Глава 3: Загадки прошлого и новые союзники Сцена 1: Исследование в библиотеке и загадочное предупреждение



Старинная библиотека Санкт-Петербурга встречала их тишиной и покоем. Высокие потолки, скрытые в полумраке, давили своей гнетущей тяжестью, а длинные стеллажи с массивными фолиантами уходили далеко вглубь помещения, словно бесконечный лабиринт времени и знаний. Шаги Александра и Анны раздавались глухим эхом, пока они осторожно передвигались по залу, озаряемому лишь тусклым светом старых ламп под сводами, которые создавали игру теней, ползущих по полу и стенам.

Александр замедлил шаг и вдохнул глубоко – воздух был насыщен запахом старых страниц, пожелтевших от времени, впитавших в себя пыль веков и истории. Шелест страниц, переворачиваемых кем-то в дальнем углу, словно становился эхом прошлого, шепотом ушедших лет.

– Столько лет прошло, а здесь всё кажется таким живым, – прошептала Анна, медленно проводя пальцами по корешкам книг. – Я всегда любила это место.

– Мертвым, – поправил её Александр, его голос едва нарушил тишину зала. Он чувствовал, как воздух в библиотеке давил на него, вызывая странное беспокойство. – Здесь ощущается… тяжесть.

Анна слегка улыбнулась, но в её глазах читалась настороженность.

– Возможно, это просто атмосфера старого здания. Такие места всегда навевают особые мысли.

Александр кивнул, но в душе ощущение тягостного напряжения не проходило. С тех пор как они начали расследование исчезновения Сергея, его скептицизм стал претерпевать незаметные изменения. Он пытался объяснить странные события логикой, но что-то в этих мистических элементах заставляло его задумываться.

– Я пойду посмотрю архивы, – сказал он, показывая рукой на дальние ряды полок. – Возможно, там что-то найдётся по нашему делу. Ты присоединишься?

Анна покачала головой.

– Мне нужно поискать кое-что в другой части библиотеки. Если что-то найдёшь, дай знать.

Александр отправился в дальнюю часть зала, где находились старые тома с историей города. Стены, уходящие ввысь, казалось, тянулись к небу, а ряды книг, выстроенные в строгом порядке, создавали ощущение лабиринта. Он осторожно прошел мимо стеллажей, погружаясь в тихий шорох страниц, перелистываемых вдалеке.

Он остановился перед полкой с древними летописями и начал просматривать названия книг. Глаза его бегло скользили по строкам – названия, годы, фамилии, которые ему ничего не говорили. Но вдруг что-то привлекло его внимание. Тонкий том с потертой обложкой. На ней значилось: “Легенды Северного кладбища”.

Александр аккуратно вынул книгу из полки, пыльное облако взвилось в воздух, и он почувствовал знакомый запах старых страниц. Открыв книгу, он углубился в чтение, однако через несколько минут отвлёкся, почувствовав непонятное ощущение. Было что-то странное в этом месте – ощущение, что за ним наблюдают. Он обернулся через плечо, взглянув на стеклянные окна, но ничего не увидел, кроме отражений полок.

Тишина библиотеки неожиданно показалась ему слишком глубокой. Он вернулся к чтению, но не прошло и минуты, как снова почувствовал нарастающее беспокойство. Едва уловимое движение за спиной заставило его нервно оглянуться, но коридор между стеллажами был пуст. Однако в отражении окна он вдруг заметил тень.

Александр стоял неподвижно, глядя на то, как тень вдалеке обретает очертания. Его первое впечатление было, что это просто игра света, иллюзия, созданная тусклыми лучами, пробивающимися через окна старой библиотеки. Но затем он почувствовал, как воздух в комнате стал плотнее, и тень начала обретать форму, которая не могла быть просто случайностью.

Силуэт. Фигура, облачённая в чёрное, стояла неподвижно, будто являясь частью самой тьмы, что обволакивала коридоры библиотеки. Женщина в черном. Её длинное платье сливалось с глубокими тенями, словно она была неотъемлемой частью этого мрака. Лицо скрывала густая чёрная вуаль, только её глаза, словно два холодных огонька, блеснули на мгновение в отражении старого окна напротив, прежде чем всё исчезло.

Александр замер. Его дыхание участилось, сердце бешено колотилось в груди. Это был всего лишь мираж? Или что-то гораздо более реальное? Внутри него боролись два чувства: рациональный ум твердил, что это лишь игра света, обман восприятия, но его интуиция, его глубинный страх говорили обратное. Это могло быть реальным.

