Я забрасываю очередное драже в рот, прислушиваясь к болтовне парней. Мне хотелось остаться дома и что-нибудь посмотреть, но это традиция, которую никто не собирался нарушать. После каждой вечеринки мы приезжали сюда поболтать, выпить и перекусить. Обстановка здесь обычная, и меня это устраивает. Особенно когда у меня в руках M&M's. Я улыбаюсь собственным мыслям и поворачиваюсь, чтобы бросить взгляд на столик, за которым сидят Лайла и ее лучшая подруга. Только что вошли Бенсон и Мур, и они остановились, чтобы перекинуться с девушками парой слов.
Вдруг Мур разворачивается на пятках и прямо несется к нам с разъяренным выражением лица. Интересно, что его так разозлило? Он падает на стул напротив меня и бормочет под нос:
– Гребаная сука.
– Кто? – Я перевожу взгляд со столика и устремляю его на Мура. Он поднимает на меня глаза и выдавливает улыбку.
– Да эта Ава. Она сексапильная, но полная сука.
– Ава? – уточняет Клэй, опешив. Мур кивает в ответ. – Ну, у нее точно хватает сил постоять за себя, но звать ее сукой? Да ладно.
– Никогда не видел тебя таким разгоряченным. – Я толкаю его локтем в ребра, но он лишь смеется.
– Я не разгоряченный. – Клэй делает глоток безалкогольного пива. – Просто констатирую факт.
– В каком смысле покинула твою кровать?! – разрезает воздух вопль Лайлы, чем привлекает внимание всех посетителей. Я пытаюсь прислушаться к тому, что говорит первокурсница, но ничего не слышу. Только вижу ее улыбку.
– Думаешь, Бенсон ее трахнул? – Мур прищуривается, словно разрабатывает план.
– Хм-м, мне это и в голову не приходило, – бормочет Клэй. – Что скажешь?
– Вряд ли. – Черта с два я поделюсь тем, что уже знаю. Приберегу эту информацию до лучших времен.
– Может, и трахнул. – Роджерс ставит бутылку на стол и следит за тем, как Бенсон идет к нашему столу. – Он сказал, что она для нас под запретом.
– Мне чихать, что он там сказал. Эта телочка та еще штучка, но мне необходимо добавить ее в свой список, – цедит сквозь зубы Мур, обращаясь в основном к себе. Он не сводит глаз с первокурсницы. – Я точно добавлю ее в коллекцию, даже не сомневайтесь.
– Поспорим? – Клэй выпивает еще пива. Мур сверлит его взглядом с хитрой улыбкой.
– Давай, почему нет? – Он протягивает руку моему лучшему другу. – Она проведет ночь в моей постели к зимним каникулам.
– А я ставлю на то, что ты и пальцем ее не тронешь, не то что трахнешь. – Роджерс протягивает руку и поворачивается ко мне. – Разбей.
С непроницаемым выражением лица я кладу M&M's на стол.
– А что получит победитель? Я хочу в долю.
– Не знаю. – Мур пожимает плечами. – Плевать. Давайте повеселимся.
– Как насчет… – Клэй вдруг затихает. Внезапно он разражается хохотом, да таким сильным, что трясется всем телом. – В последний день перед зимними каникулами проигравший пойдет на лекции в платье и в полном макияже.
– Тебе пять, что ли? – супится Мур. – Я же сказал – повеселимся.
– А это весело. – Я выдерживаю его взгляд. – Или ты струсил?
Пару секунд он молчит, но затем кивает.
– Ну и ладно. Я знаю, что победа моя.
– А что получит победитель? – повторяю я, переводя взгляд с Мура на Роджерса.
– Победитель… – Мур стучит пальцами по столу. – Победитель получит пятьсот долларов.
– У меня, знаешь ли, нет столько налички, – хмурится Клэй. – Может, победитель получит бутылку чего-нибудь на его выбор? Виски? Текилы?
Мур, раздраженный, закатывает глаза.
– Ладно. Разбивай, Томпсон.
Я разбиваю их рукопожатие, ощущая, как в голове формируется странная мысль. Мне это не нравится.
– Вы только что поспорили? – кричит Эванс, наш левый защитник, приковывая внимание к нашей тройке.
– Может быть. – Мур лыбится и косится на столик девушек.
– И на что же? – спрашивает Бенсон.
– Да так, ничего особенного. – Клэй ерзает на стуле. Мы знакомы уже много лет. Ему неуютно, и он наверняка уже жалеет о том, что решил поспорить. У него часто так бывает: он сначала что-то делает и только потом обдумывает последствия. – Ты трахнул лучшую подругу своей сестры?
