Не знаю, почему она тогда оставила меня в живых. Может быть, потому что в тот же день я тоже помог ей спастись от преследователей. Но чем чаще я об этом думал, тем отчетливее понимал: в тот момент я не торговался с ней за свою жизнь, а просто хотел помочь, потому что мне была невыносима мысль о том, что кто-то причинит ей вред. Вот и Элис отплатила мне тем же – не стала отнимать жизнь, отблагодарив за помощь, но врезала промеж ног и бросила, отомстив за то, что до этого водил ее за нос, представляясь другим человеком.
Вот о чем я думал, пока голос из динамиков объявлял одну за другой станции метро, которые мы проезжали: Гамла Стан, Слюссен, Мариаторгет. Последняя ближе всех располагалась к тому месту, где когда-то жил настоящий Эрик Хансен, и, наконец Зинкенсдамм – строгая в своем оформлении станция, стены и пол которой были выложены кафельной плиткой в светло-серых и коричневых тонах. Это была моя остановка.
Покинув вагон поезда, я осмотрелся. Меня окружали спешащие по своим делам незнакомые мужчины и женщины, которых словно объединяла одна общая цель – поскорее покинуть это замкнутое пространство из старого, но чистого кафеля, уставшего металла и потертого тусклого стекла. Понял, что все идут в одну сторону и пошел следом.
Выход на поверхность был всего один, и это во многом облегчило мне задачу с ориентированием на местности, когда я оказался на улице. Прошел буквально несколько шагов вверх по Рингваген и на первом же перекрестке свернул налево на улицу Браннкиркгатан, на которой и находился отель.
Я увидел его издалека. Он словно бастион возвышался над массивной подпорной стеной, вдоль которой вверх тянулась брусчатая пешеходная дорожка, которая привела меня к высоким решетчатым воротам и калитке в высоком заборе. За ними располагался милый вымощенный камнем дворик с зеленой лужайкой, в центре которого росло огромное старое дерево. Сам отель представлял собой большой двухэтажный особняк в форме вытянутой в ширину буквы «П», который состоял из центрального здания и двух крыльев поменьше.
Чтобы попасть внутрь, я позвонил по интеркому и представился постояльцем, забронировавшим в отеле номер. Меня тут же впустили, и я поспешил войти внутрь, чтобы официально оформить на стойке регистрации свое заселение.
Мой номер располагался под самой крышей в мансарде центрального здания. Это была крохотная, но очень уютная комнатка со скошенным потолком и маленьким окошком, в которое можно было выглянуть, только привстав на цыпочки. Впрочем, это не было для меня неудобством. Все, что мне было нужно – это кровать, чтобы спать, шкаф, чтобы бросить туда свои вещи, сейф, чтобы запереть документы и деньги, которые я не планировал постоянно носить с собой, письменный столик, телефон и беспроводной интернет.
Опустошив свою сумку и разложив все вещи по местам, я отправил маме сообщение, что прилетел и разместился в отеле, потом принял душ и, завалившись на кровать, снова взял в руки телефон. На часах было 13:22. Пора бы уже было предупредить чету Хедлунд о своем приезде. Тем более что я просто обязан был выполнить обещание почтить их своим визитом в день прибытия и отужинать вместе с ними. Но Ивор на мой звонок не ответил, и автоответчик попросил меня оставить ему голосовое сообщение. Видимо, он был занят на работе. Я поздоровался, сказал, что уже в городе, остановился в отеле и собираюсь позвонить Анике, чтобы договориться о времени визита.
Аника ответила сразу. Как всегда, она была очень рада меня слышать, но говорила шепотом и быстро, потому что ребенок спал, а она в это время хлопотала на кухне, готовясь к вечерней встрече. Мы договорились о времени, и я не стал больше отвлекать ее от домашних хлопот. А сразу после того, как мы закончили говорить с Аникой, мне перезвонил Ивор и подтвердил все то же самое.
В общем, меня ждали в гости часам к шести вечера, и в запасе я имел еще целую кучу времени, которое нужно было использовать с максимальной пользой. Поэтому я встал с кровати, оделся, потому что перед своим будущим собеседником даже по телефону стеснялся предстать в одних трусах, собрался с духом и позвонил Кайсе Энгстрём.
– Алло, – ответила девушка почти сразу же.
Я вдруг понял, что мое горло словно сковало клещами, и я не могу выдавить из себя ни слова, даже банальное «привет».
– Алло… – повторила она. – Я вас не слышу… говорите… Кто это?
– Э-э-э… Кайса? – зачем-то спросил я. – Это ты?
– Да. С кем я говорю?
– Кайса, это Владимир… Привет…
На этот раз с ее стороны повисло долгое молчание.
– Кайса, привет. Очень рад тебя слышать! – чтобы повисшая пауза не сильно затягивалась, снова поздоровался и затараторил я, пытаясь скрыть свое волнение. – Я хотел изви…
– Я не рада тебя слышать! – резко оборвала она меня, сделав акцент на «Я». – И я надеюсь, ты понимаешь, почему…
– Да, Кайса, я догадываюсь. Прости меня, пожалуйста… Знаю, я должен был тебя поблагодарить и по-человечески попрощаться не только с тобой, но и со всеми ребятами. Просто в Кано так все быстро и непонятно получилось. Я сам опомниться не успел, как меня уже отправили домой и…
– Нет, ты не понимаешь!
– В смысле?
– Слушай, там, в Африке я прекрасно видела то, что все время, сколько мы были знакомы, ты вел себя, как надменный и эгоистичный мудак, при этом вроде бы не являясь таковым. Словно перед всеми и перед самим собой притворяясь хладнокровным и бесчувственным чурбаном… замкнутым, не разговорчивым и внешне равнодушным ко всему происходящему. Ну, может быть, кроме того случая, когда просил у меня ключи от машины, чтобы помочь Олуджими вывезти из Газабуре его семью. Но на самом деле ты всегда и всем был готов помочь в чем угодно, не жалея себя. Как будто назло всему миру. Как будто изо дня в день только и делал, что стремился сам себя сломать.
И, знаешь, в этом я отчасти могла тебя понять – многие из нас лезли в самое пекло с целью заглушить свою тоску или тревогу, пережить былое разочарование или горечь потери. Мало кому действительно нравилось то, что мы делали, и помощью другим людям, мы лечили собственные болячки. У кого-то это получилось, а у кого-то – нет. Это уж кому как повезло. Именно поэтому я могу тебе простить то, что ты тогда уехал и даже не попрощался. О благодарности в мой адрес и речи быть не может – я помогала не ради признания своей заслуги, а потому что действительно переживала, что ты не выберешься оттуда живым…
– Кайса, я очень признателен тебе за все, что ты для меня сделала… Правда! И я знаю, что с моей стороны было большим свинством не сказать об этом сразу, а потом пропасть на две недели…
– Давай, так: то, что ты не попрощался – это вполне в духе человека, которого я всегда знала. Поэтому я не обижаюсь. Если тебе это все-таки важно, то извинения приняты. А вот признательность свою можешь запихнуть поглубже, сам знаешь, куда, потому что словами, сказанными тобой мне в самолете, я была О-О-ОЧЕНЬ СИЛЬНО разочарована. На этом у меня все!
– Кайса…
– И не звони мне больше.
После этих ее слов я услышал в трубке короткие гудки. Кайса отключила связь.
– Черт!
Разбить телефон о стену – вот, чего мне хотелось в тот момент. Но я не мог себе этого позволить в самом начале своего пути. Поэтому со всего маху швырнул его в подушку на кровати, а потом взял в руки и снова набрал ее номер. Но мой вызов был отклонен. Видимо, я на самом деле сильно ее обидел. Только, к сожалению, не помнил ни слова из того, что ей тогда наплел, будучи пьяным в стельку – слабое оправдание своей вины, но ничего другого у меня в запасе не было.
Усевшись на край кровати, я стал быстро набирать сообщение, в котором хотел это объяснить, но в какой-то момент остановился и удалил все, что написал. А потом вообще отложил телефон в сторону. Что-то подсказывало, что сегодня в этом направлении уже не стоило делать лишних шагов. Надо было дать ей время пережить нахлынувшие эмоции и набраться терпения. Оставалось только злиться на самого себя и проклинать собственную глупость, невнимательность и невежество.
Но никто не запрещал навести кое-какие справки и подготовиться к завтрашнему дню, когда предстояло снова поговорить с Кайсой, несмотря на полный провал сегодняшней попытки. Поэтому я снова собрался с духом и позвонил человеку, которого изначально не собирался тревожить ни при каких обстоятельствах – Олофу Хенрикссону. Но сейчас это было необходимо и к тому же не обременяло меня тем, чтобы в обязательном порядке навещать недавнего коллегу, так как чета Хенрикссонов в отличие от Кайсы Энгстрём жила не в Стокгольме, а в Висбю на острове Готланд.
Старик не сразу ответил на звонок.
Его слабый с хрипотцой безразличный голос был трудно различим на фоне работающего телевизора, и я вспомнил, как он когда-то рассказывал о своей глуховатой супруге, которая вопреки здравому смыслу не желала пользоваться слуховым аппаратом.
– Как вы? – спросил я после того, как мы обменялись приветствиями.
– Если ты о том, как мы с Лоттой переживаем смерть единственного сына-наркомана, то мы справляемся. Скажем так, для нас это неожиданностью не было. Все к тому и шло… Причем, уже довольно давно.
– Сочувствую.
– Спасибо. Как твоя нога, парень? Хромаешь?
– Хромаю, – ответил я. – Спасибо, что вынули пулю и помогли Кайсе посадить меня на тот самолет, сказали, что я с вами, когда я назвался другим именем.
– Ты уже благодарил меня за это… Так что не стоит повторяться.
– Да? Я и не помню…
– Не удивительно. Вы тогда с этим обезьяноподобным репортером неплохо так набрались в полете. Уж на радостях или от страха, не знаю. И, знаешь, дело твое, конечно, но я бы тебе посоветовал больше не прикладываться к бутылке, если потом не можешь держать себя в руках и следить за тем, что и кому говоришь…
– Вам я тоже чего-то наговорил?
– Нет. Мне, слава богу, нет. Иначе, я бы с тобой сейчас не разговаривал.
– Да, уж… Хочется списать это на стресс, но не буду обманывать вас и себя тоже…
– Ой, избавь меня от этого! – вздохнул старик в трубку. – Говори уже, зачем я тебе понадобился. Ты же не просто так позвонил, чтобы поболтать по душам?
– Да вообще-то…
– Ну, так выкладывай уже.
– Я хотел вас спросить о Кайсе.
– Ты ее сильно обидел, парень! Поверь мне, я ее давно знаю, но еще никогда не видел такой расстроенной. И ей на самом деле есть на что обижаться, потому что я слышал твои слова…
– И что я ей сказал?
– Об этом тебе лучше с ней поговорить, а не со мной.
– Так в том-то и беда, что она не хочет говорить со мной. Бросила трубку и не отвечает на звонки. Даже не позволила толком извиниться.
– А я тогда чем могу тебе помочь?
– Я подумал, может, у вас есть ее адрес в Стокгольме?
– И ты, ради того, чтобы извиниться, поедешь в Стокгольм?
– Я уже здесь.
– Хм… Даже так? Признаюсь, Володья, – медленно заговорил он после небольшой паузы, как и большинство иностранцев, произнося мое имя излишне смягчая в нем последнюю согласную. – Уверен, что я много чего выслушаю от Кайсы, если дам тебе ее адрес, и она об этом узнает.
– Я не скажу ей. Не выдам вас. Честное слово, Олоф!
– А то она совсем дурочка и не поймет! – не без возмущения и с вызовом резко ответил мне старик, но потом вздохнул и, словно махнув рукой, проговорил. – А черт с тобой. Запишешь?
– Сейчас! Секундочку! – я бросился к письменному столу, открыл свой разваливающийся блокнот на пустой странице и, схватив ручку, приготовился записывать. – Да, говорите… Я готов!
– Шустрый какой! По-твоему, я ее адрес на память знаю? Я тебе не суперкомпьютер из Силиконовой долины! Мне тоже надо порыться в своих записях, приятель…
Пару минут я слушал его кряхтение и недовольное сопение в трубку, шелест бумажных страниц блокнота, приглушенные покашливания его престарелой супруги вперемешку с обрывками диалога героев какого-то сериала, от совместного просмотра которого я, видимо, оторвал старика, а потом Олоф Хенрикссон, наконец, сказал:
– Вот он, ее адрес. Пиши…
И я быстро записал под диктовку район, название улицы и номер дома. Более того, Олоф Хенрикссон продиктовал мне ее домашний номер телефона и адрес клиники, куда Кайса Энгстрем временно устроилась медсестрой после возвращения из Африки, чтобы не сидеть без дела, пока не найдет работу получше. Я поблагодарил старика и еще раз пообещал ему не выдавать его, когда буду говорить с Кайсой. А когда пришло время прощаться, вдруг решил еще раз попытать удачу и не дал ему повесить трубку:
– Подождите, Олоф!
– Что еще? – проворчал он. – Я тебе не справочное бюро…
– Знаю. Простите, но мало ли… У вас нет телефона Андерса Хольма?
– Это тот самый патлатый репортер, разрисованный татуировками, как вождь маори, и с серьгой в ухе, с которым ты напился, когда мы летели в Кано?
– Да. Он самый.
– Нет. Того небольшого опыта общения, когда мы несколько раз пересекались в Газабуре, мне вполне хватило, чтобы понять – у нас с этим человеком нет ничего общего. Его взгляды диаметрально противоположны моим, а жизненные ценности вызывают не просто сомнение, а неприязнь и отторжение. Так что с этим вопросом обратись к кому-нибудь еще.
На этом я снова поблагодарил Олофа Хенрикссона и мы попрощались.
Разговор этот оставил какое-то гнетущее впечатление, словно я ненароком взболомутил давно отстоявшуюся воду, потревожив этого человека. Но я мысленно придушил свою совесть и заставил ее забиться в дальний угол, успокоив себя тем, что если бы не этот звонок старому хирургу, то я не получил бы шанса поговорить завтра с Кайсой, попросить у нее прощения и попытаться выведать, где можно найти Андерса Хольма.
Я посмотрел на часы. На них было 14:05. Время тянулось медленно. Но сидеть до вечера в номере я не хотел. С каких-то пор я утратил свою прежнюю способность убивать время, просто глядя в потолок. Поэтому я запер документы, записную книжку и основную часть наличных денег в сейфе, накинул кожаную куртку, сунул во внутренний карман погремушку, купленную для малыша Ивора и Аники еще в Москве, вышел и запер номер. Спустился на первый этаж отеля, где на застекленной веранде рядом с кофе-машиной стоял поднос с печеньем и конфетами для постояльцев, и устроил себе незамысловатый полдник, прежде чем отправиться в город.
