Походя (фр.).
«Команда печени» (англ.).
Название лондонской улицы, где печатаются и продаются разные дешевые издания и живут преимущественно бедные писатели.
Факт. – Примеч. автора.
До свидания (фр.).
Накидка, надеваемая на вечернее платье (фр.).
Автор имеет письменное свидетельство от мистера Ноулза об этом факте. – Примеч. автора.
Неверный шаг (фр.).