Клэй, ну какой же ты идиот. Деликатность явно не его конек.
Бенсон откусывает от куска пиццы, жует ее и ничего не отвечает. Однако в его глазах плещется огонь. Он не на шутку взбешен, и это ни для кого не остается незамеченным. Все замолкают и ждут, что же он скажет.
– Из-за чего ты пришел к такому выводу? – Его челюсть напряжена.
– Не знаю. – Клэй издает смешок. – Ты сказал, что она под запретом, а вдруг ты так сказал только потому, что сам хочешь ее заполучить.
Бенсон качает головой и улыбается.
– Ава лучшая подруга моей сестры, но на самом деле она и моя подруга. Она мне очень дорога, и я не хочу, чтобы ей сделали больно. Вот и все.
– Ага, понимаю. Прости за вопрос. – Клэй, бросая взгляд в сторону Мура, вдруг становится серьезным. Если тот добьется успеха, и она узнает о споре, то ей точно будет больно. В этом сомнений нет. – Просто жаль, что ты…
– Она вчера провела ночь в моей комнате после того, как кое-кто выгнал ее с вечеринки. – Бенсон пару секунд сверлит меня взглядом. – Мы пообщались, и она донесла до меня, что я не имею права запрещать ей делать то, что ей захочется. Все-таки она не моя сестра.
– Погоди. – Клэй вдруг засиял. – Тогда это значит…
– Да. – Бенсон добродушно смеется. – Ава не под запретом. Просто помните, что если один из вас, кретинов, сделает ей больно, будьте готовы, что я набью вам морду.
Теперь я чувствую себя идиотом. Если я прав, и они переспали, то с какой стати он был бы не против, чтобы с ней встречался кто-то другой из команды? Или просто трахал кто-то из команды? Будь она моей, я бы ею не делился.
– Простите, парни. – Клэй встает из-за стола и направляется к столику Лайлы и первокурсницы. Я выгибаю брови, потому что не представляю, что он задумал. Такое поведение для него необычно, и у меня просто нет слов.
– Какого черта он делает? – шипит Мур. – Решил, что выиграет спор, если завоюет ее, не оставив мне и шанса?
– Черт, если б я знал. – Я фыркаю, а затем собираю драже со стола и добавляю к оставшимся в ладони.
Мы ужинаем примерно два часа. Я общаюсь с парнями и время от времени поглядываю на Клэя. Он все еще сидит с Лайлой и ее подругой. До меня доносится мелодичный смех первокурсницы. Пару раз я подмечаю, что на них посматривает и Бенсон, и не понимаю, как это объяснить. Но я не могу разобраться даже в своих собственных чувствах, так что тут вообще ничего странного.
Я выхожу на улицу покурить, это единственная оставшаяся у меня вредная привычка. Пачка лежала в бардачке уже месяца три, если не дольше. Но мне не довелось провести и минуты наедине, потому что за мной следует Бенсон. У него суровое выражение лица, ни намека на улыбку. Я закуриваю и гляжу на него в ответ. Если он собирается поговорит, пускай начинает сам.
– Ты вчера поступил очень хреново, – наконец говорит он, спиной облокачиваясь на стену. – Когда я нашел Аву, она заблудилась. Понятия не имела, куда идет. Она пока только изучает территорию кампуса, Томпсон.
– Знаю. Прости. – Я выдыхаю струю дыма и вижу, как он морщит нос.
– Ты должен извиняться перед ней, не передо мной.
– Не бывать этому. – Я суплюсь.
Он проводит ладонью по лицу, а затем пропускает волосы между пальцев.
– В чем вообще дело? Она сказала, что испортила вам веселую ночку с ее соседкой, и вы с ней поссорились. Ты поэтому обращаешься с ней как с ничтожеством?
– Просто она… – Я замолкаю и затягиваюсь сигаретой. Знает ли он о пощечине?
– Просто что? Насколько я знаю, с тобой был Клэй, и у него с Авой нет никаких проблем. Только у тебя.
Только у меня. На Клэя она производит не такой эффект, как на меня.
Я опускаю глаза на ноги и задумываюсь. Бенсон умеет хранить секреты и не станет издеваться надо мной намеренно.
– Она дала мне пощечину за то, что я ей сказал. – Я поднимаю взгляд на Бенсона, и вижу, как его лицо светлеет.
Он усмехается и качает головой.
