Общие фразы Common phrases

• headteacher [hed’ti: ʧə] директор школы

• head mistress [hed ’mɪstrɪs] директриса

Тогда ладно. – Right, then.

Ладно, Мулан, я готов. – Okay, Mulan, I’m ready.1

Мне нечего рассказать. – I have no stories to be told./ There’s nothing to tell.

Я не знаю, что сказать. – I don’t know what to say.

О, нет, это (вообще) не имеет значения. Не беспокойся о таких мелочах. Они не имеют значения. – Oh, no, it doesn’t matter (at all). Don’t worry about little things like that. They don’t matter.

Не может быть! – Well, I never!

Только подумай! – Only think!

Всё хорошо. – All is well.

В следующий раз. – Next time.

Ничего не поделаешь. – There’s nothing to do./There’s nothing to be done.

Дайте мне подумать. – Let me think.

Это несправедливо! – It isn’t fair!

О, это довольно просто. – Oh, that’s rather simple.

Это за пределами моего понимания. – That’s beyond my understanding.

Я готов в это поверить. – I’m ready to believe in it.

Сделай всё правильно! – Do it right!

Следи тщательно! – Watch carefully!

Имейте это в виду! – Keep this in mind!

Это желательно. – It’s desirable2.

Ты же это любишь! – Usually, you love that!3

Перестань бояться. – Lose your fear4.

Этот разговорник мне очень помогает. – This phrasebook is very useful to me.

Практика, практика и ещё раз практика. – And practice5, practice, practice.6

Думайте иначе, но не настолько. – Think different, but not so much.

Мне ужасно неудобно. – I feel terrible.7

Я вижу интересную вещь. – I see an interesting thing.

Вот и всё. – That’s it./ That’s all.

Сделайте это для меня. – Do it for me.

Что касается меня, то я хочу это сделать. – As for me, I want to do it.

У меня есть работа, которую нужно сделать. – I have work to do.

Я хочу, чтобы вы знали. – I want you to know.

Не глупи. – Don’t be stupid.

Для начала тебе нужна бумага. – First you need a paper8.

Я говорю то, что говорю. – I say what I say.

Это хороший повод поговорить по-английски. – - That’s a good occasion to speak English.

Этот вопрос представляет большие трудности. – This question presents great difficulties.

(Это) не имеет значения. – (It) doesn’t matter.

Не важно! Не бери в голову! – No matter! Never mind!

Для меня это не имеет значения. /Мне все равно. – It’s doesn’t matter to me. /I don’t care.

Мне все равно, что ты думаешь. – It doesn’t matter go me what you think.

Это часть работы учителя. – It’s a part of a teacher’s business.

Это совсем другое дело. – That’s quite another matter.

Это дело вкуса. – That’s a matter of taste.

Ну что ж, договорились! – Well, it’s a deal!

Мы разберёмся с этим вопросом завтра. – We’ll deal with this matter tomorrow.

Это зависит от вас. – It’s up to you.

Нам следовало сделать это раньше. – We ought to have done it earlier.

В том-то и дело. – That’s the case.

Это ясный/сложный случай. – It’s a clear/difficult case.

Давайте оставим это на волю случая. – Let’s leave it to chance.

Пусть решает шанс. – Let chance decide.

Что вы об этом думаете? – What do you think about it?

И что это всё значит? – Now then, what’s all this?

Я сожалею об этом. – I’m sorry about it.

В этом что-то есть. – There is something in it.

Делайте, что хотите. – Do as you will.

Трудно сказать… – There are hardly words.

В том-то и дело! – That’s just the point!

Мне нужно немного отдохнуть. – I need some rest.

Ты что-нибудь сказал? – Did you say anything?

Зачем вы это делаете? – Why do you do it?

Что у вас на уме? – What’s on your mind?

Что всё это значит? – What’s all this about?

Кто тебе такое сказал? – Who told you such a thing?

Это звучит как… – This sounds9 like…

Пора сделать что-то. – It’s time to do something.

Я уверен, Дмитрий. – I am positive10, Dimitri.11

Хорошо, Дмитрий. – All right, Dimitri.12

С этого дня каждый должен… после урока. – Everybody must… after class13, starting today.

Попробуйте делать это время от времени. – Try to do it from time to time.

Будьте здоровы! (после чихания) – Bless14 you! (after sneeze15)

А ты можешь остановить чиханье? — Can you stop yourself from sneezing?16

Попробуйте ответить на эти вопросы. — Try to answer these questions.

У меня есть несколько интересных идей. — I have some interesting ideas.

Вы займётесь этим? – Are you up to this?17

Дважды, считая с воскресения. – Twice since Sunday.18

Эта информация очень полезна. – This information is very useful.

Я придерживаюсь мнения, что мы должны… – I stick to the belief that we should…

Решай прямо на месте (не раздумывая)! – Decide on the spot19!

