Выяснилось, что кузины Элли не преувеличивали, когда по дороге сюда описывали лагерь «Шепчущие сосны». Можно сказать, они даже преуменьшили его размеры и необычные постройки.
Сэм никогда не видела ничего подобного. Главное здание представляло собой огромный А-образный дом из брёвен с просторным крыльцом, к которому вели широкие ступени. Издалека из-за высоченных деревьев он казался маленьким, но когда они подошли ближе, Сэм разинула рот от изумления.
Вся площадь перед зданием была заполнена отдыхающими и их родителями. По краям стояли постройки поменьше. Сэм подошла к той, что была к ним ближе всего.
– «Магазин», – прочитала она на вывеске, висящей на закрытом окне.
– Тут можно купить всё необходимое, вроде зубной пасты или купальника, – пояснила тётя Кэтти. – То, что вы могли, допустим, забыть дома.
– А ещё там продают миллионы сладостей! – радостно добавила её дочь. – Поэтому мы взяли с собой деньги. Я готова есть их лакричные шнурки тоннами!
Сэм сунула руку в задний карман, проверяя, на месте ли пятидолларовая купюра. Сколько лакричных конфет можно на них купить?
– Идём! – потянула её Элли прочь от небольшого магазина.
Пересекая площадь, они миновали офис администрации, медпункт и ещё один туалет.
– Где бассейн? – спросила Сэм шагающую рядом с ними кузину Элли по имени Мелисса.
Мелисса была младше их на год, но уже один раз отдыхала в лагере. Сэм заметила, что одна из её теннисок всё ещё оставляла на земле мокрый след.
– А, вон там! – Мелисса указала куда-то влево от главного здания. – Туда ведёт другая дорожка. Но до него недалеко. Мы сможем покупаться уже сегодня! Они проводят в первый день обязательный тест, чтобы проверить, все ли умеют плавать. Если ты не умеешь, тебя не пустят в бассейн в свободное время, только в определённые часы, когда там дежурят дополнительные спасатели.
Тест Сэм не пугал: они с Элли отлично плавали. Кивнув Мелиссе, она последовала за остальными к ступенькам, ведущим к главному зданию. Перед ними стояли несколько столов, за которыми, должно быть, проходила регистрация.
Элли взяла Сэм за руку, чтобы не потеряться в этом девчоночьем круговороте.
Не то чтобы у Сэм было чёткое представление, каким должен быть лагерь, но она ожидала иного. Определённо не столь масштабного и организованного. Весь её лагерный опыт, не считая поездок на природу семьёй, ограничивался походом, организованным год назад их детской церковной группой. Двадцать ребят ночевали три ночи подряд на местном государственном кемпинге в пяти больших палатках. А это скорее было похоже на тренировочный лагерь для новобранцев. Будто желая подчеркнуть это впечатление, воздух пронзил свист, заставивший двух подруг подпрыгнуть от неожиданности.
– Если вы ещё не зарегистрировались, пожалуйста, сделайте это сейчас!
Сэм поискала глазами обладательницу звонкого дружелюбного голоса и заметила стоящую на ступеньках девушку. На вид ей было лет восемнадцать-девятнадцать, но из-за длинных тёмно-русых кос и фирменной футболки лагеря она казалась младше. Её веснушчатое лицо и приветливая улыбка слегка успокоили Сэм.
«Организованный ещё не означает, что здесь не будет весело!» – сказала она сама себе.
– Не волнуйтесь, – заверила их тётя Кэтти. – Первый день всегда суматошный, но мои девочки обожают этот лагерь. Он работает уже больше двадцати лет и считается лучшим во всём штате!
Тётя Кэтти развела руки, будто собирала разбегающихся цыплят, и направила их группу к одному из столов.
Регистрация прошла на удивление быстро и просто. Их имена вычеркнули из списка, после чего выдали каждой по чёрной футболке с аббревиатурой «ЛШС» на спине и сказали сесть где-нибудь на лестнице.
Попрощавшись с тётей Кэтти, Эллины кузины и их подруги присоединились к своей возрастной группе, оставив Сэм и Элли одних на верхних ступеньках. Они были такими широкими, что напоминали трибуны, только из дерева, а не из алюминия.
Взгляд Элли скользнул вниз по головам дюжин девочек в возрасте от десяти до четырнадцати. Стиснув лагерную футболку, она откинулась на свой спальный мешок, стараясь не привлекать к себе внимания. Элли нельзя было назвать застенчивой, но всё-таки здесь было довольно много незнакомых лиц. Возможно, она не чувствовала бы себя так одиноко, если бы им не пришлось оставить мобильники дома. Так гласило одно из правил лагеря. Им как-то удавалось справляться, пока они гостили у тёти и дяди Сэм в начале лета, поэтому она уже привыкла не носить постоянно при себе телефон, но… Элли была вынуждена признать, что слегка затосковала по дому. Было бы приятно иметь возможность позвонить маме или папе, если вдруг захочется с ними поговорить.
Заметив напряжение на обычно беззаботном лице подруги, Сэм приобняла её одной рукой.
– Всё успокоится и станет лучше, как только мы попадём в наш домик!
– Надеюсь, – ответила Элли. – Но что, если мы окажемся в разных домиках? – У неё округлились глаза. – Не знаю, что я в таком случае буду делать!
