Глава 16. Рийзе

Где ещё искать информацию, если не в самой крупной таверне города?

– Рийзе, лицо попроще сделай, – Мари внештатно отпустила в мой адрес очередное замечание.

Шпиона из меня не выйдет. Едва мы только вошли, я сразу же выцепила взглядом охранников и пришла к неутешительному выводу, что одного-двух я без помощи магии осилю, остальных – вряд ли. Новость плохая, да ещё и отразилась на выражении лица.

Мы сели где-то в середине зала. Несмотря на то что до полудня оставалось ещё около двух часов, пустых столов было мало. Будний день – контингент посетителей в основном старые мастера, очевидно, не успевшие позавтракать или слишком рано взявшиеся за работу, и молодые парни.

Мы тоже изрядно проголодались: в Мей-Йилью вышли с рассветом, обратная дорога до филиала не так коротка, как хотелось бы. Пока улыбчивая служанка принимала заказ, я в полной мере ощутила все краски выражения «живот прилип к позвоночнику». В зале для посетителей витали умопомрачительные ароматы жареной свинины, овощей и местного традиционного напитка, именуемого сбитнем. Именно он окрашивал большинство запахов в чуть сладковатый привкус, отчего пахло хоть и вкусно, но немного непривычно.

Мы сидели, прислушиваясь к разговорам за соседними столиками. Волнующих подробностей или странностей я не нашла. Кто-то на ком-то женился, чья-то жена таскается к ювелирному мастеру, да только второй месяц подряд, что подозрительно, на ферме у престарелого родственника сдохла целая стая птиц. Последняя новость отдавала непривычностью, я навострила ушки, но зря: оказалось, просто старик перепутал мешки с ядами, оттого подожравшие ячмень вороны все как одна передохли, не успев подняться с поля. Что самое печальное для сплетников, пива в этом году у фермера не планировалось.

Мои спутницы сидели, покачиваясь, будто замершие для прыжка кобры. Судя по тому, с каким скучающим видом они слушали, тоже не нашли для себя ничего ценного. Я из-за безделья начала изучать огромное чучело волка, украшающее зал посетителей. Тупые, грязно-жёлтые, бурые у корней клыки говорили о немалом возрасте убиенного зверя.

Хлопнула дверь, в таверну вошёл обычный трудяга, ничуть не примечательного вида. Так бы я рассудила, не подорвись Солая ему навстречу с распростёртыми объятиями. Представив нам Урерууса как пройдоху и спекулянта высокого уровня, инквизиторша усадила его за стол. Мужчина, смущаясь и меряя нас весёлым взглядом, уселся и подозвал служанку. Похоже, он был рад, что сегодня обед будет не за его счёт.

После обязательных любезностей и разговорах о погоде, политике и мире, Солая перешла к делу:

– Уреруус, ты ведь понимаешь, что я тебя пригласила не просто так?

– Я ваш слуга, мадам! – пододвигая себе тарелку с сочным слоёным блюдом, истекая слюной, ответил случайный собеседник.

– У Астрид курьеры пропадают. Есть мысли?

– Мысли-то есть, вот только они ли тебе в самом деле нужны? – уклончиво произнёс мужичок, подцепляя вилкой кусочек пресного теста, истомившегося в свином фарше с плавленым сыром.

Если бы передо мной не стояла точно такая же тарелка, наверное, я бы придушила Урерууса от зависти. Но мне оставалось только вцепиться зубами в свою порцию.

– Одно точно могу тебе сказать – по Мей-Йилье ходят слухи, что Астрид давно мертва: её не видно ни на рынках, ни в лавках торговцев тканями. Ты меня очень удивила, сказав, что у неё пропадают курьеры.

– Разве прислуга лишнего не болтает? – приподняла бровь Солая.

– Мадам, я смотрю, вы не в курсе текущих новостей. Посвящу вас. Но вынужден предупредить, что не просто так.

– Кончай попрошайничать, Уреруус! Ты же меня знаешь. Кого я когда обижала? – Солая в действительности напустила на себя настолько наивный вид, что скинь ей годиков двадцать с внешности, вполне могла бы сойти за девственницу.

– В общем, слушай внимательно. – Мужичок придвинулся ближе к центру стола, мы со спутницами тоже подались вперёд, чтобы расслышать его тихий шёпот. – Два года назад наша глубокоуважаемая Астрид разругалась в пух и прах с казначейством. Крик стоял до небес, но в итоге предприимчивая мадам ничего не добилась. Ходили слухи, что начальник казначейства специально для неё ввёл новую мзду на чистую прибыль от торговли амулетами, потому что кроме неё в городе по-крупному этим никто не занимался.

Ну ещё бы. На месте Астрид я бы казначея ещё и прихлопнула в довесок к скандалу.

– …Всё бы ничего, но наш любимый казначей месяца через два прихворал, да так, что лекари в один голос начали посылать его к морю: уж больно симптомы на порчу были похожи. Как только караван с ним двинулся в сторону тёплых берегов, Астрид потихоньку начала вытеснять более мелких торговцев с рынка: слуги стали разносить по мастерским трудоёмкие заказы, часть мастеров укатила по местам промысла, чтобы скупить дорогостоящие ингредиенты подешевле, а подмастерья головы от производства амулетов и прочих магических приблуд вовсе перестали поднимать. Она скупала абсолютно всё, требуя увеличить численность работников мастерских. Но, ты же сама знаешь, в наших краях маги родятся редко, а артефакторы на вес золота.