Несмотря на то, что на улице было пасмурно и ветрено, я все равно вдоволь нагулялся по средневековым мощеным улицам, дорожкам и переулкам района Гамла-Стан, по которым успел соскучиться за то время, что не был здесь. С удовольствием побродил среди старых зданий, потолкался в туристической давке на Сторторгет и едва протиснулся между домами в переулке Мортена Тротзига – самой узкой улице Стокгольма. Благо – после обеда немного распогодилось, и небо перестало осыпать город мелкой моросью.
Потом на своих двоих через все мосты и пешеходные переходы перебрался на остров Кунгсхольмен, где погулял на территории Стокгольмской ратуши и прошелся вдоль Норр Маларстранд мимо целой вереницы пришвартованных в два ряда лодок, катеров и баркасов. Выпил кофе в баре, расположившемся на понтоне в водах залива Риддафьерден, а оттуда отправился в район Мариеберг.
Там я когда-то работал. В посольстве, которое располагалось на улице Гёрвельсгатан. Но появляться у ворот посольства и даже случайно встречаться с кем-то из бывших коллег я не горел желанием, поэтому ограничился тем, что постоял на пересечении этой улицы и Лагерлёфсгатан, с тоской разглядывая дом, в котором когда-то снимал однокомнатную мансарду, пока однажды не пришлось оттуда съехать, распрощавшись с прежней жизнью.
После, на гудящих от почти трехчасового марш-броска ногах я доковылял до станции Фридхемсплан и, ненадолго устроившись в кресле вагона метро, вернулся по зеленой ветке на три станции назад. Вышел в районе Васастан на станции Оденплан и по-прежнему пешком, не спеша, направился в гости к Ивору и Анике. По пути заглянул в магазин и купил бутылку красного вина, чтобы не приходить с пустыми руками.
Жили они в небольшой двухкомнатной квартирке на Норртуллсгатан, доставшейся Ивору от родителей. Когда я пришел, Хэдлунды оба были дома, Ивор уже вернулся с работы, и встретили меня как родного. Обнимали и целовали. Эти двое действительно были искренне рады меня видеть. Правда, посетовали, что я зря потратился на вино, потому что они сами все купили.
А потом мы долго оживленно разговаривали за ужином. Аника приготовила потрясающие традиционные шведские фрикадельки, которые мы уплетали с картошкой и салатом. Молодые родители, по очереди нянчась с малышом, наперебой рассказывали обо всем, что случилось в их жизни за последние почти полтора года, которые мы не виделись. А потом настала моя очередь рассказывать о себе, и я поведал историю о том, как больше года проработал в Нигерии, уехав туда в составе российской миссии Красного Креста и завершив свое пребывание там, будучи прикомандированным к шведскому корпусу.
Обе бутылки вина, и ту, что приготовили они, и ту, которую принес я, мы приговорили на двоих с Ивором, потому что Аника кормила их маленькую дочь грудью, и ей нельзя было пить. Потом, когда малышка Свеа уже спала в своей кроватке, а мы в полголоса продолжали общаться, настало время десерта – шоколадного торта, который Аника испекла сама. И это было просто потрясающим завершением столь приятного вечера в компании людей, которых смело можно было назвать своими друзьями.
Но я не мог не попытать счастья в своем вопросе, с которым, собственно, и приехал в Стокгольм. Поэтому спросил у Ивора:
– Слушай, ты случайно не знаешь парня по имени Андерс Хольм?
– Нет, не припомню такого… – ответил он и слегка окосевшим взглядом посмотрел на супругу. – А ты?
Забавно было наблюдать за этой парочкой. Он – худой и высокий, с перманентной щетиной на впалых щеках, в круглых очках и с длинными прямыми волосами до плеч, чем очень сильно напоминал Джона Леннона. Немного медлительный, словно сонный, но это только с виду. Внутри у этого парня, я знал, был заведенный и работающий на максимальных оборотах мотор. Она – наоборот, невысокая и чуть полноватая, но не потерявшая форму, улыбчивая и активная девушка, которая всегда, везде и все успевала, а также в любой момент была готова взяться за что-нибудь еще.
– Дай подумать, Андерс Хольм… Что-то знакомое… Имя точно слышала, но не могу вспомнить…
– Он – репортер-фрилансер… – уточнил я. – Но, когда я последний раз видел его в Нигерии, он работал на «Свенска Дагбладет».
– Точно! – Аника хлопнула себя ладонью по лбу. – Это парень, что лезет под пули в разных горячих точках!
– Да, он самый. В общем, я потерял его номер и подумал, что, может быть, вы его знаете. Нет?
Ивор и Аника в ответ с сожалением покачали головами.
– А кого-нибудь из «Свенска Дагбладет»? Ну, кто мог бы помочь найти этого парня…
– Я с ними никогда не работала… – ответила Аника.
Ивор снова покачал головой, поджав губы.
Это был мой провал, как сыщика, в еще одном направлении, но я решил не сдаваться и попытаться зайти не так издалека.
– Тут просто такое дело… В одном из выпусков «Экспрессен», который случайно попал мне в руки, я недавно увидел фотографию человека, которого давно потерял. – Начал я, пожалев, что не прихватил с собой саму газету, оставив ее на письменном столе в номере. – Это была статья на уже набившую оскомину тему о тотальной слежке АНБ за всеми подряд, включая обычных граждан…
– Да, я, кажется, читал ее… – сказал Ивор, кивая. – Так, из пустого в порожнее переливают… Видимо, не было другого материала, чтобы вовремя сдать номер в печать.
– Возможно. Но не в этом суть. Фото в той статье – это стоп-кадр с камеры видеонаблюдения, и на нем есть человек – девушка, которую я очень хотел бы найти. Еще на этом кадре указаны дата и время, когда он был сделан. Так вот, я хотел бы найти того, кто может сказать, где именно был сделан этот снимок. Думаю, что с этим мне помогли бы в редакции «Экспрессен». Поэтому я и пытаюсь найти Андерса Хольма, у которого, возможно, есть там связи, и который, возможно, согласился бы мне помочь по старой памяти…
– Кстати, может сработать! – ответила Аника. – Да, Ивор?
– Как вариант… – согласился тот, но без энтузиазма в голосе.
– А у вас нет выходов на «Экспрессен»? – осторожно задал вопрос я.
Аника чуть вздернула брови и опустила взгляд, а Ивор поморщился и, покачав головой, словно в растерянности развел руками.
– Ты, наверное, не в курсе… Руководство нашего журнала уже очень давно в контрах с «Экспрссен». Я сам толком не знаю всей подоплеки, но там какая-то давняя вражда, которая тянется с тех пор, когда наш нынешний шеф работал у них и его оттуда поперли… Поэтому, сам понимаешь, негласно нам запрещены все сношения с этой газетой. Одного парня пару лет назад даже уволили за то, что он для своей статьи обратился к ним, между прочим, с официальным запросом. Идиотизм – одним словом!
– Ого! Даже так! – удивился я и почувствовал неловкость оттого, что невольно мог навредить Ивору и Анике, попросив их о такого рода помощи. – Я не знал, что это может быть настолько опасно. Вы, если что, не берите в голову и даже не думайте помогать, рискуя своей работой. У меня завтра еще будет возможность все разузнать. Так что просто забудьте о моем вопросе!
На этом тема была закрыта, а спустя еще полчаса я покинул этот гостеприимный дом, потому что время близилось к ночи. На часах было почти десять вечера. К тому же было видно, что хозяева устали и начинают зевать, а малышка, наоборот, стала беспокойно ворочаться в кроватке, позвякивая подаренной мною погремушкой.
К себе я возвращался на метро. Только вышел не на Зинкенсдамм, от которой до отеля было не больше трехсот метров, а, не доезжая одной станции, на Мариаторгет, и пошел по пустынным темным улицам ночного Сёдермальма дорогой, которую, наверное, стоило уже забыть раз и навсегда. Но мне вдруг очень захотелось снова побывать там – на Бастугатан 31. И это желание я не смог проигнорировать.
Я несколько минут простоял в темноте между припаркованными вдоль тротуара автомобилями и всматривался в освещенные окна той самой квартиры на втором этаже. Это были окна кухни и гостиной, я точно помнил. Я чувствовал, как замирало и покалывало сердце, когда в памяти всплывали события тех далеких дней, когда я жил в ней под именем Эрика Хансена. Вернулся ли туда настоящий Эрик Хансен или съехал? И если съехал, то, как давно и куда? И кто сейчас там живет? Столько вопросов роилось в голове. Вопросов, ответы на которые мне на самом деле не были нужны вовсе.
А потом оба окна погасли одно за другим. И это послужило сигналом, что мне здесь больше делать нечего. Я почувствовал, что ужасно устал и хочу спать. Но возвращаться к метро было бессмысленно. Далеко и долго. Поэтому я побрел в отель пешком.
6
Сольна, Остерваген 12 – четырехэтажный дом горчичного цвета с широкими окнами и маленькими открытыми балкончиками, огороженными такого же цвета рифлеными металлическими панелями. В выкрашенном в серый цвет цоколе рядом со стеклянной дверью единственного подъезда приютилась какая-то маленькая конторка без вывески. Если Олоф Хенрикссон не обманул меня вчера, то именно здесь жила Кайса Энгстрём.
Я расплатился с водителем и отпустил такси.
Субботним утром 1 октября было свежо, но не промозгло и сыро, как накануне, и я какое-то время стоял, рассматривая дом и пустынную улицу. Аккуратно постриженные кусты низких живых изгородей, мусорные контейнеры, запертые в деревянные коробки с приемными отверстиями для сортировки отходов, расписанные граффити почтовые ящики и спящие парковки, плотно заставленные автомобилями, ожидающими своих хозяев. Потом быстро взглянул на часы, было 09:15 и подошел к двери, рядом с которой в стену был вмонтирован аккуратный щиток интеркома с пронумерованными кнопками и фамилиями хозяев квартир. Поколебался немного, но все-таки нажал на кнопку «№ 9 – К. Энгстрём».
– Да? – ответил из динамика переговорного устройства знакомый женский голос.
– Кайса, это Владимир. Мне очень нужно поговорить с тобой.
– Ты? – неподдельно удивилась она. – Как ты… Слушай, я же сказала тебе вчера, что нам не о чем разговаривать!
– Кайса, пожалуйста!
– Уходи!
– Кайса! Я очень тебя прошу!
– Я сказала, уходи! Все!
– Перестань. Ну, в самом деле… Кайса, открой, пожалуйста!
– Я вызову полицию. Отстань от меня!
– Вызывай! – ответил я и в сердцах стукнул в стену кулаком. – Если хочешь, пусть они меня увезут. Но сам я с места не сдвинусь и уж тем более не уйду, пока не поговорю с тобой. Хоть весь день просижу здесь. А надо будет – заночую. И завтра я тоже, кстати, свободен. Поэтому, если захочешь выйти, все равно придется со мной встретиться. Нет – я и до понедельника могу здесь проторчать. Слышишь меня?
– Придурок!
– Да я такой.
– Ох! Ты же не отвяжешься… – тяжело вздохнула Кайса. – Лучше б я с тобой вчера по телефону поговорила. Поднимайся… Третий этаж.
– Спасибо!
Услышав, как в интеркоме пропищал короткий сигнал, и щелкнул магнитный замок двери, я поспешил войти внутрь и стал подниматься по лестнице.
Когда поднялся на третий этаж, Кайса уже открыла дверь, но впускать меня к себе домой явно не собиралась, потому что вышла на лестницу в домашних тапочках и накинутом поверх пижамы плаще. Такая же загорелая, как я, и с привычно собранными в хвост на затылке светлыми волосами. Она выглядела просто великолепно, даже, несмотря на отсутствие макияжа, которого я, впрочем, никогда на ее лице не видел, потому что во время работы в Африке это было ни к чему. Видно, последние две недели, проведенные дома, пошли ей на пользу. Лицо как будто немного разгладилось и стало моложе, а прежде обветренные и потрескавшиеся бескровные губы чуть порозовели и приобрели чувственную полноту. Только большие почти прозрачные голубые глаза выдавали внутреннюю тревогу и растерянность.
– Доброе утро… – постарался улыбнуться я ей.
– Не уверена, что оно доброе… – ответила она и указала рукой на окно с низким широким подоконником на лестничной клетке. – Можем поговорить здесь.
Я пожал плечами:
– Как скажешь.
Мы присели на край подоконника по разные его стороны вполоборота друг к другу. Кайса молчала, гордо подняв подбородок, но, избегая встречи взглядом со мной. И тогда я зачем-то сказал:
– Прекрасно выглядишь.
– Знаешь, это вовсе не обязательно… Делать комплименты лучше всего искренне и от чистого сердца. Поэтому, если тебе что-то нужно, говори сразу. Этим ты сэкономишь и свое, и мое время тоже. Не обязательно произносить слов, которых на самом деле говорить не хочется…
– Это не так, Кайса. Ты, правда, очень красивая, и я сожалею, что никогда раньше тебе этого не говорил.
– Ну-у… Однажды сказал… Так сказал, что я на всю жизнь запомню…
– Ты про мои слова в самолете?
– Да, про них!
Я, поджав губы, виновато смотрел на Кайсу, но она так ни разу на меня не взглянула и рассматривала противоположную стену, будто там было что-то интересное.
– Честное слово, Кайса, я не помню, что я тогда наговорил тебе… Я понимаю, что сильно обидел, но не знаю, чем именно, и поэтому не знаю, за что просить прощения. – Я робко протянул руку и едва коснулся пальцами рукава ее плаща, но она отстранилась. – Кайса, я хочу знать, в чем виноват, и очень хочу за это перед тобой извиниться. Что я тебе тогда сказал?
– Ты серьезно хочешь, чтобы я сейчас вслух повторила твои слова?
– Ну… Наверное, да. Иначе я так и не пойму…
– Ты спятил?
– Ну, а как? Как иначе?
– Видимо, никак… – тяжело вздохнула она.
– Что я сказал тебе?
– Ты был пьяный в стельку, но это нисколько тебя не оправдывает! Я хочу, чтобы ты это понимал.
– Я понимаю. Говори уже, ну!