И тут он услышал её шепот – едва уловимый, но пронизывающий до самых глубин его сознания. Голос женщины не просто прошёл сквозь него, а словно оставил за собой ледяной след, заставивший его мурашками покрыться с головы до ног.

Не тревожьте покой мертвых.

Слова не были реальными, но они звучали в его голове, как будто кто-то вложил их прямо в его мысли. Шёпот растаял в воздухе так же внезапно, как и появился, но Александр не мог избавиться от ощущения, что эти слова останутся с ним навсегда.

Он замер на мгновение, пытаясь сосредоточиться, но тишина библиотеки стала угнетающей. Тени вокруг него казались живыми, как будто каждая часть этого мрачного здания наблюдала за ним. Он бросил быстрый взгляд на окно, пытаясь вновь увидеть её, но отражение уже исчезло, оставив за собой только холод и беспокойство.

Дрожащий от странной смеси страха и адреналина, Александр торопливо направился в сторону, где оставил Анну. Его шаги становились быстрее, он спешил покинуть мрачные коридоры библиотеки, как будто тьма могла сжаться вокруг него в любой момент.

Когда он нашёл Анну, она стояла у одной из массивных полок с книгами, сосредоточенно разглядывая старинные карты Санкт-Петербурга. Её пальцы медленно пролистывали страницы, взгляд был сосредоточен и спокоен. Контраст между её спокойствием и тем, что только что пережил Александр, был поразительным.

Он остановился рядом с ней, чувствуя, как дрожь постепенно уходит из его тела. Анна, погружённая в изучение карт, не сразу заметила его приближение, и только спустя несколько секунд она повернула голову.

Нашёл что-то интересное? – спросила она, её голос был тихим, но звучал с нотками интереса. Она даже не отрывала взгляда от страницы, как будто всё происходящее вокруг не касалось её.

Возможно… – пробормотал Александр, его голос был глухим, как будто слова застряли где-то в горле. Он всё ещё не мог избавиться от странного чувства, которое наполнило его после появления той фигуры. Это было нечто большее, чем просто испуг. Это был тот вид ужаса, который пробуждает самые глубокие инстинкты самосохранения.

Анна заметила изменение в его голосе и бросила на него быстрый взгляд, её брови слегка приподнялись, выдавая её обеспокоенность.

Ты в порядке? – спросила она, внимательно всматриваясь в его лицо.

Да, да, – поспешно ответил он, хотя его голос выдавал противоречие с его словами. – Просто… Наверное, мне померещилось. У меня странное ощущение, как будто нас кто-то наблюдает.

Анна нахмурилась. Её взгляд скользнул по комнате, но ничего необычного она не заметила. Однако её инстинкты тоже не позволяли ей расслабиться. С самого начала этого расследования её не покидало странное чувство тревоги.

Я тоже чувствую что-то неладное, – медленно произнесла она, её голос стал тише. – Но пока ничего конкретного.

Их беседу прервал лёгкий шум шагов. К ним подошёл библиотекарь, пожилой мужчина с седеющими волосами, старомодными очками и длинным серым жилетом, напоминающий человека, который давно слился с атмосферой этого старого места. Его движения были медленными, но точными, а лицо выражало одновременно вежливость и усталость, будто каждый вопрос посетителей требовал от него личной жертвы.

Чем могу помочь вам, молодые люди? – его голос был тихим, как шелест страниц, и казалось, что он говорил не громче, чем нужно, чтобы не нарушить тишину библиотеки. Он остановился в нескольких шагах от них, ожидая их ответа.

Александр, всё ещё борясь с остатками своего недавнего страха, поднял глаза на мужчину и решился задать вопрос.

Мы ищем информацию о Северном кладбище. Возможно, вы что-то знаете о его истории?

Библиотекарь на мгновение прищурился, словно пытаясь вспомнить что-то давно забытое. Его взгляд затуманился, как будто он пытался найти среди своих воспоминаний те кусочки, которые могли бы помочь им.

Северное кладбище… – медленно протянул он, словно повторяя слова, которые давно не звучали в его сознании. – Да, это место окутано множеством тайн и легенд. Когда-то оно было местом захоронения знати, но с течением времени туда стали хоронить и тех, кого общество предпочитало забыть. Там встречаются странные знаки, говорили о них еще столетия назад.

