечером интернет заработает, я возьму билеты на самолёт.
– Спасибо! – Несмотря на влажность и жару, Кристи обняла мужа.
– Надеюсь, мы скоро вернёмся домой. Очень уж я не люблю уезжать так далеко и надолго. – Дедушка нахмурился, но всего на несколько секунд. – Так, теперь к делу. Поставьте себя на место Альберта – вы хотите власти и победы, чего бы это ни стоило! Думайте, как он!