Переменчивое, тающее во рту – так раскрывается букет счастья.

Поль Элюар

Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь,

Лишь сахара добавь, сахара добавь!

«Мэри Поппинс», Уолт Дисней (Слова Роберта Шермана и Ричарда М. Шермана © 1963 Wonderland Music Company, Inc) (Русский дубляж: студия «Пифагор», 2005 год, авторы песен: Петр Климов, Алексей Иващенко) (В оригинале указаны авторы французского перевода. – И. Н.)

Поскольку я не знала, что тебе можно есть, я приготовила немного зеленого салата и отдельно заправку.

Подруга

В главных ролях:



Я

БОЛЬНОЙ Я

МЕДСЕСТРА КАРОЛЬ

МОЙ СОСЕД ПО ПАЛАТЕ

ЗАЗЫВАЛА БОБО

БАБУСЯ

ДЕДУСЯ

МАМАН

ДИАБЕТИК ОБЫКНОВЕННЫЙ

ДИАБЕТОЛОГ ФРАНСИС

ФРАНСИС

АПТЕКАРША ЛЮСЬЕННА

ВРАЧ ЖЕРАР

ФУРУНКУЛ ФУФУ

МАРИ-ОДИЛЬ

ЛЮСИ

САБИНА

ДЕВУШКА С ЯБЛОКОМ

ОФИЦИАНТ В РЕСТОРАНЕ

ПАЦИЕНТ

Загрузка...