Александр стоял, не отрывая взгляда от библиотекаря, погружённый в поток информации, которая казалась одновременно пугающей и непостижимой. Анна, словно окаменев, замерла рядом, боясь даже пошевелиться, чтобы не нарушить ту странную атмосферу, которая внезапно окутала их. Ощущение мрачной тайны, которую они только начали приоткрывать, усиливалось с каждым словом.

А что вы знаете о символах, которые можно найти на надгробиях? – медленно спросил Александр, стараясь сохранять спокойствие, хотя его внутренний голос предупреждал его о том, что эти вопросы могут завести их ещё дальше в неизвестность.

Библиотекарь, не торопясь с ответом, на мгновение замолчал. Он слегка прищурил глаза, его руки, покоившиеся на краях стола, не шевелились. В тишине библиотеки казалось, что даже звук их дыхания был громче, чем обычно.

Символы, говорите? – мужчина наконец заговорил, но его голос стал чуть тише, словно он не хотел, чтобы кто-то другой услышал этот разговор. – Существуют легенды, что эти знаки использовались в древних обрядах. Говорят, что они защищают от злых духов, но некоторые утверждают, что наоборот – они могут призывать мертвых.

Анна, которая до этого сохраняла спокойствие, резко сделала шаг вперёд, её лицо выражало недоумение и протест.

Призывать мертвых? Это невозможно, – вырвалось у неё, и в её голосе явно слышался страх, перемешанный с рациональным отрицанием.

Библиотекарь посмотрел на неё поверх своих старомодных очков, его глаза блестели тусклым, но живым огоньком, как будто он сам пережил что-то подобное.

В нашем мире многое невозможно, – тихо сказал он, его слова прозвучали так, словно они не предназначались для обсуждения. – Но, как говорится, история не прощает неведения. Я видел и не такие чудеса.

Александр почувствовал, как в его груди усиливается тревога. Все эти разговоры – символы, мёртвые, древние обряды – должны были звучать как чистая выдумка, очередная мистика, которая не имела ничего общего с реальностью. Но что-то в тоне библиотекаря внушало страх. Это было ощущение, что этот человек знает больше, чем говорит, что его слова – не просто старые легенды, но предупреждение, которое следует принять всерьёз.

Он попытался вернуть себе контроль над ситуацией, сбить напряжение, которое уже проникло в каждый угол библиотеки.

Возможно, это просто старые сказки, – сказал Александр, его голос слегка дрожал от неуверенности, хотя он пытался придать ему лёгкий тон. – Люди всегда любят преувеличивать и придумывать страшные истории.

Библиотекарь на мгновение прищурился, словно раздумывая, что сказать в ответ. Его глаза вновь потемнели, и он на секунду отвернулся, поглаживая подбородок, как будто его мысли уходили далеко в прошлое.

Возможно, – протянул он, его голос стал ещё более задумчивым. – Но одно я вам точно скажу: многие, кто пытался разгадать тайны этого места, сами стали его пленниками. Не стоит играть с тем, что тебе не подвластно.

Эти слова прозвучали как пророчество, и их тяжесть сразу ощутила Анна. Она вздрогнула, её лицо побледнело, и она бросила быстрый взгляд на Александра, её глаза были полны вопросов и страха. Она надеялась, что Александр сможет дать ей ответы, но вместо этого видела в его взгляде ту же неопределённость, которую чувствовала сама.

Александр кивнул библиотекарю в знак благодарности, но его мысли были заняты всем, что они только что услышали. Он знал, что нужно уйти, обдумать это позже, когда они будут в безопасности и тишине. Ему не нравилось, как разворачивались события, но ещё больше его беспокоило то, что эта история увлекала их всё глубже в темноту, где было больше вопросов, чем ответов.

Они молча направились к выходу. Ещё несколько минут они шагали по длинным коридорам библиотеки, каждый из них погружён в свои мысли, пытаясь осмыслить услышанное. Анна время от времени бросала тревожные взгляды на Александра, но не решалась спросить, о чём он думает.

Наконец, когда они вышли на улицу, у входа в библиотеку Анна остановилась. Небо над городом было серым, ветер стал холодным и пронизывающим, как будто сама природа реагировала на их внутренние страхи.

Ты думаешь, в этом что-то есть? – наконец спросила она, её голос был почти шёпотом, как будто она боялась, что если произнесёт слова громче, они оживут.

Загрузка...