Громкий свист не дал Сэм ответить и даже немного напугал. Зато вокруг стало так долгожданно тихо. Внимание отдыхающих сосредоточилось на вожатых, выстроившихся внизу лестницы, и Сэм решила, что нужно подойти поближе: ей не терпелось начать новое приключение.
– Всем здравствуйте! – раскинув руки в стороны, громко поприветствовала их девушка с косами. – Добро пожаловать в лагерь «Шепчущие сосны», где веселье никогда не заканчивается!
Видимо, это был своего рода сигнал, потому что большая часть собравшихся неожиданно запела!
Не ожидавшие ничего подобного Сэм и Элли растерянно переглянулись, но жизнерадостная атмосфера и улыбки поющих девочек быстро их заразили. Это была нескладная, но весёлая песенка о кострах, походах и дружбе. Сэм в какой-то момент стала притоптывать в такт, а к третьему припеву она присоединилась к хору:
По вечерам, собравшись у костра,
смеёмся и поём
В лагере «Шепчущие сосны»,
где зелено кругом!
Так приходи и ты, запомни навсегда
Походы в горы, поездки верхом,
Купанье всласть и песни ночи напролёт… О да!
Мелодия была незамысловатой, но под конец Сэм и Элли встали со всеми вместе, взялись за руки с девочками и принялись раскачиваться в ритм песне.
Так вот что такое летний лагерь!
С широкими улыбками на лицах и начисто позабыв обо всех страхах, они вновь опустились на ступеньки. Девушке с косами хватило одного короткого свиста, чтобы всех угомонить.
– Меня зовут Батончик, – представилась она. Ничуть не смутившись раздавшемуся после этого хихиканью, девушка объяснила: – Я одна из вожатых и староста домика. Нам всем дали прозвища, чтобы было интереснее. – Она указала на собравшихся за её спиной других вожатых. – И так вам будет проще нас запомнить. Я немного неуклюжая и постоянно роняю вещи. – Самокритично усмехнувшись, Батончик повернулась к стоящей рядом с ней взрослой женщине. – Это директор лагеря, мисс Купер.
Сэм невольно отметила, что у мисс Купер не было прозвища. Судя по её виду, она была не из тех, кто бы стал на них отзываться. На ней были шорты и рубашка поло на трёх пуговицах с изящной вышивкой «ЛШС» на нагрудном кармане, придающая ей официальности. Тёмные волосы она убрала в аккуратный тугой узел. Было сложно сказать, сколько ей лет. Сэм предположила, что она была примерно одного возраста с её мамой, а отсутствие морщинок на лице объяснялось, наверное, тем, что она редко смеялась.
– Лагерь «Шепчущие сосны» принимает гостей уже двадцать четыре года, – громко и чётко заговорила мисс Купер. – Мы ждём от вас достойного и ответственного поведения, которое мы считаем нашей славной традицией. Надеюсь, вы получите удовольствие от пребывания здесь, – добавила она с куда меньшим энтузиазмом и сделала шаг назад, давая понять, что её речь окончена.
«Ну… она хотя бы немногословна», – подумала Сэм.
– Итак! – потирая ладони, крикнула Батончик. – Начнём! Услышав своё имя, пожалуйста, оставайтесь на месте, пока я не закончу, а после вы сможете подойти к своему ответственному вожатому.
Сэм и Элли взволнованно прослушали списки проживающих в домиках третьего и четвёртого классов, затем пятого и шестого. К тому моменту, когда Батончик добралась до домиков семиклассниц, две девочки уже едва могли усидеть на месте из страха, что им придётся провести предстоящую неделю порознь.
– Мы сгруппировали вас по возрасту, – объяснила девушка. – В этом году у нас много двенадцатилетних, поэтому мы определили их в три домика верхнего уровня, а тем, кому тринадцать и четырнадцать, достанутся типи – вигвамы!
Группа девочек постарше встретила её слова одобрительными криками. Было очевидно, что типи были самым желанным местом проживания. Но Сэм было совершенно всё равно, где спать, лишь бы в одном домике с Элли!
Наконец, Батончик назвала её имя в качестве первой обитательницы третьего домика.
– В домике «Навахо» будут жить Саманта Вулф, Сэнди Холлингсворт, Бекки Джонсон, Лекси Миллс и… Элисон Паркер. И я буду вашей старостой!
При звуках имени подруги Сэм крепко обняла подругу. Обе девочки так обрадовались, что даже не поморщились, услышав свои полные имена.
Вскоре после этого распределение закончилось. Ступеньки затряслись от дикого топота множества отдыхающих, спешащих к своим группам. Старосты высоко держали флажки с названиями домиков, но несколько девочек, преимущественно из младших классов, всё равно запутались.
Хаос продлился недолго, и все опять успокоились. Сэм оказалась плечом к плечу с Элли в компании ещё трех девочек. Рядом с ними лежали их сумки и подушки.
– Домик «Навахо»! – жизнерадостно воскликнула Батончик. – За мной!
Развернувшись, она пошла по дорожке, ведущей вглубь леса.
Сэм и Элли с готовностью подхватили свои вещи и поспешили за ней, уверенные, что впереди их ждёт новое увлекательное приключение.