– Вы оба с Андерсом Хольмом были просто в хлам. Отличились на фоне всех остальных, кто пил с вами. Накидались в считанные минуты, а ты нет-нет, да зыркнешь на меня так, что аж мурашки пробирают. Потом вдруг встал со своего места, пробрался ко мне, грубо согнал моего соседа и уселся рядом. Сказал, что есть разговор, но… В общем, стал распускать руки… Фу, даже вспоминать противно! Честное слово, ты всегда для меня был человеком, к которому я испытывала искреннее уважение. Такой всегда строгий и сдержанный, даже холодный… Но всегда учтивый и вежливый. А тогда словно и не ты был вовсе. Как будто подменили другим человеком, отвратительным, грубым и банально похотливым мужланом.
– Да? – я почувствовал, как заливаюсь краской, и попытался спрятать свой взгляд, уставившись в пол. – Я, правда, так себя вел?
– Хуже было только то, что ты сказал мне тогда. Вот практически дословно твоя речь: «Кайса, милая, ты просто обалденная девчонка, при виде которой у меня иногда аж зубы сводит от желания тебя… что именно сделать, я повторять не буду… Я вижу, что тоже тебе нравлюсь, но мое сердце навсегда принадлежит другой – той, которой уже давно нет в живых, и из-за которой я торчу в этой проклятой Африке. Именно поэтому я не могу предложить тебе серьезных отношений, которых ты заслуживаешь. Но если твои моральные принципы позволяют, и ты тоже хочешь, ведь все мы люди и у нас есть определенные потребности, я не против с тобой… сам понимаешь, что ты мне предложил, причем, довольно грубо…». Вот, что ты мне там наговорил, придурок!
Под конец Кайса не на шутку разозлилась и даже стукнула меня кулаком в плечо. А я сидел, не в силах повернуть в ее сторону голову и встретиться с ледяным огнем ее глаз. Хотелось провалиться сквозь землю, и я со вздохом спрятал лицо в ладонях.
– Серьезно? – спросил я, не убирая рук от своего лица. – Так и сказал?
– Да!
– Черт…
– Да, Володья. Ты это вслух сказал. При всех. И не переставал лапать своими погаными руками, пока не получил от меня пощечину! Это было просто омерзительно… Честное слово! В один день ты для меня сначала стал героем, который спас от смерти семью Олуджими Нгози, и ради которого я была готова перегрызть горло пилоту, если он не пустит тебя на борт, а потом упал так низко, что мне сейчас даже смотреть на тебя противно и вообще находиться рядом. Я в тебе очень сильно разочаровалась. И если раньше, признаюсь, испытывала к тебе необъяснимую симпатию, то сейчас – нет.
Я молчал. Не знал, что сказать.
Кайса тоже умолкла и сидела, глядя в пол.
А я понимал, что отпираться или оправдываться бессмысленно. Да, я не помнил всего этого. Я вообще с трудом припоминал все, что было после того, как уже в полете Олоф Хенрикссон вынул из моей ноги пулю, и кто-то сунул мне в руки бутылку. Но врать самому себе было бессмысленно. К тому моменту я уже очень долго всеми силами гнал от себя мысли о ней, как о женщине. Ведь я сбежал в Африку назло Анатолию и подальше от самой возможности каких-либо отношений, но там, как назло, появилась она. При этом я смутно помнил, как впервые отмахнулся от своих принципов, когда это снова вдруг накатило на меня в самолете, и как подсел к Кайсе… потом провал до момента, когда получил оплеуху… а после ничего до самого своего появления на пороге офиса в Кано. Так что повода сомневаться в правдивости ее рассказа, у меня не было.
– Ну, и долго мы так будем сидеть, молчать? – наконец, спросила Кайса.
– Честно, я не знаю, что сказать тебе, – ответил я. – Мне очень стыдно за свое поведение, но я не знаю, какие слова подобрать.
– Я тебе уже говорила, свои извинения можешь оставить при себе. Они мне не нужны. Я для себя уже все поняла…
– Кайса, скажи, пожалуйста… Только, я очень прошу, сделай это без язвительного злорадства. У меня совсем нет шансов как-то заслужить твое прощение?
– Опять ты за свое? Мне вовсе не нужно твое слезное раскаяние… Если дело в прощении, то, считай, что уже простила, но общаться с тобой дальше я не желаю. По крайней мере, в ближайшее время. И я очень надеюсь, что мы сейчас закроем эту тему раз и навсегда. Хорошо?
– Эх… Я просто не имею права с тобой спорить… Поэтому, пусть будет так. Но я бы очень хотел когда-нибудь заслужить хоть десятую часть былого доверия и уважения…
– Поверь, сделать это будет очень трудно.
– Я знаю.
– Это все, зачем ты пришел?
– Э-э-э… нет… – после всего услышанного мне уже было неловко просить Кайсу о чем-то, но я также понимал, что это самый быстрый способ узнать то, что мне нужно. – Есть еще кое-что…
– Говори, давай… – тяжело вздохнула Кайса.
– Ты случайно не знаешь, Андерс Хольм сейчас здесь, в Швеции?
Впервые за долгое время я осмелился посмотреть на Кайсу и встретил ее удивленный взгляд. Видимо, она на самом деле ожидала чего-то другого.
– Так получилось, что этот парень мне сейчас позарез необходим, а номер мобильного, который он мне дал когда-то, я потерял. В общем, если у тебя есть его телефон, скажи мне, пожалуйста… Очень выручишь.
– Да, он сейчас в Стокгольме. Тебе повезло, что он еще никуда не укатил, а то он на подъем легок. Мы виделись с ним на этой неделе, пили кофе в городе… Конечно, я скажу тебе его номер. Подожди только, схожу за своим телефоном.
– Угу.
Кайса встала с подоконника и направилась к оставленной приоткрытой двери в квартиру, а я остался сидеть. Но на пороге она вдруг замешкалась, обернулась и спросила:
– Как твоя нога?
– Нормально… – растерянно ответил я. – Почти не болит. И я вот уже неделю как без костыля обхожусь.
– М-м-м… понятно. Я сейчас…
Когда она скрылась за дверью своей квартиры, я немного повернулся к окну за спиной и осмотрел улицу, которая заметно ожила за то время, пока мы с Кайсой говорили. Несколько припаркованных вдоль дороги машин покинули свои места, и на освободившемся пространстве парковки у дома на противоположной стороне улицы, где до этого стояла крохотная красная малолитражка, теперь пытался пристроиться черный внедорожник «Ауди». Появились редкие прохожие. Мимо энергично пробежала девушка в соблазнительно облегающих лосинах и застегнутой под горло просторной олимпийке. Пожилой мужчина выгуливал на поводке маленькую собачонку, задумчиво глядя себе под ноги. Заранее сообщив ему о своем приближении сзади, одинокий велосипедист коротко тренькнул звонком и мягко прошелестел колесами по тротуарной плитке в сторону Расундваген.
– Вот, нашла. Запиши… – услышал я голос Кайсы.
Я не заметил, как она снова появилась в подъезде. Только на этот раз она уже была в одной пижаме, без накинутого поверх плаща, как в прошлый раз, и не стала подходить к окну на площадке, а осталась стоять в дверях.
– Да, сейчас… Спасибо!
Я поднялся с подоконника, вынул из кармана телефон и записал продиктованный номер. Потом убрал его обратно и робко посмотрел на Кайсу, которая по-прежнему стояла в дверях, только уже убрав телефон и скрестив на груди руки. Она так странно на меня смотрела, словно изучала недоверчивым взглядом.
– Все в порядке? – зачем-то спросил я.
– Просто интересно стало, зачем тебе вдруг понадобился Андерс Хольм? Друзьями вы с ним никогда не были и дел общих не имели.
– Это так. Но… – я пожал плечами, – я даже не знаю, как вкратце объяснить… Очень надеюсь, что он сможет помочь мне кое в чем – в одном очень важном для меня вопросе.
– М-м-м…
– Теперь мои шансы на успех значительно выросли. Спасибо тебе.
– Ты завтракал? – вдруг спросила она, когда я уже собирался попрощаться, чтобы больше не мозолить глаза и не докучать своим присутствием.
– Нет, – честно ответил я. – Завтрак в отеле я пропустил, потому что, как только проснулся, то сразу заказал такси и поехал сюда, чтобы застать тебя дома.
– У меня есть мюсли и кофе. Будешь?
Мне сначала показалось, что я ослышался. И я растерялся. Услышать подобный вопрос я никак не рассчитывал после ее слов о том, что она больше не желает со мной общаться. Стоял, беспомощно хлопая глазами и не зная, что сказать в ответ. Откуда мне было знать, вдруг это проверка такая? И если проверка, то на что?
– Ну? – снова спросила она, теперь уже с нетерпением в голосе. – Знаю, это не логично, но я предложила тебе позавтракать. Если, конечно, ты никуда не торопишься, потому что в этом случае, я не смею тебя задерживать…
– Не тороплюсь.
– Тогда, давай, заходи уже! Мне холодно здесь стоять.
Я ничего не понимал, но и отказываться тоже было глупо. Поэтому я принял приглашение. Вошел, и Кайса закрыла за мной дверь, показала, где повесить куртку, поставить обувь и жестом пригласила пройти на кухню. А сама юркнула в ванную, чтобы умыться и переодеться. Потом, облаченная в домашний спортивный костюм, прошмыгнула в гостиную, которая также являлась спальней и, судя по звукам, быстро собрала диван, на котором спала. Я все это время сидел за столом на кухне, стараясь не шевелиться лишний раз.
– Как ты узнал мой адрес? – спросила она, войдя в кухню и начав возиться с кофеваркой.
– Пусть это будет моим маленьким секретом, – ответил я.
– А, ладно тебе! – отмахнулась Кайса, поставив вариться кофе и принявшись насыпать по тарелкам мюсли. – Из наших общих знакомых лишь старик Хенрикссон мог сказать тебе, где я живу. Только он один знает мой адрес.
Наверное, я переменился в лице, потому что, взглянув на меня, Кайса усмехнулась и добавила:
– Старый болван! Надо будет его отчитать за это при случае!
– Не надо.
– Это почему же?
– Он очень просил меня не выдавать его…
– Но ты только что это сделал!
– Лучше тогда мне выскажи все, что хочешь. Честное слово.
В ответ она лишь смерила меня безразличным взглядом, который, по-моему, был слишком безразличным для того, чтобы на самом деле являться таковым. Но больше к этому вопросу мы не возвращались.
– Давно ты в Стокгольме?
– Второй день. Вчера прилетел.
– Надолго?
– Не знаю. Уж как получится.
– Это как-то связано с тем, для чего тебе понадобился Андерс Хольм?
– Ну, в общем, да…
– Ты говоришь загадками. Это секретная информация?
Тут я немного засомневался в том, какой стоит дать ответ, потому что тема, к которой мы подбирались, была довольно щекотливой, и ответил уклончиво:
– И да, и нет. Скажем так, кое-кто предпочел бы, чтоб я не вспоминал об этом вслух и не тревожил никого своими расспросами. Но сейчас для меня это очень важно. И я не отступлю.
– Я вижу. По правде, никогда раньше не видела тебя таким озадаченным. Сначала подумала, ты из-за меня такой, но, вижу, что не только. Расскажешь, что у тебя случилось?
Я пожал плечами и сказал:
– Расскажу.
А сам подумал, что, наверное, не зря прихватил с собой вырванную из газеты страницу со статьей и фотографией Элис Бергман. Попросил Кайсу подождать минутку и сходил в прихожую, чтобы взять из кармана куртки сложенный в несколько раз лист бумаги. Она в это время залила рассыпанные по тарелкам мюсли молоком. Мы сели друг напротив друга, и я, развернув газетную страницу, положил ее между нами – в центре маленького кухонного стола.
– Вот.
– Ну, да, симпатичная… – Кайса вздернула брови.
Настала моя очередь удивиться:
– Как ты это делаешь?
Кайса закатила глаза, как будто ей приходилось общаться с непроходимым тупицей.
– На этой странице только часть статьи. Причем, статьи весьма посредственной – я читала этот выпуск по возвращении из Африки. Значит, дело не в ней, а, скорее всего, в фотографии, которая тоже не слишком информативна. Единственное, что, а точнее кто на ней бросается в глаза – это девушка, которая смотрит прямо в камеру. Поэтому я осмелилась предположить, что дело в ней. И, похоже, попала в точку. Так?
– Да, – капитулировал я, – это так.
– О-о-о! Браво мне! И кто она?
– Та, о ком я говорил тебе в самолете… две недели назад…
– Стоп! – краска моментально схлынула с лица Кайсы. – Ты говорил, что ее нет в живых!
– Мне так сказали… И я действительно тогда так думал. Но в Москве мне в руки попала газета, где я увидел эту фотографию и дату на ней, – я ткнул пальцем в цифры в правом нижнем углу снимка. – Две недели назад! Стоп-кадр с камеры видеонаблюдения на какой-то железнодорожной платформе. И я уверен, что это она! Кайса, меня обманули, заставили поверить в то, что ее больше нет, но все это время, почти полтора года, она была жива.
– И теперь ты хочешь найти ее?
– Не знаю. Не уверен, что у меня это получится. Но я хочу выяснить, где был сделан этот снимок. Я хочу знать, где она была шестнадцатого сентября в половине четвертого дня. Потом будет видно, что делать дальше.
– М-м-м… Кажется, теперь я понимаю, зачем тебе понадобился Андерс Хольм. Тебе нужные его связи.
– Да. Мне нужен человек, который имел бы выходы на шведские периодические издания, в частности на «Экспрессен», чтобы помочь выяснить, где был сделан снимок для статьи в этом выпуске. И я знаю только одного такого человека – Андерса Хольма.
– Согласна. У него уж точно найдется там кто-нибудь свой. Одного не могу понять, как это тебе сказали, что ее нет в живых? Ты не знал, где она живет, или у тебя не было ее номера телефона, чтобы позвонить?
– В это трудно поверить, но я ничего о ней не знаю… Мы были знакомы всего несколько дней, которые перевернули мою жизнь. А точнее, вывернули ее наизнанку…
– А ты большой оригинал! Не думала, что ты сможешь удивить меня еще чем-то, но у тебя получилось.
– Не смейся… Мне было очень больно, когда я понял, что больше никогда ее не увижу.
– Ладно, проехали. Как ее зовут?
– Элис Бергман.
– Красивое имя, достойное внешности.
– Но это не настоящее ее имя.
– Шутишь?
– Нет. Я не знаю, как ее зовут на самом деле.
– Хорошо. А она сама не могла сообщить тебе о том, что жива?
