Продолжаем наш экспресс курс изучения разговорного английского языка.
1861. Как вы обычно добираетесь в то место? – How + do + you + usually + get + to that place?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Usually – это наречие частоты, которое ставиться перед одиночным основным глаголом.
При указании направления движения употребляется предлог to.
Повторим ещё раз.
How do you usually get to that place?
1862. Я не понимаю этих людей. – I + don't + understand + these people.
Отрицательное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
I don't understand these people.
1863. Ты останешься дома? – Will + you + stay + at home?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
At home – это устойчивое выражение. Переводится как дома.
Повторим ещё раз.
Will you stay at home?
1864. Твоя мама дизайнер? – Is + your mother + a designer?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Существительное или связка прилагательного с существительным, следующие после конструкции I am, you/we/they are, he/she/it is, употребляются с неопределенным артиклем. Это же правило верно и для вопросительных предложений.
Повторим ещё раз.
Is your mother a designer?
1865. Ты мне действительно нужен. – I + really + need + you.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I really need you.
1866. Какие у неё есть английские книги? – What English books + does + she + have?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
What English books does she have?
1867. Кто будет иметь мужество, чтобы предотвратить то жестокое преступление? – Who + will + have + a courage to prevent that cruel crime?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
A courage – неисчисляемые существительные употребляются с неопределенным артиклем, если они являются определенными по ситуации.
Повторим ещё раз.
Who will have a courage to prevent that cruel crime?
1868. Кто будет управлять реактивным самолётом? – Who + will + fly + a jet?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
A jet – исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, если оно не является определенным по ситуации.
Повторим ещё раз.
Who will fly a jet?
1869. Он не верит тебе. – He + doesn't + believe + you.
Отрицательное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
He doesn't believe you.
1870. Этот результат его впечатлил. – This result + impressed + him.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
This result impressed him.
1871. Как они поднимут тот камень? – How + will + they + lift + that stone?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
How will they lift that stone?
1872. Их родители не чувствуют себя счастливыми. – Their parents + don't + feel + happy.
Отрицательное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …
Feel – переводится как чувствовать себя и не требует после себя возвратного местоимения.
Повторим ещё раз.
Their parents don't feel happy.
1873. Мы будем помнить уроки последней гражданской войны. – We'll + remember + the lessons of the last civil war.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
The lessons – употребляется с определенным артиклем, потому что является определенным по ситуации.
The last – переводится как последний и употребляется с определенным артиклем.
Повторим ещё раз.
We'll remember the lessons of the last civil war.
1874. Я должен выучить армянский язык. – I + must + learn + Armenian.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом must.
Подлежащее + модальный глагол + основной глагол без частички to + …
Модальный глагол и следующий за ним основной глагол, не разделяются частичкой to.
Armenian – названия языков употребляются без артикля.
Повторим ещё раз.
I must learn Armenian.
1875. Я перевел это на узбекский язык. – I + translated + it into Uzbek.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Во фразе перевести на какой-то язык употребляется предлог into.
Uzbek – названия языков употребляются без артикля.
Повторим ещё раз.
I translated it into Uzbek.
1876. Этот тест слишком легкий? – Is + this test + so easy?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Повторим ещё раз.
Is this test so easy?
1877. Я пожелал ему счастья. – I + wished + him happiness.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Happiness – неисчисляемые существительные употребляется без артикля.
Повторим ещё раз.
I wished him happiness.
1878. Он такой бедный мальчик. – He's + such a poor boy.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
Such a poor boy – местоимение такой, (такая, такое) соответствует в английском языке прилагательному such, после которого следует неопределенный артикль + прилагательное + существительное в единственном числе.
Повторим ещё раз.
He's such a poor boy.