Это то, что мы говорим, когда мы… – This is something that we say when we are…

Я невероятно устал. – I’m incredibly20 tired.

Это бесполезно. Я знаю, о чем говорю. – That is of no use. I know what I’m talking about.

Не дайте этому повториться. – Don’t let it happen again.

Я слышу это в первый раз. – I hear it for the first time.

Я знаю, что есть одна очень распространённая проблема. – I know that there is one very common problem.

На это были две причины. – For this there are two reasons.

Вам действительно нужно это знать. – You really need to know it.

It leaves no room for doubt. – Это не оставляет места сомнениям.

Как насчёт этого? – How about doing it?

Почему вы думаете иначе? – Why do you think another way?

Не настаивайте на этом. – Don’t insist on it.

Давайте отложим эту идею и вернёмся к ней позже. – Let’s put this idea on the back burner and get back to it later.

Эффективность наших занятий низкая. Давайте изучать английский более интенсивно и систематически. – The efficiency21 of our lessons is low. Let’s learn English more intensively and systematically22.

Это действительно важно для вас! – It is really important for you!

Это пустая трата времени/денег/энергии. – It’s a waste of time/money/energy.

Тогда мне повезло больше, чем вам обоим. – Then I am luckier than either23 of you.

Мне лишь осталось… – All (that) I need to do now is to…24

Это очень мило с вашей стороны. – That’s very nice of you.

Эти принципы не могут быть предметом обсуждения. – These principles are not negotiable25.

Это совсем другое дело. – That’s another matter.

Так или иначе. – One way or another.

Другой день, другой план.– Another day, another plan.

Спросите кого-нибудь другого. – Ask somebody else.

Больше об этом мало что известно. – Little else is known of it.

Я больше ничего об этом не знаю. – I don’t know anything else about it.

Начните с самого начала. – Start from the very beginning.

Перескажите текст. – Tell the story26.

Вот так, а не так. – Like this, not like that.

Перескажите рассказ пятью-десятью предложениями. – Tell the story to me in five – ten sentences.

Дайте (мне) полное предложение. — Give me a complete27 sentence.

Скажите, правильно ли это. – Say whether this is right or not.

Я абсолютно в этом уверен. – I’m absolutely sure28 of it.

Настоятельно рекомендую. – I strongly recommend it.

Вы делаете много бесполезной работы. – You do a lot of useless work.

Задавайте мне вопросы, если вам что-нибудь неясно. – Ask me questions if you need any more information.

Повторяйте за мной хором (все вместе). – Repeat that after me in unison29 (all together).

Расскажите (мне) об этом. — Tell me about it.

Меня это не беспокоит. – It doesn’t bother me.

Я не вижу никакой разницы. — I don’t see any difference30.

Я знаю, что это раздражающе простые вещи. – I know these are annoyingly31 simple things.

Сначала я хочу узнать немного о том, что вы думаете о… – First I want to find out a little bit about what you think about…

Я хочу задать тебе вопрос, и я хочу правдивого ответа. – I want to ask you a question, and I want you to be honest32.33

Что за ужасная вещь! – What a terrible thing!

У тебя есть какие-нибудь идеи, как это сделать? – Я понятия об этом не имею. – Have you any idea how to do it? – I have no idea of it.

Это (абсолютная) правда. – It’s (absolutely) true.

Это не обязательно означает, что… – It doesn’t necessarily34 mean that…

Громко сказано. – It was hardly that.

Я не возражаю. – I don’t mind.

Нет, мне это не нравится. – No, I don’t like it.

Мне нужно… – I need…

Это зависит только от вас. – It’s up to you.

Само собой разумеется (, что…). – It goes without35 saying (that…).

Я понимаю… – I see…

Дайте мне знать… – Let me know…

Пожалуйста, дайте мне знать. – Would you please let me know.

Я к этому не привык. – I’m not used to it.

Как обычно, учитель прав. – As usual the teacher is right.

Я знаком с этой ситуацией. Эта проблема имеет большое значение. – I’m familiar with this situation. This problem is of great importance.

Быть пессимистом плохо. (Плохо быть пессимистом.) – To be pessimistic36 is bad. (It’s bad to be pessimistic.)

Это кажется очень интересным и полезным одновременно. – It seems very interesting and useful at the same time.

Стоит попробовать. – It’s worth a try.Sl9

Вторая – досуг, чтобы продумать, усвоить эти знания. – Number two: leisure to digest37 it.38

Чего ты хочешь, Шерри? – What do you want, Sherry?39

Вам это помогает? – Does it help you?

Почему бы нам не продолжать делать это? – Let’s continue doing it, shall40 we?

В чем проблема ? – What’s the trouble?

Я знаю это, однако, мне все равно. – I know this, however, I don’t care much.

Не беспокойтесь об этом. – Don’t trouble about that.

Об этом не стоит вспоминать. – It’s not worth remembering.