– Сейчас я думаю, что для нее самой было безопаснее считаться погибшей. В качестве доказательства ее гибели мне дали прочитать статью в газете, где писалось об аварии со смертельным исходом водителя… Этим водителем была она. Сейчас я склоняюсь к версии, что в газете была утка. Статья могла быть сфабрикована. Ведь о том, что за рулем находилась Элис, знал я и еще несколько человек. В том числе и тот, кто сообщил мне о ее гибели…
– Тот, кто сообщил… – как будто передразнила меня Кайса. – Так обычно говорят, когда не хотят называть имя или указывать на конкретного человека. Кто это был?
– Мой отец.
– Что?
– Да, я сказал, что это был мой отец.
– Так. Сейчас ты точно надо мной издеваешься!
– Нет.
– Как твой отец мог сфабриковать статью в шведской газете? Кто он у тебя такой?
– Разведчик…
– Ты, видно, в самом деле за дурочку меня держишь!
– Вовсе нет, Кайса. Просто это очень странная история…
– Если не сказать больше! – Кайса возмущенно выдохнула, фыркнула и отодвинулась от стола. – Значит так, или ты мне рассказываешь абсолютно все, как есть, мы продолжаем завтракать и расходимся друзьями, или ты сейчас же встаешь и валишь отсюда нахрен со своими секретами и любовными перипетиями! Прошу заметить, что в этом случае мы перестаем быть друзьями, и ты мне больше никогда не звонишь, не пишешь и прикладываешь все усилия, чтобы мы даже случайно никогда с тобой не пересекались. Ясно?
Я какое-то время сидел, опустив голову, и, глядя в тарелку с мюслями, к которой так и не притронулся, так же как Кайса к своей. Взвешивал все за и против. С одной стороны, я понимал, что рассказывать ей историю о том, как Анатолий со своим коллегой Юрием Валентиновичем абсолютно нелегально привлекли меня к выполнению своей самодеятельной операции по возвращению утраченных секретных данных, благодаря чему я и познакомился с Элис Бергман, было совершенно неблагоразумно. Я словно снова становился предателем, как в тот раз, когда помог Элис сбежать от людей Юрия Валентиновича. С другой – все секретные материалы давным-давно уничтожены мною прямо на глазах у того же Юрия Валентиновича, так что сейчас я рисковал только одним – потерять друга в лице Кайсы. И я рассказал ей обо всем. Так же, как несколько дней назад рассказал матери.
Результат был такой же. Она сидела, словно ее пришибли чем-то тяжелым. И не удивительно. Потому что поверить в мою историю, достойную стать сюжетом остросюжетного детектива, было не просто. Отец, который в момент отчаяния обратился за помощью к своему сыну, потом мое путешествие под чужим именем на тропический остров и знакомство с прекрасной девушкой, ставшей заложницей трагической случайности – все это было как будто не со мной. Но я все еще помнил наш с ней короткий, но бурный курортный роман, ее гибель, вмешательство конкурирующих англичан с немцами и чехарду последовавших за этим жестоких убийств, завершившуюся тем, что я сам утопил человека. Пусть, он этого трижды заслужил. И если матери я про последнее говорить не стал, то Кайсе почему-то рассказал. Мне казалось, что она поймет. Шведский эпизод той истории, когда Элис впервые для меня воскресла из мертвых, Кайса слушала с открытым ртом и широко открытыми от изумления глазами.
– Теперь понятно, откуда взялся Эрик Хансен, когда мы садились в самолет в Газабуре? – медленно проговорила она, когда я закончил.
– Именно оттуда – из моего прошлого.
– Это просто невероятно, Володья…
– Ну, и как ты думаешь, каково мне было, когда я снова увидел ее живую и здоровую на этой фотографии в газете?
– Не представляю даже. Честно.
В общем, потом мы еще долго разговаривали с Кайсой. Не только обо мне, но и о ней тоже. Ели мюсли и пили кофе. Она рассказывала о том, как жила и чем занималась последние две недели после возвращения из Африки. Оказалось, в аэропортах Кано и Абуджи мы разминулись всего на каких-то пару часов, и вместе пришли к выводу, что так даже лучше, потому что тогда мы оба, наверное, не были готовы к конструктивному диалогу.
В итоге я ушел от нее ближе к полудню. В совершенно ином настроении, чем состояние смутной тревоги, с которым утром садился в такси, покидая свой отель. Прощался я с ней с ощущением внутренней легкости и с уверенностью в том, что все непременно будет хорошо. Кайса тоже немного оттаяла, хоть и старалась всем своим видом показать, что это не так. Но на прощание улыбнулась, пожелала удачи и сказала, чтобы я обращался, если мне вдруг понадобится помощь.
Обратно я возвращался тоже на такси. Но попросил водителя высадить меня на пересечении Хорнсгатан и Рингваген, где на первом этаже дома располагался большой супермаркет. Там я неторопливо прошелся по рядам между стеллажами и набрал полную корзину всякой всячины, не требующей особых условий хранения, потому что в моем крохотном номере не было мини-бара, и так же не спеша побрел в отель. Еще из такси я пару раз попытался дозвониться Андерсу Хольму, но телефон журналиста был выключен. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как возвращаться к себе и ждать, когда его телефон снова окажется включен.
Погруженный в свои мысли, магнитным ключом от номера я отпер замок калитки, пересек брусчатый дворик усадьбы и вошел в узкий холл. Там, как всегда, царил привычный полумрак, добавляющий общему антуражу особую изюминку. Было людно. Кто-то сидел на диванчике под тусклым бра и читал развернутую во всю ширину газету, за которой самого чтеца не было видно. Рядом столпились несколько съезжающих постояльцев со своим багажом, которые ждали, когда услужливый парнишка за конторкой в соседней комнате рассчитает последнего из них.
И я уже собрался пройти мимо по направлению к современному стеклянному лифту, ярко выделявшемуся на фоне грубо отштукатуренной кирпичной кладки, но в целом удачно вписавшемуся в архитектурный ансамбль здания, как вдруг меня словно током прошибли услышанные слова:
– Здравствуй, Володя! – по-русски проскрипел откуда-то справа очень знакомый немолодой голос. – Почему, проходишь мимо и не здороваешься?
Я обернулся и едва не выронил из рук пакет с продуктами.
Сворачивая газету, которую до этого так увлеченно читал, с диванчика медленно поднялся тщедушного вида пожилой мужчина в сером пальто, надетом поверх старомодного шерстяного костюма-тройки. Похожий на мумию, с которой сняли бинты, с воспаленными глазами за толстыми линзами очков в роговой оправе, которые он поправлял скрюченными артритом узловатыми пальцами подрагивающей от возраста руки. Это был никто иной, как Юрий Валентинович собственной персоной – тот, кого я меньше всего ожидал и хотел бы здесь встретить.
7
Я словно швабру проглотил. Так и замер на месте.
– Что ты встал, как вкопанный? – спросил Юрий Валентинович, глядя на меня своим лукавым прищуром. – Пошли, выйдем на воздух. Надо поговорить…
Он указал жестом на дверь, которая вела на террасу над подпорной стеной, где на квадратной гравийной площадке стояли несколько столиков для любителей завтракать или обедать на свежем воздухе. Я нервно сглотнул и кивнул в ответ, не проронив ни слова. А он медленно подошел и, взяв меня своей старческой рукой под локоть, повел к выходу.
Видимо, в это время было уже слишком холодно, чтобы сидеть за столиком на улице, потому что терраса пустовала. Сложенные и уже не вполне уместные для этого времени года солнечные зонтики над столами слегка трепало прохладным ветром.
– Зачем вы здесь? – спросил я, когда мы уселись друг напротив друга.
– Я хотел задать тебе тот же вопрос, Володя. Зачем ты здесь?
– А если я не буду вам на него отвечать?
– Тогда я напомню тебе о том, что ты уже достаточно потрепал нам нервы в прошлый раз. И только-только все утряслось и наладилось, как ты снова всколыхнул старое болото своей идиотской выходкой двухнедельной давности. Я надеюсь, ты понимаешь, о чем я толкую…
– Да, Анатолий уже прочитал мне мораль по этому поводу.
– И что ты сам об этом думаешь? – старик поправил очки. Умно поступил, назвавшись Эриком Хансеном?
– Это спасло мне жизнь…
– Но это снова подпортило жизнь мне и настоящему Эрику Хансену!
Несмотря на сидевший глубоко во мне страх, я все-таки не смог сдержаться, и ответил с сарказмом:
– Ну, извините. Я не знал, что ваше спокойствие и благополучие Эрика Хансена стоят дороже моей жизни. Как-то не подумал. Не до того было…
– Ты просто не осознаешь всю серьезность ситуации, Володя. – Проговорил Юрий Валентинович, задумчиво разглядывая поблескивающие окна соседней многоэтажки. – Мы ведь здесь не шутки шутим. Я думал, ты еще в прошлый раз это понял. Видимо, нет…
Я сидел, затаив дыхание, но в какой-то момент встретил блуждающий по сторонам взгляд Юрия Валентиновича и вдруг понял, что он специально избрал такую тактику. Решил, что, напустив на себя ореол загадочности и внушив мне чувство вины, он сможет добиться от меня чего-то. Вопрос, чего?
– Вы, кажется, хотели о чем-то меня спросить, – ответил я, стараясь сохранять хладнокровие. – Если так, то спрашивайте.
– Зачем ты назвался Эриком Хансеном?
– Чтобы сесть в самолет, который эвакуировал сотрудников Красного Креста, мне надо было назваться шведским именем. Это имя первым пришло мне в голову. Если вы думаете, что я нарочно, то напрасно.
– Я верю тебе. Просто хочу, чтобы ты понял, мне было очень нелегко вернуть все на свои места. Настоящий Эрик Хансен тогда едва не потерял все, что у него было…
– Свою задрипанную халупу и работу в пыльном офисе?
– Нет. Перспективу попасть туда, где такие, как он, нужны! Чиновник среднего звена в госаппарате. Неприметный, но вежливый, внимательный и дотошный в работе, очень ответственный. Такой агент – на вес золота.
И мне пришлось немало похлопотать, чтобы наше с твоим отцом руководство не отправило нас обоих в отставку. Это бы погубило такого первоклассного сотрудника, как Эрик Хансен. Я же ценой своих нервов, рискуя своей собственной карьерой, дал ему второй шанс.
А задрипанная халупа, как ты выразился, и пыльный офис – это явление временное. Но это его жизнь, к которой он привык!
– В таком случае, мне очень жаль настоящего Эрика Хансена. А вам, Юрий Валентинович, не пора ли подумать об отдыхе? В вашем возрасте люди уже на пенсии давно телевизор смотрят или на даче в огороде ковыряются…
Кадык старика нервно дернулся, на скулах заиграли желваки, а в глазах за толстыми линзами очков сверкнули гневные искры. Видимо, я задел его за живое. Но он очень быстро взял себя в руки.
– Не волнуйся, уйду, как только придет время. А пока есть еще одно дело, которое надо закончить. Скажем, дело принципа. И вот, как закончу его, как разберусь до конца, так сразу и уйду. Ни дня раздумывать не стану.
– И что это за дело?
– Не твоего ума дело… Много будешь знать – не дадут состариться!
– Не хотите – не говорите. Ваше право. Так вы сюда пришли только для того, чтобы спросить, зачем я назвался именем вашего агента?
– Нет.
– Тогда зачем же?
– Чтобы спросить, какого черта ты вчера делал на Бастугатан 31?
Ему удалось застать меня врасплох. Но я быстро собрался и ответил:
– Возвращался в отель и не смог удержаться… Захотелось посмотреть на этот дом и окна.
– Поностальгировал?
– Ага…
– Доволен?
Я пожал плечами, а потом сам спросил:
– Неужели, меня засекли, пока я там стоял?
– Да.
– Кто? Группа наблюдения?
– Эрик Хансен.
– Серьезно? Он сам?
– Да. А что тебя удивляет? Он опытный агент. Так что ты еще до своего отеля не дошел, как я уже знал о твоем визите на Бастугатан…
– И как вы узнали, что это был именно я?
– Эрик Хансен тебя опознал.
– В темноте? Разглядел из окна второго этажа? Смеетесь?
– Нет. Я же говорю тебе, что он очень хороший агент. Мало того, что обнаружил слежку, так еще и сам выследил тебя, проводив до отеля. Я думал было прямо ночью к тебе нагрянуть, но потом все-таки решил подождать до утра.
– И?
– И вот я здесь. Куда ты ездил сегодня утром, Володя?
– Навещал подругу. Мы с ней работали в Нигерии.
– Как зовут подругу?
– Кайса.
– Ее фамилия?
– Кайса Энгстрём.
Я подумал, что лучше выложить как можно больше правды. Пусть проверяет, если захочет. Ему не на чем будет меня подловить.
– Так. Я уже знаю, что ты прилетел вчера. Думаю, узнать, где ты был и что делал, не составит большого труда. Но ты мог бы сэкономить мне время и силы… Расскажешь?
И я снова решил, что будет лучше сказать правду. Поэтому тут же рассказал о том, как навещал своих шведских друзей Ивора и Анику Хэдлунд.
– А к этой своей подруге зачем ездил с утра пораньше?
– Извиниться хотел.
– За что?
– Это она для меня место в самолете выцарапала… А я ей уже в полете наговорил лишнего, пьяный был, и потом даже не попрощался.
– И что? Простила?
– Сказала, что да.
– А сам как думаешь?
– Не знаю, – я пожал плечами. – Не уверен…
– Покривляется и перестанет. Они всегда себя так ведут – женщины.
– А вы знаток женской психологии?
– Опыт есть…
– Не сомневаюсь.
– А если честно?
– Что?
– Зачем ты здесь? – Юрий Валентинович подозрительно прищурился за толстыми линзами своих очков в роговой оправе. – Зачем приехал в Стокгольм?
– Мне здесь нравится, – ответил я как можно более непринужденно.
– Надолго?
– Пока не надоест.
– Это как-то связано с прошлогодней историей и Эриком Хансеном?
– Нет, – возможно, слишком резко ответил я, а у самого сердце замерло при мысли, что во внутреннем кармане моей куртки лежала вырванная из газеты страница со статьей и фотографией Элис Бергман. – Я же сказал, что мне нравится этот город. Мне нравилось здесь жить и работать. И я бы не уехал отсюда, если б не ваша с Анатолием дурацкая затея, которая едва не стоила мне жизни.
– Тебя никто не просил помогать той девке! – парировал Юрий Валентинович, заставив меня на мгновение подумать, что он либо телепат, либо обладает рентгеновским зрением. – Сам виноват!
– Может быть. Но…
– Никаких НО. Слушай меня внимательно, Володя! Тогда ты был под защитой своего отца. И как бы я на тебя ни злился, я не имел права даже пальцем тебя тронуть. Сейчас ты – никто! И если будешь путаться у меня под ногами, я с тебя три шкуры спущу. Мало не покажется. Имей это в виду, пожалуйста.
