Букв.: «считающихся по головам» (лат.) – беднейший класс римских граждан. – Здесь и далее примеч. ред.
То есть римлян (по имени древнего италийского бога Квирина).
Пенула – широкий плащ; петаз, пилей – головные уборы; аболла – мантия без рукавов с застежкой на плече; стола, палла – длинные женские одеяния.
Триклиний – пиршественный зал или столовая в доме богатого римлянина.
«Не тронь меня, я римский гражданин» (лат.).
Локарий – человек, занимавший место для другого в театре или цирке.
Перечисляются одежды, характерные для разных классов римских граждан.
То есть черни. Туникатами называли бедняков, которые ходили в одной тунике, так как не имели средств купить тогу.
Центурион – командир центурии, отряд из ста всадников или пехотинцев.
Римский форум – площадь в центре Древнего Рима. Первоначально на Форуме размещался рынок, позже там стали проходить политические собрания.
Ликтор – должностное лицо, исполнявшее приговоры магистратов.
Фасция — символический знак власти, пучок прутьев, перевязанный ремнями, с воткнутыми в них топориками.
Комиции – римские народные собрания.
Митридат VI Евпатор (132–63 до н. э.) – царь греко-персидского государства Понт; неоднократно воевал с Римом.
Хламида – мужская верхняя одежда, как правило из шерстяной ткани.
Упоминаются события так называемой Югуртинской войны – конфликта между Римом и нумидийским царем Югуртой. Бокх I – царь Мавритании, пытавшийся наладить союзные отношения с Римом.
Самниум – область Италии к юго-востоку от Лациума, населенная самнитами, часто воевавшими с Римом.
Ланиста – учитель гладиаторов.
Ахерон – в греческой и римской мифологии одна из рек подземного мира.
Харон – перевозчик душ умерших через реки подземного мира.
Лорарий – человек, который убирал труп гладиатора с арены; его сопровождали двое служителей, представляющие соответственно бога царства мертвых Плутона и бога Меркурия, провожающего души в подземный мир.
Курия – здание, в котором происходили заседания Сената.
Квестор — здесь: служитель, проводивший следствие по уголовным делам.
Речь идет о бунтах.
Упоминается эпизод из истории Рима. В VII веке до н. э. трое братьев из рода Горациев представляли Рим в битве против братьев Куриациев из Альба-Лонга.
Тигран II Великий (140–55 до н. э.) – царь Армении.
Авгур – жрец, предсказывающий будущее по полету и поведению птиц.
Тюрьма для государственных преступников в северной оконечности Капитолия.
То есть в VI веке до н. э.
Законы двенадцати таблиц — древнейший римский свод законов (451–450 до н. э.).
В Древнем Риме было принято вкладывать в рот умершего монету, чтобы душа могла заплатить Харону за перевозку в загробное царство.
Как – мифический великан, сын бога Вулкана.
Беллона – римская богиня войны.
Аурея – римская золотая монета.
Имеются в виду Родопские горы – родина Спартака.
Стикс – одна из рек, омывающих подземное царство мертвых.
Гемония – крутой спуск у Авентинского холма в Риме, по которому влачили к Тибру тела казненных.
Перистиль – окруженное колоннами пространство.
Эмилий Варин иронизирует над названием храма Согласия.
Перипатетики – ученики и последователи Аристотеля.
Лектикарии – рабы, носившие носилки, в которых разъезжали их знатные господа.
Андабаты – гладиаторы, сражавшиеся в шлемах с опущенными забралами и потому друг друга не видевшие.
Гез – верховное божество племени галлов.
Эдикты издавались преторами при вступлении в должность и содержали в себе программу их деятельности на время службы.
Эреб – в древнегреческой мифологии олицетворение вечного мрака.
В Древнем Риме тенями называли гостей, которые пришли в дом вместе с людьми, приглашенными хозяином.
Тетрарх – правитель четвертой части какой-нибудь области.
Минос – один из судей над душами умерших в Аиде.
Экседра — полукруглая глубокая ниша.
Место за воротами в Риме, где распинали на крестах рабов, обвиненных в преступлении против господина.
Те, кто счел бы неправдоподобным и преувеличенным описанное в конце этой главы, может найти подобный же и даже еще более разительный исторический факт у Ювенала (Сат. VI, 8,2), где описываются любовные похождения и бегство Гиппии, жены сенатора Вентидиона, с одним красивым гладиатором. – Примеч. автора.
Мом – в древнегреческой мифологии бог насмешки и злословия.
Греки насчитывали семь великих мудрецов древности: Фалеса Милетского, Солона Афинского, Бианта Приенского, Питтака Митиленского, Клеобула Линдского, Мисона Хенского, Хилона Спартанского.
Атриум – центральная часть древнеримского жилища, представлявшая собой внутренний световой двор, откуда имелись выходы во все остальные помещения.
Прозерпина – супруга Плутона, бога подземного царства.
Условный знак, принятый гладиаторами, чтобы иметь возможность говорить без боязни, что их поймут, в гладиаторских школах или в присутствии людей, чуждых их заговору. Солнце – это великий учитель, то есть Спартак.
Он не прислал приказов и хранит еще молчание.
А заговорщики?
Сигнал восстания.
Римлянам.
Каково число сторонников?
Внимание, кто-то идет. – Последние семь примечаний принадлежат автору.
Фуррина – богиня грозы, грома и молнии.
Пусть охраняют выход. – Примеч. автора.
Захватим шпиона. – Примеч. автора.
Смерть его – наша жизнь. – Примеч. автора.
Привет. – Примеч. автора.
Царь Аргоса Акризий, которому было предсказано, что он будет убит рукой сына своей дочери Данаи, заключил ее в бронзовую башню, однако к ней проник бог Зевс, пролившись на нее золотым дождем.
То есть между тремя и четырьмя часами утра.
В такие дни судьба приносит несчастье тем, кто начинает какое-либо дело.
Термы – так в Древнем Риме называли бани или горячие источники.