Я прав, не так ли? – I’m right, aren’t I?

В чем дело (с тобой)? – What’s the matter (with you)?

Что вы не одобряете? – What don’t you approve41 of?/ What do you disapprove of?

Над кем вы смеётесь? – Who do you laugh at?

Всё в порядке? – Всё в порядке. – Everything okay? – Everything is all right.

Откройте окно, пожалуйста. – Open the window, please.

Разве это имеет какое-то значение? – Does it make any difference?

Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста? – Would you open the window, please?/Would you mind opening the window, please?

Это действительно так важно? – Это необходимо. – Is this thing really so important? – It’s necessary.

Как вы находите эту идею? – How do you find this idea?

Есть (какие-нибудь) вопросы? – Have you any questions? (Any questions?)

Как вы думаете, почему это происходит? – Why do you think it happens?

Каково ваше мнение о…? – What’s your opinion42 about…?

Надеюсь, вы не против, что я спрашиваю? — I hope you don’t mind me asking?

Вы хотите поспорить? – Do you want to bet?

Present Indefinite (Simple) Tense (Special question)

Теперь ты знаешь. – Well, you know now.43

Что это (слово, фраза) значит? – What does it mean?

Что вы думаете об этом? – What do you think of/about it/that?

Почему ваш учитель так думает? – Why does your teacher think so?

Почему ваш учитель критикует это? – Why does your teacher criticize44 it?

Какой выход из этой ситуации? – What’s the way out45 of this situation?

От чего это зависит? – What does it depend on?

Кажется ли этот урок скучным/полезным? – Does this lesson seem boring46/useful?

Что/как насчёт моего предложения? – What/How about my offer47?

Кто-нибудь знает…? – Does anybody know…?

Past Indefinite (Simple) Tense Прошедшее неопределенное (простое) время

Это была моя собственная идея. – It was my own idea.

Я видел это своими собственными глазами. – I saw it with his own eyes.

Вы не сдержали своего слова. – You didn’t kept your word.

Извините, я думаю, что вы не услышали меня правильно: я сказал… – Sorry, I think you didn’t hear me correctly48: I said…

Извините, я думаю, вы ослышались. Я сказал… – Sorry, I think you misheard: I said… —

Было девять часов, когда мы пришли домой. – It was nine o’clock when we got home.

Я столкнулся с очень большими трудностями. – I faced49 very big difficulties.

Я получил то, что хотел. – I obtained what I wanted.

Это же была идея Уортона, так? – It was Wharton’s idea, wasn’t it?50

Но я же говорила. – I did tell you so.51

Сколько раз тебе говорить! – I told you so many times!52

Никто не признавался в этих ошибках. – No one owned up to these mistakes53.

Нам лучше поторопиться. – We had better hurry up54.

Я к этому не привык. – I’m not used to it.

Это по-нашему мнению. – That was our thinking.55

Я не был уверен, что вы это знали. — I wasn’t sure that you knew it.

Я решил последовать вашим рекомендациям. — I decided to follow56 your recommendation.

Я размножил статью, которую нашел в библиотеке… она называется «Благословение размышления». – I Xeroxed57 an article I found in the library… called Blessings58 of Consideration59.60

К чему это привело? – What did it lead61 to?

Что случилось? – What happened?

Future Indefinite (Simple) Tense Будущее неопределенное (простое) время

Только время покажет. – Оnly time will tell.

Я сделаю всё, что в моих силах. – I will do everything in my power62.

Не имеет значения, что ты скажешь. – It makes no difference what you will say.

Теперь так не пойдет! – Now that won’t do!

Держу пари, тебе это понравится. – You bet. You’ll love it.63

Я решу эту проблему. – О, правда? – I’ll handle/tackle this problem. – Oh, really?

Хорошо, я возьму это на себя. – Okay, I’ll take it.

Нет, нет я никогда к этому не привыкну. – No, no, I’ll never get used to this.

Это будет зависеть от вас. – This thing will depend on you.

Я скоро вернусь. – I’ll be back soon.

В понедельник я пропущу урок. – I’ll miss Monday’s lesson.64

Ладно, тогда я скажу вам вот что… Назовите мне причины, из-за которых нам следует сделать это. – All right, I’ll tell you what… Give me your reasons to do it.

Если вы выучите все слова урока, вы хорошо напишете свой диктант. – If you learn all the words of the lesson, you will write your dictiaton well.

Вы не откроете окно? – Open the window, will you?/Will you open the window, please?

Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста? – Won’t you open the window?

От чего это будет зависеть? – What will it depend on?

Что вы будете делать в конце? – What will you do in the end?

Что вы скажете сейчас? – What will you say now?

При каком условии вы это сделаете? – On what condition will you do it?

Present Continuous Tense Настоящее длительное время

Я готов выслушать вас. – I’m willing

Загрузка...