Не посмотрю даже на то, что Анатолий – мой друг. Тогда, год назад, я действовал в его интересах. Помогал ему, спасал его шею от петли. Сейчас я действую в рамках своей основной работы и собственных интересов. И поэтому не потерплю, если какой-то сопляк вроде тебя будет мешаться под ногами и действовать мне на нервы.
– Что же мне делать-то, если одно мое присутствие в городе уже действует вам на нервы?
– Как можно быстрее насладиться местной атмосферой и свалить отсюда куда-нибудь подальше.
– Вам, я смотрю, не терпится вытурить меня из Стокгольма. Почему?
– Потому что мне так спокойнее. А тебе – безопаснее…
– Звучит, как угроза.
– Значит, я правильно выбрал слова и тон. Я искренне надеюсь, что ты меня услышал и правильно понял, Володя.
– Какую бы цель вы перед собой ни ставили, Юрий Валентинович, я хочу, чтобы вы тоже поняли, собирать сию же минуту чемодан я не побегу. И указывать мне, что я должен делать, вы не имеете права.
Юрий Валентинович неодобрительно скривил тонкие губы и усмехнулся. Потом с выражением крайнего разочарования покачал головой. Уперевшись руками в стол, медленно встал и выпрямился во весь свой небольшой рост. Посмотрел на меня, сидящего за столом, сверху вниз и сказал:
– Если не хочешь проблем, Володя, лучше покинь этот чертов город… В противном случае – пеняй на себя. У меня все. Очень надеюсь на твое благоразумие.
Я ничего ему не ответил. А Юрий Валентинович, словно и не ждал ответа, просто развернулся и пошел прочь. Жать мне на прощание руку он, видимо, не пожелал. Впрочем, уходя, он в принципе обошелся без какой-либо процедуры прощания. Я же проводил его взглядом, пока он не скрылся в дверях, ведущих в центральный холл, посидел еще немного, прокручивая в голове этот странный диалог, встал, взял пакет с продуктами и тоже покинул террасу.
На третий этаж – в мансарду, где располагался мой номер, я поднялся на лифте. Вышел, повернул налево, и погруженный в свои мысли направился к своей двери, попутно нашаривая свободной рукой в кармане ключ. Вот только он мне не понадобился. Потому что у порога моего номера меня ждал очередной сюрприз – дверь оказалась открыта.
Я остановился. Некоторое время смотрел на узкую щель. Потом осторожно толкнул дверь вовнутрь и увидел мужчину. Тот явно ожидал моего появления, потому что сидел на стуле, который развернул лицом к двери.
Худой, скуластый, с прямыми длинными светлыми волосами до плеч. Я сразу же его узнал. Один из людей Юрия Валентиновича по имени Феликс, которому когда-то неплохо досталось от Элис Бергман, когда она прямо посреди города обстреляла автомобиль, на котором они с напарником преследовали нас.
Он был одет в джинсы, бордовую водолазку и, по-моему, в тот же самый короткий серый плащ, в котором я видел его в последний раз. Сидел, вальяжно закинув ногу на ногу, и смотрел на меня с омерзительно самодовольной ухмылкой. Плащ расстегнут, одна рука на колене, вторая – опущена в карман плаща.
Наверняка, сжимает рукоять пистолета, подумал я.
– Заходи, не бойся! – сказал Феликс, увидев, как я замер на пороге.
Я не сдвинулся с места и ничего не ответил. Просто продолжал смотреть на того, кто так бесцеремонно вторгся на мою территорию.
– Да не трону я тебя, придурок. Заходи, говорю!
Я по-прежнему молчал, глядя на него.
– Ладно, – вздохнул Феликс. – Как хочешь.
Он мучительно закатил глаза и медленно, словно нехотя, встал со стула. А я отметил, что руку из кармана плаща мой гость так и не вынул.
– Я тут не для того, чтобы тебя убивать. Пока… Просто один наш общий знакомый попросил дождаться тебя и напомнить, что тебе здесь не рады.
– Тебе – тоже… – с трудом скрывая свой страх, коротко ответил я.
– Нет, ты посмотри на него! Какой смельчак! С чего бы это? Здесь нет ни твоего папаши, ни девки, за чьими спинами можно спрятаться. – Чеканя каждое слово, Феликс медленно подошел почти вплотную ко мне. – Так что, если насчет тебя будет определенное распоряжение, не обессудь. У меня давно руки чешутся.
– О стену их почеши.
– Я об тебя их почешу, сопляк. Понял?
– Только в том случае, если получишь приказ. А пока – убирайся из моего номера. Понял?
Феликс злобно оскалился. Наверное, потому что сильнее, чем я, был уверен в том, что трогать меня ему запрещено. И, наверное, поэтому, протискиваясь между мной и дверным косяком, он все-таки намеренно зацепил меня плечом.
– Аккуратнее! – процедил я в ответ сквозь зубы. – А не то пожалуюсь на твою невоспитанность, и тебе, поди, влетит по первое число от нашего общего знакомого.
– Да пошел ты! – услышал я уже из-за спины. – Лучше собирай манатки и вали отсюда! И, кстати, если интересуют новости, лучше купи газету посвежее…
Едва переступив порог, я снова замер и в ужасе уставился на оставленную на письменном столе газету, которую вот уже неделю таскал с собой повсюду, как имеющий лишь для меня ценность артефакт. Интересно, листал ли ее Феликс? Заметил ли, что одна страница отсутствует? И, если да, придал ли этому значение?
В коридоре звякнул лифт, и я услышал, как с мягким шорохом открылись и снова закрылись его двери. Феликс уехал. Казалось бы, можно выдохнуть. Но внутреннее ощущение тревоги, появившееся после разговора с Юрием Валентиновичем, теперь граничило с паникой. Ему с его цепным псом, безусловно, удалась их маленькая операция по устрашению.
Ступор. Я даже дверь за собой не закрыл. Просто стоял посреди своего номера с пакетом в руке, смотрел в пол невидящим взглядом и пытался понять, что же делать дальше. Сколько я так стоял, минуту, две или дольше, не знаю, но вывел меня из этого состояния завибрировавший во внутреннем кармане куртки телефон.
Я, наконец, опустил пакет с продуктами на пол и полез в карман, чтобы посмотреть, кто так настойчиво пытался со мной связаться.
Черная полоса снова сменилась белой – это был Андерс Хольм.
8
Возможно, это уже попахивало паранойей, но я не стал отвечать на звонок. Я не хотел этого делать, находясь в комнате, которая перестала быть моим убежищем. После неожиданного визита Юрия Валентиновича и Феликса меня не покидала мысль, что отныне здесь я не в безопасности. Иначе, зачем тогда Феликсу было вламываться в мой номер, если не для того, чтобы напичкать его прослушивающей аппаратурой?
Я дождался, когда телефон перестал вибрировать, оставил пакет с продуктами прямо на полу посреди номера и снова выглянул в коридор. Там было пусто и тихо. Вышел и по узкой лестнице спустился на этаж ниже. Там в конце коридора была небольшая ниша, в которой рядом с большим арочным окном приютились диванчик, журнальный столик и стеллаж с книгами, оставленными здесь прежними постояльцами.
И только убедившись, что меня никто не видит и не слышит, я перезвонил Андерсу Хольму, который громогласно обрушил на меня свое эмоциональное приветствие.
Я только и успел сказать «привет», как он тут же выложил, что ему звонила Кайса и рассказала о моем приезде и о том, что у меня есть к нему какое-то важное дело. Потом он долго вспоминал нашу эвакуацию из Газабуре и восхищался моей вылазкой за семьей Олуджими Нгози. Не дал мне даже слова вставить, когда я попытался объяснить, что это было скорее глупостью, чем геройством, но он и слушать не хотел. Поэтому мне пришлось набраться терпения и слушать, ожидая, когда Андерс Хольм успокоится, потому что теперь он уже отчитывал меня за то, что я исчез, не попрощавшись, после приземления в Кано. И вот, спустя почти три минуты с того момента, как я перезвонил, мне, наконец, дали слово.
– Так как там твоя нога, дружище? – спросил он. – Хромаешь?
– В порядке. Хромаю еще, но уже, слава Богу, без костыля…
– Ну, это нормально. Поправишься быстро. Я в прошлом году тоже пулю схлопотал. В Сомали дело было… Мы с ребятами, с такими же, как я, безбашенными придурками, решили, что надо…
– Андерс! Андерс! Постой!
– Что?
– Притормози, пожалуйста. Прости, что так обрываю на полуслове. Но, давай, ты в другой раз расскажешь мне эту историю, а? И я обещаю, что с удовольствием ее выслушаю.
– Э-э-э… Хорошо… – озадаченно промычал в трубку Андерс Хольм. – Я помню, что у тебя было ко мне какое-то дело. Что-то срочное?
– Да, мне нужна твоя помощь. Но это не телефонный разговор.
– Я понял, – серьезно ответил он. – Хочешь поговорить с глазу на глаз?
– Да.
– Сегодня?
– Да, если тебя это не затруднит.
– Нисколько! Хочешь, могу заехать за тобой. Ты где остановился?
После того, как я произнес в трубку название отеля, Андерс Хольм ответил, что знает, где это и перезвонит, как подъедет. Пообещал быть в течение часа.
За это время я успел вернуться в свой номер и собрать вещи. Опрометчиво оставленную на столе газету с вырванной страницей я разорвал в клочья и отправил в корзину для мусора. Потом сходил на первый этаж к портье и, не объясняя причин, попросил переселить меня в любой другой номер. Свободные комнаты были, поэтому я без проблем переехал в точно такой же номер в мансарде, только чуть дальше по коридору. И пусть эта моя прихоть выглядела довольно странно, зато я мог быть спокоен, что люди Юрия Валентиновича меня не прослушивают.
Андерс Хольм перезвонил, спустя сорок минут и снова удивил:
– Давай, так: через час выходи из отеля и, не торопясь, шагай к метро.
– К метро?
– Да.
– Зачем?
– Так надо… Давай, делай, как я сказал.
И я не стал больше задавать вопросов. Собрался и через минуту уже вышел на улицу. Оглядел припаркованные автомобили от ярких и разноцветных, как ядовитые рыбы, малолитражек до брутальных черных внедорожников «Вольво», «Ауди» и «Порше», повернул налево и зашагал вниз по улице, мимо подпорной стены, над которой возвышалось здание отеля. Шел, не спеша, поглядывая по сторонам, но так нигде и не приметил Андреса Хольма. Даже заволновался и полез в карман за телефоном, но он меня опередил.
– Где ты? – спросил я, ответив на его вызов. – Я тебя не вижу…
– Зато я прекрасно тебя вижу, – ответил он. – Не оглядывайся! И еще вижу двух мужиков, которые тебя пасут от самых ворот, из которых ты вышел.
– Черт…
– Я смотрю, ты не сильно удивлен, что за тобой хвост?
– Я догадывался, что такое возможно.
– Телефон слушают?
– Не думаю.
– Знаешь, кто они такие?
– Думаю, да… опиши…
– У них черная «Ауди», седан. Водила – коренастый крепыш с квадратной мордой и ежиком на голове. Второй – высокий доходяга с длинными патлами. Знакомые персонажи?
– Ага…
– Опасны?
– Возможно.
– Вооружены?
– Думаю, да.
– И им лучше не знать о нашей встрече?
– Именно так.
– Хм… Интересно…
– Что?
– Интересно, во что ты ввязался, приятель… Расскажешь потом?
– Это связано с тем, о чем я хотел тебя попросить.
– Значит, мы скинем этот хвост.
– Как?
– Просто продолжай делать все, что я тебе скажу.
– Договорились. Я слушаю…
– Спускайся в метро и езжай в центр. Выйдешь на станции Хоторгет напротив Стокгольмского концертного зала. На улице оглядись – дальше по Кунгсгатан увидишь «Макдональдс» и за ним такую же желто-красную вывеску китайской забегаловки «Закусочная Мао». Заходи туда и спроси самого Мао. Скажешь, что от меня. Он тебя проведет дальше. Но до тех пор, пока не войдешь в эти двери, веди себя спокойно, просто иди и не оглядывайся, чтобы не вызывать подозрений.
Я так и сделал. Спустился в метро, купил билет и отправился в центр. Сердце выскакивало из груди. Было страшно, но чего конкретно я боялся, мне было трудно понять. Возможно, просто неизвестности, навстречу которой меня быстро нес вагон метро. И я даже стал сомневаться в необходимости моих поисков, которые, еще не начавшись, уже превратились в опасную для жизни погоню. Но я все равно двигался вперед с упорством маньяка. Спустя несколько минут, в толчее на станции Т-сентрален пересел на поезд, который следовал по зеленой ветке и на следующей остановке покинул вагон.
Как советовал Андерс Хольм, выбравшись из-под земли, я огляделся. Стокгольмский концертный зал возвышался огромной прямоугольной коробкой на противоположной стороне Кунгсгатан. Там же, напротив входа, расположился палаточный рынок, а вокруг, на первых этажах окружавших его зданий, теснились магазинчики, кафе и рестораны. По моей стороне улицы тоже тянулись двери и вывески банков, витрины магазинов и кафе. Вдалеке виднелась большая желтая буква М на красном фоне – «Макдональдс». Значит, мне туда. Я пошел, не зная, продолжает ли кто-нибудь за мной следить. Просто следовал полученной по телефону инструкции.
Неприметная на фоне своего соседа – гиганта в мире ресторанов быстрого питания – «Закусочная Мао» действительно находилась там. Она представляла собой высокую узкую дверь и такое же окно рядом под желто-красной вывеской, с которой широко улыбался Мао Цзэдун, и была втиснута между «Макдональдсом» и каким-то магазином. За мутным стеклом, исписанным иероглифами, было видно длинное узкое помещение, вдоль одной из стен которого тянулся длинный общий стол и несколько высоких стульев. Три человека, на вид выходцы из «поднебесной», сидели за этим столом лицом к стене и уплетали лапшу из глубоких мисок, ловко орудуя деревянными палочками.
Я вошел.
– Доблый день! – поприветствовал меня молодой круглолицый парнишка с ежиком черных волос на голове, который мгновенно вынырнул откуда-то из-за стеллажа с посудой в глубине заведения.
– Мне нужен Мао.
– Мао – это я. Сем могу вам помось, мистел?
Я недоверчиво посмотрел на троих китайцев у стены и ответил:
– Я от мистера Хольма…
– Да, конесьно! Вы плисли по адлесу. Мистел Хольм звониль мне. Мистел Хольм говориль, сьто вы плиходить!