– Они везде на вес золота, – хмыкнула отшельница.

– Дошло до того, – продолжил Уреруус, – что она заняла практически всех свободных магов в городе и округе. А сама закрылась у себя дома и вела все дела через слуг. Благо, платила быстро и своевременно, но дорогу Астрид перешла многим. У неё во врагах добрая треть города ходит. Не удивлюсь, если кто-то прирезал втихаря курьеров да выкинул в ближайшее болото.

– Типун тебе на язык, – зашипела Солая. – У них же дети, семьи…

– Они у всех, – отрезал Уреруус. – Но мой тебе совет: не совалась бы ты в логово медведя, пока тот спит.

– Я учту. Но ничего полезного ты не наболтал. Золотой, и тот не за что отдавать.

– Как же вы жестоки, мадам! – наигранно обидчиво воскликнул мужичок и, чуть сбавив тон, продолжил: – Однако у меня есть мысли по этому поводу. В последнее время в Мей-Йилье участились случаи бегства среди слуг. Не рабов, подчеркну, а именно слуг. Не абы каких, а со слабыми способностями. И ещё: узнай точно, с какого места Астрид отправляла курьеров, её двор наглухо закрыт для порталов. Она тебе не говорила об этом?

Солая промолчала, тщательно взвешивая услышанное. Затем потянулась к кошелю на поясе, достала три золотых и попросила:

– Уреруус, я благодарна тебе за сведения, но не мог бы ты оставить нас и пересесть за другой стол? Подальше.

Мужичок с быстротой, достойной уличного вора, сгрёб со стола монеты, поднялся и отвесил выверенный до последнего миллиметра поклон. Подхватив тарелку, пройдоха бодрым шагом прошествовал в противоположную сторону зала.

– Такая пушистая красавица и с грустными глазами! Непорядок! – чуть ли не возле моего уха проорал чей-то нетрезвый голос. Я обернулась.

Симпатичный молодой человек, от которого разило сидром, явно не от одной порции, стоял, покачиваясь и широко расставив ноги для равновесия. Я только открыла рот, чтобы послать наглеца куда подальше, но в разговор бесцеремонно вмешалась Марианна:

– Шёл бы отсюда, пока тебе морду на лоскуты не раскроили.

– А какие гарпии в вашем окружении, пушистая барышня! – не унимался приставучий парень. – Позволь украсть тебя на полчаса, от такой компании твоё прекрасное фарфоровое личико приобрело зеленоватый оттенок!

Я даже не нашлась, что ответить, поэтому без оскорблений и угроз спокойно процедила:

– Нет.

– Ну же, милая. Мне не с кем сыграть! Эти трусы все как один отказываются схлестнуться со мной в поединке. – Он показал мне руку, в которой были зажаты деревянные дротики со стальными жалами.

Я обратила внимание на столик, располагающийся от нас хоть и недалеко, но на расстоянии. Шестеро мужчин с удовольствием наблюдали за моей реакцией. Скосила взгляд на Солаю, которую по умолчанию мы с Мари признали главой авантюрной кампании. Отшельница едва заметно кивнула, улыбаясь уголками губ. У парня не было шансов, ведь он просто человек. Вообще, Мей-Йилья, как я заметила, город одного народа. Одни люди, преимущественно светловолосые и высокие. Мужчины отличались особой шириной плеч, что делало их тела особо эстетичными. Как на подбор все статные, голубоглазые и подтянутые. Пристанище атлетов. Зверолюди на улице встречались, но в меньшинстве, поэтому я не считала себя чем-то из ряда вон выходящим. Кошка и кошка.

– На что играем, болезный?

Парень задумался на секунду, затем стянул с пальца печатку с гербом. Я поначалу не обратила внимания на украшение, но, приглядевшись внимательнее, поняла, что приставала не так прост, каким кажется на первый взгляд. По всей видимости, местный мажор.

– Нельзя так разбрасываться фамильными печатями, – подняла палец вверх Солая. – А вдруг мы злоумышленники и будем портить твоему отцу бизнес?

Парень махнул рукой.

– Не отцу, а матушке. Да и кроме серебра в нём нет больше никакой ценности.

– Жаль мне твою матушку, – искренне сказала я, пристально рассматривая перстень. – У меня, к сожалению, ничего нет.

Паренёк усмехнулся и взял меня за руку.

– Мне нужна красивая воспитанная девушка, чтобы скрасить обыденный ужин. Ты же не откажешь мне в удовольствии, если я выиграю?

– У тебя нет шансов, глупый человек, – расхохоталась Марианна и тут же бросила на стол два золотых. – Ставлю эти деньги на победу Рийзе.

Вокруг начал собираться народ, весело переговариваясь между собой. На наш стол с ещё недоеденной пищей полетели монеты: медяки, серебро и даже несколько золотых. Развлечение для зевак набирало обороты.

Апофеозом стало появление трактирщика, который выписал чек на бочку сидра в своём заведении и, аккуратно сложив бумагу, бросил на стол. Я вздохнула. Такие надежды на совершенно нелепый спор обязывали меня устроить шоу… Дитя грации я или нет, в конце-то концов??!

Загрузка...