Предисловие

Демократическая Социалистическая республика Шри-Ланка – так официально называется эта страна, которую мы издавна знаем также как Цейлон. Наши союзные республики она ничем не напоминает. Почти экваториальный остров, леса, поля, пляжи, зелёные горы, быстрые реки, сладкие фрукты, извилистые автотрассы и старинные железные дороги, где сохранилась вся обстановка позапрошлого века. Без особенных излишеств, без монорельсов и стоэтажных небоскрёбов, без газовых платформ и нефтекачалок, Шри-Ланка тихонько заползла в современный мир, где и тихонько притаилась, в окружении стран-гигантов – экспортёр чая, двадцать пятый остров в мире по величине.

Шри-Ланке и нам повезло – она для нас (а мы для неё) географически удобны и не очень далеки. Ведь это – ближайшая к России (и СНГ) страна, где можно с приятностью для себя ощутить экваториальный климат. Искупаться в круглогодично тёплом океане, угоститься местными кокосами и ананасами, подняться на горную вершину в 2250 метров в лёгкой одежде, не опасаясь замёрзнуть. И всё это без расходов на визу, с относительно недорогим перелётом, и – что тоже важно – путешествовать по Цейлону психологически проще и комфортнее, чем по той же Индии или Кении.

Каждому, кто увлечён путешествиями, нужно побывать и на Шри-Ланке. Ну а если вы интересуетесь буддизмом, тогда посетить остров строго обязательно. Ведь это одно из немногих буддийских государств на планете (государств, где большинство людей и правителей – буддисты), а связанные с Буддой легендарные места и объекты считаются за подлинные и притягивают сотни тысяч паломников. Святые и интересные объекты найдут здесь и последователи иных религий – индуизма, христианства и ислама.

В дальнейшем тексте книги слова «Шри-Ланка» и «Цейлон» будут употребляться как синонимы, обозначая одно и то же – чтобы глаза читателю не намозолить. Хотя на самой Шри-Ланке от слова «Цейлон» стараются избавиться – он напоминает местным чиновникам далёкое и прóклятое ими колониальное прошлое.

Путеводителей по стране выпущено уже довольно много, в том числе и на русском языке. В одних перечислены гостиницы и рестораны, во вторых – туристические фирмы, в третьих – древнейшие цари и божества, а также легенды, связанные с островом. Я постарался показать читателю сегодняшнюю страну – такой, какой она предстаёт нашему современному взгляду, без легенд и царей, без рекамы туров – с научной и транспортной точки зрения. Руководство по правильному и дешёвому самостоятельному пользованию островом. Итак, начинаем!

А. Кротов

Загрузка...