– Он сказал, что вы поможете… Но мне он больше не давал инструкций…
– Инстлукции? Какие инстлукции? Плосто идите за мной, мистел! – Мао улыбался мне так, будто всю жизнь ждал моего появления, и вот я, наконец, оказался перед ним. – Все будет в полядке!
Я где-то слышал поговорку, что если китаец вам улыбается, то это вовсе не означает, что вы ему нравитесь, но в этот момент мне очень хотелось, чтобы я нравился Мао. Хотя бы, потому что именно от него зависел исход дела.
– Посли за мной… – Мао жестом позвал следовать за ним туда, откуда он появился, когда я вошел в закусочную. – Влемя не здет, мистел… Ну зе, быстлее!
Я выдохнул, сжал кулаки и пошел. А он что-то бросил по-китайски троим едокам, и те, как один тут же побросали свои палочки, спрыгнули со стульев и выбежали на улицу. Снаружи сразу послышался какой-то гам, словно началась драка.
Сменив улыбку тревожной морщинкой на лбу, Мао схватил меня за рукав куртки и потащил сначала через скворчащую раскаленными сковородами и заполненную густыми запахами кухню, а потом по узким заваленным ящиками коридорам. Редкие лампы тускло мерцали, не позволяя полумраку превратиться в непроглядную темноту. Под потолком тянулись трубы, короба вентиляции и сплетенные в косы провода. Мы быстро шли вереницей подсобных помещений, в которых кипела невидимая снаружи жизнь. Здесь мыли посуду, чистили овощи, перетаскивали с места на место какие-то коробки, кто-то просто спал вповалку на разложенных вдоль стен матрасах.
Ступени вниз. Поворот налево. Дверь. Коридор, поворот, новая дверь. Снова ступени, на этот раз наверх, и снова поворот, но уже направо. Смогу ли я выбраться отсюда, если придется идти самому? Я засомневался. Но Мао уверенно тащил меня за собой, вцепившись в руку стальной хваткой.
Когда он толкнул рукой очередную дверь, мне в глаза ударил яркий солнечный свет, и я невольно зажмурился, а китаец вытолкнул меня наружу и указал куда-то пальцем.
– Апельбелгсгатан, мистел!
– Что? – в растерянности переспросил я. – Что дальше?!
Это была узкая улочка, по которой медленно катились автомобили и шли редкие прохожие. Чуть в стороне прямо на проезжей части стоял потрепанный «Сааб», который мешал движению других машин.
– Сколее зе, мистел! Сагайте! – Мао подтолкнул меня в спину и снова показал пальцем, куда надо смотреть. – Мистел Хольм узе здет вас!
Я понял, что он тычет пальцем именно в неправильно припаркованный «Сааб». Водитель, который сидел за рулем, тут же потянулся к пассажирской двери, и та распахнулась.
Не помню, поблагодарил ли я Мао за помощь. В два прыжка оказался радом с машиной, плюхнулся на пассажирское сиденье рядом с водителем и захлопнул дверь.
– Ну, привет, шпион! – расплылся в белозубой улыбке Андерс Хольм и по-приятельски ткнул меня кулаком в плечо. – Выруби свой мобильный на всякий случай, и валим отсюда…
Я тут же полез в карман за телефоном и выключил его.
Машина взревела двигателем и рванулась с места. Но на первом же перекрестке Андерс Хольм уже сбавил обороты, пропустил черный внедорожник «Ауди», который едва не влетел нам в бок, когда мы сворачивали на Олофсгатан, и наш «Сааб» влился в неспешный городской поток автотранспорта.
– Привет… – наконец выдохнул я с облегчением, посмотрел на своего бесшабашного знакомого и тоже не смог сдержать улыбку.
Андерс Хольм заметно преобразился с момента нашей с ним последней встречи. Неряшливая поросль на подбородке и щеках приобрела ухоженный вид и четко обозначенные контуры. Непослушные волосы были пострижены и аккуратно уложены. Вместо привычного для меня грязного тряпья на нем были джинсы, джемпер с V-образным вырезом, обнажавший татуировку в виде обвившей шею колючей проволоки, и легкая стеганая куртка. А так все тот же необузданный дикарь с белозубой улыбкой и массивной серьгой в ухе, только упакованный в тесную обертку обычного городского жителя.
Машину мы оставили на углу Хумлегардсгатан и Стурегатан. Андерс Хольм сказал, что будет лучше, если мы прогуляемся на свежем воздухе, чем залезем в какой-нибудь темный и душный угол. В ближайшем кафе мы взяли кофе на вынос и теперь медленно брели под желтеющими кронами деревьев парка Хумлегарден, где располагалось здание Национальной Шведской Библиотеки.
– Прости, что втравил тебя в эту авантюру.
Андерс Хольм удивленно посмотрел на меня.
– Без таких штучек жизнь была бы слишком пресной. А я слишком люблю приключения! К тому же, если ты не заметил, я ни разу не засветился. Так что твои преследователи не знают меня в лицо.
– Да. Это было очень предусмотрительно с твоей стороны. И спасибо Мао за его помощь.
– Он мой старый приятель. Когда-то от моих показаний зависело, сядет ли он за решетку. Я помог сделать так, чтобы этого не произошло, и парень постепенно перевел свой бизнес в легальное русло. По крайней мере, так говорит, а я не задаю лишних вопросов. Вот он и помогает мне иногда.
– А ему ничего не будет за то, что он помог мне?
– «Моя твоя не понимай» – вот, что он ответит, если его спросят… Он умет выпутываться из таких переделок. Но я хотел бы знать, кто эти люди, что следили за тобой. А ты обещал мне рассказать. Так будет честно, по-моему.
– Да, конечно. Это российская разведка…
– Что?! Разведка? Я не ослышался?
– Ты все верно услышал…
– А ты? – он недоверчиво покосился на меня.
– Я – нет. Хотя чуть больше года назад меня привлекали к одному делу, которое я в итоге едва не завалил… Это было еще до Африки. А впрочем, я в том деле не просто напортачил, а именно завалил его – по-крупному подставил законспирированного агента. Поэтому меня и выперли из Стокгольма и Швеции в считанные дни.
– И, если я все правильно понял, теперь твои бывшие наниматели не рады твоему возвращению. Так?
– Да, так.
– То, что сейчас привело тебя в Стокгольм, как-то связано с тем делом?
– Да.
– И эти ребята из разведки знают об этом? О цели твоего визита.
– Нет. Для них одно мое присутствие в городе уже как заноза в заднице.
– А твоя просьба? Кайса говорила, что ты хотел о чем-то попросить меня. Она – эта твоя просьба – с этим связана?
– Да, – я решил не лукавить. – Напрямую…
– Я тебя слушаю.
Мы присели на одну из лавочек под деревьями.
– Все, что от меня требовалось – это две недели побыть другим человеком. Вроде бы ничего сложного, но в некоторые детали меня посвящать не стали. Было бы лучше, знай я весь расклад с самого начала, или нет, я не могу сказать, но пришлось мне не сладко. Меня чуть не убили, и защищая свою жизнь, я сам убил человека – агента британской разведки… – не знаю, зачем упомянул об этом, но подсознательно чувствовал, что могу доверять Андерсу Хольму – человеку, который не так давно одалживал мне свой пистолет, а значит, и сам мог иметь подобный моему опыт лишения человека жизни. – А потом я вернулся в Стокгольм и, когда узнал, что меня просто использовали в качестве приманки, то сорвался и наделал глупостей. По крайней мере, так посчитали руководители операции. Я считаю, что поступил правильно и попытался спасти жизнь человеку, который был мне очень дорог…
– Женщине?
– Да. Ты опять попал в точку, Андерс.
– Cherchez la femme! – ухмыльнулся репортер. – Ищите женщину!
– В общем, во время выполнения того задания, когда мне приходилось представляться другим именем, я познакомился с одной девушкой…
– Эрик Хансен? Так тебя тогда звали?
– Что?! – сначала удивился я, а потом отмахнулся, смирившись с тем, что в последнее время практически каждый читал меня, как открытую книгу. – Да… Как ты догадался?
– Даже я в какой-то момент поверил, что тебя так зовут, когда ты, не задумываясь, назвался этим именем на трапе самолета в Газабуре. Видимо, когда-то хорошо вжился в роль – так естественно это у тебя тогда вышло. Прости, я тебя перебил. Продолжай.
– Так вот, я познакомился с девушкой. Но она была на другой стороне. Понимаешь, о чем я? – Я посмотрел на своего собеседника, он кивнул в ответ. – Короче, я ей признался, что я никакой не Эрик Хансен и помог уйти от этих же ребят, что сегодня следили за мной. Она отплатила мне тем, что зарядила коленом в промежность, но оставила в живых, хотя должна была пустить пулю в затылок. Ну, а чтобы я безропотно убрался из страны, мне сказали, что она погибла… Даже показали статью в газете, где говорилось об аварии со смертельным исходом… И я уехал…
– И подвергая себя опасности в Африке, ты глушил горечь этой утраты?
– Да.
– Ха! – Андерс Хольм азартно хлопнул ладонью по своему колену. – А я все понять не мог, о чем это ты тогда в самолете Кайсе втирал!
– Лучше не вспоминай об этом…
– Понял. Не буду. Давай, что было дальше?
– Неделю назад мне в руки попало вот это! – я вынул из кармана сложенный в несколько раз потрепанный газетный лист и развернул его. – «Экспрессен», номер от двадцатого сентября. На снимке она – Элис Бергман, а снимок датирован шестнадцатым сентября! Андерс, меня обманули. Девушка, которую я больше года считал погибшей, жива! Она жива! Жива, понимаешь? И этот снимок – тому неоспоримое доказательство!
Возможно, я в этот момент был слишком эмоционален, не знаю. Но Андерс Хольм воспринял эту информацию гораздо более сдержанно. Кто знает, может, потому что Элис Бергман для него была всего лишь лицом с фотографии.
– Только не говори, что хочешь отыскать эту дамочку…
– Я хочу узнать, где был сделан этот снимок?
– И все?
– Пока да… Узнаю – дальше будет видно, что делать.
– Тебе нужен выход на кого-то из «Экспрессен». Правильно?
– Об этом я и хотел тебя попросить. Если у тебя есть связи, помоги мне найти такого человека. Я заплачу за информацию. Тебе, ему, кому угодно. Но я хочу знать, что это за место…
– Слушай, мне твоих денег не надо, приятель. Ты же знаешь, что мне по приколу такая движуха. Так что я помогу просто из интереса, а ты прибереги кошелек для кого-то еще. А насчет выходов на «Экспрессен» ты обратился по адресу – у меня есть там приятель. Он-то нам и подскажет, к кому обратиться. Так что, если не сегодня, то завтра ты получишь ответ на свой вопрос. Погнали!
Андерс Хольм швырнул пустой стаканчик из-под кофе в урну и встал со скамейки. Я тоже допил кофе и отправил стаканчик туда же. Потом свернул газетную страницу, убрал ее во внутренний карман куртки и поспешил за своим новым союзником.
Когда я плюхнулся на пассажирское сиденье, Андерс Хольм попросил подождать, пока он позвонит, чтобы отменить несколько других запланированных на сегодня встреч, которые вполне можно было перенести на другое время. Несколько минут говорил по телефону, ходя из стороны в сторону перед капотом автомобиля, а потом присоединился ко мне. Уже в машине он сделал еще один короткий звонок, из которого я понял, что нам предстоит отправиться на Гёрвельсгатан 30, и меня словно столбняк прошиб, когда я услышал этот адрес.
– Прямо в редакцию? – переспросил я.
– Да, а что?
– Ничего, если не считать, что редакция «Экспрессен» находится напротив Российского посольства, где я проработал больше года до того, как вляпался в ту историю, о которой тебе рассказал… Почти каждый день я читал их газету и каждый день проходил мимо этого сине-серого здания с эмблемой в виде жалящей осы на стене, даже не подозревая, что когда-либо попаду в его недра.
– Ну, надо же! Охренеть просто! Вот это совпадение!
– Вот-вот!
– Боишься засветиться?
– Ну, да… Как бы не пошла прахом вся наша конспирация…
– Мы аккуратно, – заверил меня Андерс Хольм. – Тем более что твои соотечественники вряд ли будут искать у себя под носом. Если вообще станут искать, а не засядут в засаде в отеле.
– Думаешь?
– Уверен в этом на девяносто девять процентов!
– Вот бы мне твою уверенность… – пожал плечами я. – А нас, правда, пустят? Там кто-то есть в субботу?
– Конечно, пустят… Думаю, по телефону тоже можно навести справки, но я предпочитаю живое общение. Так интереснее!
Я не мог не согласиться. Поэтому продолжал исправно играть роль пассажира, довольного тем, что его везут туда, куда нужно. А спустя пятнадцать минут, мы уже прибыли на место и остановились, съехав в специальный карман для парковки.
На противоположной стороне улицы, слева от нас, находилось Российское посольство. Центральные ворота остались чуть позади, и с того места, где мы остановились, не было видно зданий и сооружений на его территории. Здесь от клочка родной земли меня отделала узкая полоска деревьев, которые росли на пологом склоне холма, и высокий решетчатый забор, увенчанный острыми металлическими пиками. А за ним, как я помнил, находилась ухоженная парковая зона, здания с множеством кабинетов, переговорных комнат, залов для приема делегаций, парковки для автомобилей сотрудников и гостей, теннисный корт и спортивная площадка.
В серо-синем разноуровневом здании по правую сторону располагались редакции «Дагенс Нюхетер» – крупнейшей шведской ежедневной утренней газеты, «Экспрессен», которая являлась ее дочерней газетой, а также нескольких местных радиостанций. По тротуару медленно шли редкие прохожие, велосипедная парковка перед широкой витриной первого этажа практически пустовала.
Андерс Хольм тоже внимательно осмотрелся, потом заглушил двигатель и сказал, что нас уже ждут.
9
У раздвижных стеклянных дверей нас ждал тощий парнишка в помятых брюках, неряшливо заправленной в них рубашке и клетчатом пиджаке. Грубо попирая закон, запрещающий курить в общественных местах, он жадно смолил сигарету и то и дело поправлял пятерней жидкие волосенки, которые нещадно трепал ветер.
– Олле Якобссон! – не вынимая изо рта сигареты, парень протянул мне руку, когда мы подошли к нему. – Буквоед!
– Что? – переспросил я, отвечая на вялое рукопожатие.
– Руководитель корректорской службы… – пояснил Андерс Хольм, пожимая руку этому парню следующим после меня.
