Потрясающая женщина (фр.).
Дорогая мадам (фр.).
Сладкий напиток из сока черной смородины (фр.).
Кирш (нем. kirsch) – вишневый ликер.
Мятный крем-ликер (фр.).
«Любопытство сгубило кошку» – английская пословица, ср. «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали». – Прим. пер.
Громкое, скандальное дело (фр.).
Искать слонов (фр.).
Счастливого пути (фр.).
«Лапсан Сушонг» – один из самых известных сортов чая из Южного Китая.
Айлингтон – район в Лондоне.
Открытый вердикт – вердикт коллегии присяжных при коронере, констатирующий факт смерти без указания ее причины. – Прим. пер.