Аристотеля.
De insomnis, IV et V.
Cabanis, Rapport du physique et du moral de l’homme, III, 449.
Blatta orientates.
Thuja occidentalis.
Tanacetum.
Anthemis nobilis.
См. Lettres sur la magie et les maléfices, écrites par le docteur de Saint-André, № 7.
См. статью Харитонова: «Русские промышленники на Груманте» в октябрьской книжке «Отеч. Зап.» за 1849 год.
См. путешествие Врангеля по Северо-Восточной Сибири.
Так называется жалкая хижина, в которой находится главная квартира промышленников, зимующих на Шпицбергене; здесь проживает лоцман судна с четырьмя или пятью лучшими охотниками. Остальные охотники рассеиваются артелями от двух до четырех человек по станкам, часто удаленным на многие десятки верст от избушки.
Gaeterum aspici aliquando in Aegypto eum volucr em non ambigitur. Tacit. Annal. Lib. VI, cap. 28.
Quod gestum praeter censuram quae acti etiam urbelis sontinetur. Solin, cap. XXXIII.
Herod. Lib. II.
Solin. Lib. ХХХIII.
Мы представляем здесь близкий перевод с подлинника, написанного варварской латынью. Книга Фламеля напечатана в Базеле, в 1593 году.
Правильнее: искатели искусства делать золото или алхимики.
То есть медного купороса или другой медной соли.