– Так точно… – кивнул тот. – Слежу за тем, чтобы наши «писаки» не прослыли безграмотными тупицами.
– И, по-моему, отлично с этим справляешься, Олле! – восторженно произнес Андерс Хольм и потрепал его по плечу.
– Брось, Андерс! – спокойно ответил Олле Якобссон, бросив окурок на землю и придавив его носком ботинка. – Чтобы я помог своему приятелю, мне не надо петь дифирамбы.
Приглядевшись, я вдруг понял, что передо мной стоит вовсе не молодой парнишка, каким он показался мне издалека, а мужчина возрастом далеко за сорок. Возможно, даже ближе к пятидесяти.
– Пошли внутрь! – сказал он и жестом позвал за собой в разъехавшиеся стеклянные двери.
Мы без проблем миновали турникет, через который Олле Якобссон провел нас обоих по своему электронному пропуску, и пост охраны, где он обменялся с охранниками короткими кивками.
– Поскольку ты, Андерс, не стал мне объяснять по телефону, что именно вы ищете, я не могу ручаться, что смогу удовлетворить ваше любопытство именно сейчас, когда в редакции есть всего-навсего несколько человек, которые и без того заняты делом. Но учтите, ребята, времени у меня не так много, поэтому предлагаю вам начать прямо сейчас…
– Покажи ему, Володья! – толкнул меня в бок Андерс Хольм. – Давай!
Поднимаясь по лестнице на шаг впереди нас, Олле Якобссон обернулся и с интересом посмотрел на меня. Потом осторожно взял из моих рук сложенную в несколько раз газетную страницу, развернул ее и остановился, как вкопанный, занеся ногу над очередной ступенькой.
– Что? – в один голос просили мы с Андерсом.
Но Олле Якобссон только чертыхнулся вполголоса, устало потер глаза и тяжело вздохнул. Я напрягся, не понимая, что происходит. Андерс Хольм странно хмыкнул и первым нарушил молчание:
– Что случилось, Олле?
– Просто мы все в тайне надеялись, что это дерьмо не всплывет…
Я вдруг почувствовал, что у меня сердце буквально зашлось от волнения, и увидел, как привычная улыбка сошла с лица Андерса Хольма.
– Кто это – все? И какое еще дерьмо? – серьезно спросил он без какого-либо намека на прежнюю веселость. – Объясни. Мы не понимаем…
– В моем кабинете. Не здесь…
Оставшуюся часть пути по лестнице, коридорам и через «оупенспейс», где перед мерцающими мониторами компьютеров кропотливо трудились вышедшие в выходной день сотрудники, мы преодолели молча. Все это время Олле Якобссон не выпускал газетную страницу из рук. Он провел нас в свою крохотную отдельную коморку, предложил сесть и плотно закрыл за собой дверь. Потом задумчиво посмотрел на снимок, сложил страницу и, молча, вернул ее мне. После опустился в продавленное кресло и положил сцепленные в замок руки на заваленный ворохом бумаг письменный стол.
– Ну? – развел руками Андерс Хольм.
Я молчал.
– Это была ошибка, которую заметили слишком поздно… – проговорил Олле. – Уже невозможно было что-либо исправить. Мало того, что тираж уже отдали в печать, его уже выпустили в продажу. И мы все просто понадеялись, что никто ничего не заметит. Но, видимо, напрасно… раз вы здесь…
– Понадеялись, что никто не заметит чего? – на этот раз спросил я.
Олле Якобссон ответил незамедлительно:
– Ты, что, издеваешься, парень? Лицо девушки на этом снимке!
– А что такого в этом лице?
– Это ты мне скажи! Ты ведь пришел в редакцию с вырванной из газеты страницей, на которой напечатано это фото. Только учти одну вещь – я признаю наличие проблемы и то, что редакция совершила ошибку, но я не буду закладывать своих коллег! И если дело дойдет до суда, я буду все отрицать!
– Стоп! – вмешался Андерс Хольм, обезоруживающе выставив вперед открытые ладони. – Давайте, мы все успокоимся и проясним ситуацию. Олле, мы пришли сюда не для того, чтобы кого-либо обвинять в чем-то.
– Обвинять в чем? – снова спросил я, не понимая, о чем идет речь.
И тут на лицо Андерса Хольма снова вернулась его белозубая улыбка.
– По-правде, я только сейчас, понял, о чем ты толкуешь, Олле! – сказал он. – Хотя, должен был понять сразу, как только впервые увидел снимок. Ты объяснишь или я?
Олле Якобссон сначала недоверчиво посмотрел на Андерса Хольма, потом на меня, еще раз на него и заговорил. На этот раз уже без страха или вызова в голосе. Очень спокойно и размеренно:
– Прежде всего, та допущенная газетой ошибка, о которой мы говорим, не относится к зоне моей ответственности. И я о ней знаю только потому, что этот вопрос обсуждался на специальном заседании, в результате которого было принято решение не поднимать лишнего шума самим и не предпринимать никаких действий.
Дело в том, что, если в статье освещается какое-то светское мероприятие, деловая встреча руководителей крупных компаний, заседание риксдага или митинг, то мы смело можем публиковать чьи угодно фотографии. Главное, чтобы это фото было сделано аккредитованным журналистом, который работает на конкретную газету или журнал.
Так же в качестве фотоматериала в любой газете могут быть использованы кадры, сделанные при помощи средств видео или фотофиксации, например, при помощи камер видеонаблюдения, которыми напичканы улицы нашего города, вокзалы, станции метро, магазины и дома. Но только в том случае, если целью публикации данного изображения является поимка правонарушителя, а само фото подтверждает противоправность действий запечатленного на нем лица.
То есть, если автомобиль сбил человека и скрылся с места преступления, для поимки водителя мы можем опубликовать фото с изображением номерного знака. Если на фото видно, как демонстрант швыряет камень в полицейского, бутылку с зажигательной смесью в витрину магазина или громит чей-то автомобиль, мы также можем показать широкому кругу наших читателей его лицо.
Но! Все обстоит совершенно иначе, если попавший в кадр человек, является законопослушным гражданином. А именно таким по умолчанию и является каждый гражданин нашей страны, пока его вина не доказана. Именно поэтому, если ты приглядишься, – Олле Якобссон нацелил в меня указательный палец, – то увидишь, что в большинстве случаев на газетных фотографиях лица людей как будто специально размыты. Замечал?
– Не знаю… – я пожал плечами в ответ.
– А ты обрати внимание! – ответил Олле Якобссон. – Я серьезно!
Я перевел взгляд на Андерса Хольма и увидел, как тот кивнул, подтверждая слова теперь уже вальяжно развалившегося в своем кресле хозяина кабинета, который тем временем продолжал говорить.
– Точно такая же ерунда с интерактивными картами в интернете. Открой любую в режиме «Панорама», и ты увидишь, что попавшие в кадр лица людей и номера автомобилей там тоже размыты. А знаешь, почему? Потому что, куда ни плюнь, везде неприкосновенность личной жизни. Потому, что в наше время каждый, кому не лень, чуть что – начинает вопить о том, как «проклятые журналюги» ущемляют его права! Каждый вонючий засранец начинает предъявлять свои претензии или подавать в суд, в надежде вытрясти из владельца газеты хоть что-то… А сами-то только и рады тому, что засветились… Поди еще специально лезли под камеру!
– Так вы боитесь, что эта девушка подаст на вас в суд? – спросил я.
– Я не боюсь. Мне просто неприятна такая мысль, потому что я считаю, что, если ты попал в газету, то должен быть счастлив, а не кидаться снимать с говна пенку!
– Теперь я вас понимаю, – ответил я, – и могу смело заверить, что руководство газеты может не переживать. Даже если эта девушка и обратила внимание на свою фотографию, судебное разбирательство вас точно не ожидает.
– Что же тогда вам нужно? – Олле Якобссон снова окинул нас с Андерсом Хольмом слегка встревоженным взглядом.
– Просто расскажите, что вам известно об этом снимке, – ответил я. – Как получилось, что его не обработали должным образом перед тем, как сдать газету в тираж?
– Ну, раз уж ты в курсе… – добавил Андерс Хольм.
– И помогите определить место, где был сделан снимок, – добавил я. – Мне нужно узнать, что это за перрон изображен на снимке. Какой вокзал? В каком городе? Потому что это явно не Стокгольм…
– Знаю только, что заведующий отделом иллюстраций и техник, через которого проходило это фото, уже получили по шапке и были лишены премии за свою халатность. Последнему даже пригрозили увольнением, если адвокаты этой дамочки вдруг поднимут волну и подадут иск в суд. А вот с местом, где был сделан снимок, я вам точно не помогу.
– Мы можем поговорить с заведующим отделом иллюстраций? – спросил Андерс Хольм.
– Его сегодня нет. Он дома. Точнее, в больнице. У него жена рожает.
– А с техником? – уточнил я.
Олле Якобссон пожал плечами и ответил:
– Эти ребята обычно круглыми сутками тут сидят… Если не работают, так рубятся в онлайн-игры по выходным. Пошли, посмотрим, кто из них сегодня на месте…
Втроем мы дружно покинули кабинет. Пересекли разделенный перегородками на тесные комнатушки «оупенспейс» редакции и снова пошли по коридорам и лестницам. Потом Олле Якобссон остановился перед одной из дверей, из-за которой доносился какой-то гул, перемежающийся прерывистым стрекотом, и взволнованные голоса. Что-то смутно знакомое.
Без предупредительного стука он открыл дверь, бесцеремонно ввалился в темную комнату и щелкнул выключателем на стене. Сразу несколько человек, которые сидели, сгорбившись перед мониторами компьютеров, резко встрепенулись, как один сорвали с голов большие наушники и испуганно обернулись. На экранах по-прежнему мелькали облаченные в камуфляж фигуры – их виртуальные подопечные, вооруженные автоматами и винтовками.
– Вот, полюбуйтесь! – усмехнулся Олле Якобссон. – Что я и говорил!
Мы с Андерсом Хольмом переглянулись, стоя на пороге, и, не знаю как он, а я почему-то сразу вспомнил Нигерию. Стрельба и эмоциональные переговоры по рации – вот, что мы слышал из-за двери несколько мгновений назад. Эти ребята развлекались, виртуально убивая друг друга и таких же игроманов где-нибудь на другом конце света. Я же еще совсем недавно видел жертв подобных побоищ в реальной жизни. Меня даже слегка передернуло.
– Все, кроме Ларса Окессона могут пойти покурить… – строго произнес Олле Якобссон.
– А чё сразу Ларс Окессон? – пробубнил себе под нос молодой длинноволосый парень в джинсах и толстовке с выцветшим изображением среднего пальца и соответствующей надписью.
Остальные четверо, молча, поднялись со своих мест и, протиснувшись между мной и Андерсом Хольмом, удалились прочь по коридору.
– Чё опять не так? – продолжил Ларс Окессон, отвернувшись от монитора и повернувшись к нам в кресле, но потупив взгляд. – Чуть чё, сразу Ларс, Ларс… Можно подумать, я один тут по выходным рублюсь в стрелялки! Я вам чё, козел отпущения? Или, раз облажался однажды, теперь можно всех собак на меня повесить? Давайте! И убийство Улофа Пальме на меня валите тоже! Похрену, что мне тогда еще года не было! Пускай, буду я во всем виноват!
– Заткнись, придурок! – осадил его Олле Якобссон. – Эти люди хотят спросить тебя про ту фотографию для статьи от двадцатого сентября.
Жестом он показал мне, чтобы я закрыл дверь.
Я закрыл ее, и мы с Андерсом Хольмом подошли ближе.
Парень заерзал. Получилось так, что мы втроем, еще толком не задав вопроса, угрожающе нависли над ним, а он продолжал сидеть перед нами в своем кресле и всем своим видом давал понять, что здорово струхнул. Затравленно смотрел снизу вверх то на одного, то на другого, то с какой-то мимолетной искоркой надежды на своего коллегу, который привел нас к нему.
Не знаю точно, для чего, но возможно, чтобы усилить уже полученный эффект, я на всякий случай снова развернул страницу с фотографией прямо напротив лица Ларса Окессона и спросил:
– Узнаешь?
Ларс Окессон кивнул.
Во мне кипела непонятная смесь эмоций. С одной стороны, из-за того, что этот чудила не обработал фотографию, как было положено, я узнал, что Элис Бергман жива. Я радовался, как ребенок. С другой стороны, я осознавал, что больше года своей жизни потратил на идиотское самобичевание и даже саморазрушение. И это меня злило, пробуждая чертовски сильное желание врезать этому беспечному придурку. А еще я переживал за Элис, потому что из-за его халатного отношения к работе, те, кто так же, как и я, считал ее погибшей, теперь могли начать активно ее искать. А мне меньше всего хотелось, чтобы кто-то причинил ей вред.
– Какого хрена ты не сделал то, что от тебя требовалось?! – я непроизвольно повысил голос.
– А чё?! – взвизгнул Ларс Окессон, косясь на Андерса Хольма, наверное, потому что тот своей комплекцией больше походил на человека, который может причинить ему физический вред. – Я, знаете, сколько материала обрабатываю за день? Знаете? Не знаете… Вот! Чё такого? Подумаешь, пропустил одну физиономию! Тоже мне – беда!
– Пропустил единственное лицо, которое смотрит в объектив? – с отсутствующим видом спросил Андерс Хольм. – Это странно…
Ларс Окессон вопросительно посмотрел на Олле Якобссона.
– Скажи то, что нам сказал! – ответил тот. – Просто скажи, как все было на самом деле…
Я превратился в сплошной слух. Андерс Хольм скрестил руки на груди и, нахмурившись, тоже принялся внимательно слушать.
– Вечером в понедельник девятнадцатого сентября я уже собирался идти домой. Я хотел раньше уйти, у меня свидание было назначено, и я отпросился у своего руководителя, но тут прибежал Хуго Линдберг из новостного отдела. А вы его знаете! – Ларс обратился к Олле, и тот кивнул ему в ответ.
– Хуго Линдберг – тот еще паникер! – пояснил Олле Якобссон. – Этот такой взъерошенный крикливый старикашка. У него еще среди наших сотрудников и прозвище такое – «паникер». Из старой гвардии, бывший военный, который всю свою жизнь стремился попасть в разведку, да не получилось. Видимо, из-за не затыкающегося рта не взяли. Мой отец с ним был знаком и именно так о нем отзывался, а я склонен верить отцу. В общем, Хуго в разведку не попал, но все равно никак не успокоится. И теперь на каждом углу пытается отыскать заговор. Продолжай, Ларс.