– И почему я не удивлен? – Он отталкивается от стены и приближается ко мне на шаг. – Послушай, у Авы тяжелый характер. Она ураган, как часто шутит ее отец. И, позволь сказать, тут он не ошибается. Она дала тебе пощечину, потому что ты ее обидел, а не потому что у нее к тебе претензии. Так что не принимай близко к сердцу, Колтон. Пожалуйста, оставь ее в покое. Люди обожают сплетни, и произошедшее вчера не осталось без внимания.
– Я просто выгнал ее, – возразил я, на что он снова покачал головой.
– Забавно, что ты до сих пор не представляешь, какой властью здесь обладаешь. – Бенсон кладет руку мне на плечо. – Люди будут видеть в ней твоего врага. Цель для насмешек и сплетен. Не знаю, что ждет ее в понедельник, но вряд ли ей придется сладко. Никто не хочет с тобой ссориться, особенно девчонки.
Когда он формулирует это так, то, скорее всего, не ошибается. Я сглатываю ком и тушу сигарету.
– Ладно. – Я выбрасываю окурок в мусорную корзину. – Она знает, что мне жаль. Я натолкнулся на нее сегодня утром, когда она выходила из твоей комнаты.
Бенсон смотрит на меня, лишенный слов, затем отступает и убирает руки в карманы.
– Когда я нашел ее, она не захотела возвращаться к себе в общежитие. Кроме того, ко мне было ближе. Мы не впервые спали в одной комнате.
Я многозначительно усмехаюсь.
– Ага, вы знакомы уже кучу лет. Она семья.
– Именно. – Он чешет затылок и отводит глаза. – Наверное, мне пора. Я обещал Лайле и Аве, что отвезу их домой. Так что…
– Конечно. И не переживай, я очень постараюсь вести себя с ней нормально, – уверяю его я.
– Уж пожалуйста. – Дрейк смеется, а затем уходит в закусочную, оставляя меня одного.
Я уже ничего не понимаю. И начинаю сомневаться в своей интуиции. Бенсон и лучшая подруга его сестры своим поведением доводят меня до головной боли. Сначала мне кажется, что между ними точно что-то происходит, а потом… они доказывают, что это не так. Бессмыслица какая-то.
Двери открываются, и она выходит из закусочной первой. Я окидываю ее взглядом с ног до головы и снова ею заворожен. На ней крошечные джинсовые шорты и красная футболка. В желудке все переворачивается, и кожа вдруг нагревается. Она ловит мой взгляд, и мне не хочется разрывать наш зрительный контакт, однако этот момент не может длиться вечно.
Лайла толкает подругу с дороги. Она смотрит на меня, и на ее лице появляется веселое выражение. Я неловко ей улыбаюсь и ухожу с пути. И все же она направляется ко мне.
– Твой лучший друг позвал мою лучшую подругу на свидание.
Брови сходятся на переносице, а рот открывается. Не знаю, что удивляется меня больше: что Клэй ее позвал или его зацикленность на этой девушке. Ого, гляньте, кто заговорил, Мистер Стояк в Его Джинсах.
– Круто.
– А если она согласится, может, сходим на двойное свидание? Ты бы пошел со мной? – Лайла упирается руками в бедра, и губы ее растягиваются в соблазнительной улыбке. Она это серьезно? Какое отношение ко мне имеет свидание Клэя?
– Прости, но нет. – Я выпрямляю спину.
– Почему?
– Потому что ты не в моем вкусе, – заявляю я, и она дуется. Я замечаю, что Бенсон смотрит на меня и кивает, а затем он подходит ближе и обнимает Лайлу за плечи.
– Идем. – Он подталкивает ее, вынуждая сдвинуться с места. Я замечаю ее озлобленный взгляд, но мне плевать. Лучше сейчас признаться честно, чем сожалеть потом. – Пока, Томпсон.
Я, словно приросший к земле, наблюдаю за тем, как они направляются к машине Бенсона. Лайла довольно часто возводит руки к небу. Она в ярости, и это раздражает ее брата. Я переключаю внимание на ее подругу и вижу, как она молча забирается в машину. Согласится ли она пойти на свидание с Клэем? Он ей нравится?
Я фыркаю, а после разворачиваюсь и возвращаюсь в закусочную. Мне просто хочется домой, чтобы побыть в одиночестве в своей квартире. В джинсах мешается стояк, и меня это раздражает. Какой смысл был в сексе с Эми, если я стал похотливее, чем был до этого? Может, дело в том, что ты выбрал не ту девушку, идиот?
Ненавижу свою жизнь и эту девчонку. Из-за нее я чувствую себя кретином.