Ларс продолжил, а я вдруг понял, что сделал Олле. Сказав нам, что не собирается сдавать никого из своих коллег, он продал с потрохами мелкую сошку вроде Ларса Окессона, и охотно поддакивал ему, вставляя свои комментарии. По сути, все-таки сдал своих коллег, но не сам, а при помощи затравленного сотрудника, которого не просто наказали, лишив премии, но и готовы были вообще пустить в расход, уволив, если дело примет скверный для газеты оборот. Очень удобно.
А картина вырисовалась следующая. Накануне выхода свежего номера «Экспрессен», который утром двадцатого сентября должен был появиться на прилавках всех газетных киосков, вдруг обнаружилось, что статья, которую готовил один из журналистов, по причине компьютерного сбоя пропала. Восстанавливать текст, над которым до этого долгое время кропотливо работал не один человек, времени не оставалось. Нечего было сдавать в печать.
И тут появился Хуго Линдберг. Этот вредный и заносчивый старикан с ущемленным самолюбием, напомнил руководству о своей статье, которую однажды забраковали просто потому, что тема тотальной слежки, учиненной американским АНБ, уже набила оскомину, и читатели просто-напросто пролистывали подобные материалы. Не удивительно, что даже такая посредственная работа, как статья Хуго неожиданно пришлась очень даже кстати. Ее незамедлительно приняли в работу, отдали на проверку Олле Якобссону и дальше – для подготовки в печать, но о подходящей для этой статьи иллюстрации никто так и не позаботился.
И тогда снова отличился Хуго Линдберг, который сказал, что идеальным вариантом может стать кадр, вырезанный из записи, сделанной какой-нибудь камерой видеонаблюдения. Времени оставалось в обрез, поэтому никто не стал спорить. К тому же по счастливой случайности у Хуго был друг, который работал в центре обработки информации, куда на временное хранение стекались данные со всех камер слежения, установленных на вокзалах страны.
Фотоматериал тоже не пришлось долго ждать. Приятель Хуго просто вырезал и переслал ему двадцатисекундный кусок первой попавшейся видеозаписи, датированной шестнадцатым сентября. Хуго Линдберг сам выбрал кадр – очень удачный, надо сказать, и именно с ним ввалился в технический отдел в тот самый момент, когда Ларс Окессон уже собирался уходить.
И Ларс, естественно, никуда не ушел, потому что ему было поручено срочное дело. Точнее, ушел, но немного позже, чем рассчитывал, и свидание сорвалось. Впрочем, работу свою он в итоге тоже не выполнил до конца. Ларс сделал все, что было положено, но впопыхах не сохранил результат последней правки, а именно: торопился и не зафиксировал размытие лица. Сдал в печать фотографию, на которой лицо незнакомой девушки по-прежнему оставалось четким. Допустил ошибку, которую утром обнаружил заместитель главного редактора.
– По итогам в минусе остался только я… – грустно констатировал Ларс Окессон. – Девушка, которую я обхаживал хрен знает сколько, пытаясь уговорить пойти со мной на свидание, теперь со мной не разговаривает, потому что я сам на это свидание не пришел вовремя. За свою оплошность, которую я признаю, я получил нагоняй от начальства, и при хорошем раскладе еще три месяца не буду получать премию. В худшем случае – меня просто уволят и впаяют штраф! Буду должен своему работодателю! Круто! Даже этот старый засранец Хуго Линдберг – просто герой на моем фоне. Принял удар на себя и своей говеной статьей спас престиж газеты, который я едва не уронил и не разбил вдребезги…
– Ну, все! – с выражением усталости на лице всплеснул руками Олле Якобссон. – Хватит себя жалеть, страдалец! Сам виноват! Надо быть внимательней на рабочем месте! И думать о работе, а не о бабах!
– Я, между прочим… – хотел возразить ему Ларс Окессон, но я жестом попросил его умолкнуть.
– Хуго Линдберг сегодня здесь? – спросил я, обращаясь к Олле Якобссону. – Он в редакции?
– Нет, – ответил тот. – Старина Хуго уже почти две недели как на больничном. Лежит в больнице. С почками проблемы…
– Тогда слушай меня, Ларс, – обратился я к молодому технику, как можно более спокойно. – Слушай и запоминай. А главное, поверь мне. Я гарантирую, что из-за этой фотографии у тебя больше не будет проблем, потому что изображенная на ней девушка никогда не подаст в суд на вашу газету. Ей это не нужно! Думаю, что подобная шумиха, для нее самой крайне невыгодна. Но мне нужно, чтобы ты ответил еще на один вопрос, потому что я не хочу тратить время на посещение в больнице ворчливого старика, который ссытся под себя и оттого пребывает в еще более скверном расположении духа. Вспомни, Хуго Линдберг говорил, где был сделан этот снимок? На каком вокзале?
– Нет…
– Черт!
Я почувствовал, как на меня накатила волна злости, и заскрипел зубами так, что с них вот-вот должна была посыпаться эмаль. Но тут Ларс Окессон меня в очередной раз удивил. И не только меня, потому что Андерс Хольм и Олле Якобссон от неожиданности встрепенулись, когда тот вдруг едва слышно произнес себе под нос:
– Я и так могу сказать вам, что это за вокзал…
– Ну? – хором спросили мы.
– Это центральный железнодорожный вокзал Мальмё.
– Ты уверен? – переспросил я.
– Я родился в Мальмё, мистер, как вас там! Думаете, я не узнаю вокзал в своем родном городе? На снимке платформа 1b, заполненная людьми. В самом верху снимка справа, если присмотреться, видно край информационного табло и время отправления поезда…
– И что это за поезд?
– Мальмё-Копенгаген.
10
Теперь я точно знал, что в 15:30 в пятницу 16 сентября 2016 года девушка, которую я знал под именем Элис Бергман, ждала поезд на платформе железнодорожной станции в Мальмё для того, чтобы отправиться в Копенгаген.
Меня просто трясло от волнения.
Неужели я напал на след? Вот так просто? Благодаря случайно попавшей в газету фотографии и оплошности сотрудника технического отдела, что в наше время принято называть человеческим фактором.
Мне не было известно ровным счетом ничего о том, как она жила до этого дня с момента нашей последней встречи. Я не знал, что с ней могло произойти потом, после того как она попала в объектив камеры видеонаблюдения на железнодорожном вокзале. Две недели – большой срок. За это время можно добраться в любую точку земного шара. Но мне был известен ее маршрут в тот самый день. Или хотя бы его часть: Мальмё – Копенгаген.
Элис ездила в Данию. Но зачем? Или же, наоборот, возвращалась туда из Швеции? Но у нее не было никакого багажа, даже наплечной сумки для документов, что весьма странно для человека, который куда-то едет. А может, она встречала кого-то? Это могло объяснить отсутствие багажа. Или провожала? А если так, то кого? Но никто из присутствовавших на снимке людей не походил на ее спутника. Вопросов по-прежнему было гораздо больше, чем ответов.
Но и то немногое, что мне удалось узнать, стало бальзамом для моей души. Я знал, что в тот день и час она была жива – стояла на перроне, одетая в мешковатые штаны в стиле «милитари» и грубую брезентовую куртку с откинутым на спину капюшоном. Элис – девушка, в которую я однажды безнадежно влюбился – такая непохожая в этом образе на ту, которая когда-то меня соблазнила своими зелеными глазами, точеной фигуркой, облаченной в легкое летнее платьице, и трепетными разговорами о нашем совместном будущем. От ее строгого тревожного взгляда из-под каре с челкой веяло какой-то вынужденной решительностью, а плотно сжатые аккуратные губки только усиливали это ощущение.
– И что ты думаешь?
Я оторвал взгляд от газетной страницы и посмотрел на Андерса Хольма. Мы уже вышли из редакции и теперь снова сидели в его машине. Задумчиво глядя на меня, он барабанил пальцами по рулю.
– О чем ты?
– Что собираешься делать дальше? – переспросил Андерс Хольм.
– Я не знаю… Поеду в Мальмё…
– Серьезно?
– Да.
– Зачем?
Я пожал плечами в ответ.
– Не хочу тебя расстраивать, но ее там не будет.
– Знаю, Андерс. Я знаю… Но она там была, и я хочу найти это место. Хочу побывать там и хотя бы просто постоять на том перроне.
Андерс Хольм усмехнулся.
– Что? – спросил я.
– Только не вздумай ждать ее там, как чертов Хатико! – ответил он.
– Этого делать я точно не собираюсь…
– А что тогда? Ну, приедешь, посмотришь, постоишь там… А потом?
– Вернусь обратно. Вернусь и буду жить дальше. Зато меня не будет мучить мысль, что я не сделал чего-то, чего мне очень хотелось…
– Мне всегда казалось, что последний романтик на этой чертовой планете – я. Но ты меня переплюнул, дружище! Честное слово!
Знаешь, я достаточно поколесил по миру и сам несколько раз влюблялся так, что сердце рвало на части, когда приходилось расставаться, но я никогда, ни разу в жизни не пытался потом найти ту или иную девушку.
– Почему?
– Наверное, потому что я трус.
– Трус? – удивился я. – Ты человек, который лезет под пули в горячих точках по всему миру, чтобы другие имели хотя бы малейшее представление о том, что происходит за пределами их комфортной жизни. И ты называешь себя трусом?
– Мне за это платят. Поэтому мной движут жажда наживы и страх забвения. Иными словами: алчность и тщеславие. А ты готов рисковать просто потому, что увидел в газете фото девушки, которую считал погибшей, и хочешь побывать там, где, ты точно знаешь, ступала ее нога. Это и есть настоящая смелость.
Я снова пожал плечами, свернул газетную страницу с фотографией Элис и сунул ее во внутренний карман куртки. В голове крутилось много вопросов. А не слишком ли далеко я зашел? Не пора ли остановиться? Зачем мне все это? Что и кому я хочу доказать своим безрассудством?
– Когда собираешься отправиться? – спросил Андерс Хольм.
Я коротко ответил:
– Сегодня.
– Поездом?
– Наверное…
– Будь я озадачен поисками того, кто внезапно скинул хвост, то первым делом отправил бы своих людей на вокзал и в аэропорт… Те ребята, что следили за отелем, так просто не сдадутся!
– Э-э-э… Наверное, ты прав… – я задумался и почесал затылок.
– Ты ведь не хочешь попадаться им на глаза. Так?
– Ну, да… не хотелось бы…
– Тогда идеальный вариант – на машине. Путь не близкий – шестьсот километров. Ехать часов шесть, если без остановок… Но в прокат тачку ты не возьмешь. Могут проверить по кредитке… А за наличку ни одна приличная контора тебе машину не даст.
– И наличка у меня осталась в номере, в сейфе. Собственно, как и все вещи…
Но Андерс Хольм сразу же решил эту проблему. Иначе бы он не был тем, кем являлся – совершенно безбашенным типом из всех, кого я когда-либо знал.
– Поедешь на моей машине! – вот, что он сказал, а потом изложил свой план действий, который непостижимым моему уму образом внезапно созрел в его абсолютно безумной голове.
И мы именно так все провернули. По настоянию Андерса Хольма я пересел за руль, чтобы привыкать к автомобилю, и мы поехали обратно в район Сёдермальм, где находилась моя гостиница. По пути остановились возле небольшого магазина, где Андерс Хольм купил самую простую спортивную сумку. Потом он пошарил в бардачке и вынул из него простецкий кнопочный мобильник и зарядное устройство к нему.
– Вот! – он показал их мне. – Свой телефон не включай, пока не поймешь, что готов снова встретиться с теми, от кого прячешься. А пока пользуйся этим.
Я кивнул в ответ.
Потом Андерс Хольм вышел возле станции метро Зинкенсдамм, а я объехал квартал и припарковался на Лундагатан, но не стал глушить двигатель и опустил оба стекла с водительской стороны. Стал ждать. Все, как договорились.
Исходя из того, что людям Юрия Валентиновича не была известна личность моего приятеля, они не должны были среагировать на его появление в отеле. Сам Андерс Хольм, вооружившись купленной несколько минут назад сумкой, электронным ключом от моего номера и кодом от сейфа, в котором лежала вся моя наличность, отправился за моими вещами.
И, надо сказать, что те пятнадцать минут ожидания тянулись для меня целую вечность. Состояние тревоги. Неопределенность. Вдруг, мы все-таки ошиблись? Вдруг, они его ждали там? Или меня, а пришел он…
Разыгравшееся воображение рисовало страшные картины того, как бесстрашный Андерс Хольм с разбитым в кровь лицом сидит в моем номере, привязанный к стулу, и плюет в лицо пытающему его Феликсу. В какой-то момент я уже был готов отправиться ему на помощь, но тут он сам появился в зеркале заднего вида. Быстро шел по улице, держа в одной руке спортивную сумку. А это значило, что у нас получилось. И еще то, что здесь наши пути расходились на неопределенное время. В груди защемило от чувства досады, потому что у меня не было возможности от души поблагодарить этого человека за ту помощь, которую он мне оказал.
Андерс Хольм прошел мимо, даже не замедлив шаг. Но за эти несколько секунд он успел закинуть сумку в открытое окно на заднее сиденье своего «Сааба», за рулем которого сидел я, и напутственно хлопнуть ладонью по крыше. А еще он сказал:
– Уматывай отсюда!
Я так и сделал. Вывернул руль и нажал на газ. Даже не помню, попрощался или нет. Слова «спасибо» и «до встречи» вертелись в голове, пытаясь пробиться сквозь пульсирующий от волнения шум в ушах, но я так и не понял, произнес я их или просто подумал. Так и расстались.
А потом я вырулил на Хорнсгатан и двинул к выезду из города. То и дело поглядывал в зеркала в надежде убедиться, что за мной нет хвоста. Но так и не смог этого определить. Опыта в подобных делах у меня не было. А потом шведская столица осталась позади, и я прибавил газу, ориентируясь по указателям на Норрчёпинг.
Под Сёдертелье сделал первую остановку, чтобы перевести дух, заправить полный бак и купить карту автомобильных дорог, потому что пользоваться своим телефоном мне было нельзя, а в том кнопочном аппарате, который мне оставил Андерс Хольм, из полезных приложений были лишь калькулятор и будильник. Но и его я пока не стал включать. Потом открыл сумку, которая лежала на заднем сиденье, и обнаружил в ней все свои вещи, включая ту сумку, с которой прилетел в Швецию, деньги и документы. Андерс Хольм запихнул туда даже часть купленных мной сегодня и оставленных в номере продуктов. Я с удовольствием съел сэндвич с тунцом, запил все банкой колы, снова сел за руль и помчался дальше, мысленно ругая себя за безрассудство.