Глава 8

Зейн

Это, определенно, будет самая нелепая смерть. Нужно было настоять на своем и лететь на «Мэджик» с ребятами из отряда. Не знаю, почему Борк решил, что с этой стервой у меня больше шансов. Не было никаких сомнений в том, что Моретт попытается избавиться от меня при первой же возможности. В этом была вся Фракция: они шли по трупам ради достижения своих целей. Я встряхнулся, выбрасывая из головы покалеченное взрывом тело Сарокса, и сел на стул.

Толпа по-прежнему орала, но я слышал людские крики как сквозь вату, потому что кто-то из участников знатно врезал мне по уху. Я был уверен, что Моретт оценит задание, но она выглядела немного растерянной. Неужели сучка тоже не горела желанием целоваться? Я не удержался и усмехнулся. Ядовито-красные губы расплылись в ответной улыбке, и это было последнее, что я увидел: на всех выживших участников надели черные повязки.

– Узнав свою хозяйку, вы должны взять ее за руку!, – выкрикнул последнее наставление Гринвольд.

Я глубоко вздохнул и расслабился. Со всех сторон тут же атаковали чужие эмоции: похоть, алчность, злость, снова похоть. Я отшвыривал их одну за одной, пытаясь найти Моретт. Справа кольнуло раздражением и легким любопытством, и я постарался протянуть между нами мысленную нить. Иди сюда, мелкая стерва.

Когда ко рту начали присасываться чужие губы, я едва не содрогнулся от омерзения. Каждая пыталась пропихнуть свой язык как можно глубже, вызывая навязчивое желание сплюнуть. Внезапно рядом со мной раздался скрежет металла и пронзительный женский визг. Одновременно левую щеку опалило жаром. Кажется, кто-то перепутал хозяек и утянул за собой не ту. В любом случае я бы не стал винить парня в этом. Распорядитель захлебнулся от восторга, а к эмоциям вокруг добавился ужас.

– Как интересно развиваются события! Я бы посоветовал нашим дамам быть чуть осторожнее!

Моретт наклонился к моему лицу и замерла. Ее теплое дыхание коснулось губ, и я постарался не дышать. От нее пахло сладким цитрусом и можжевельником, а должно было гарью и ржавым металлом. Мне не нравилось, что она так близко. А больше всего не нравилось то, что вопреки ожиданиям меня не стошнило прямиком на ее уродливые сапоги. Я полностью закрылся, потому что не желал знать, что она чувствует – хватало и собственных эмоций. Её губы коротко прижались к моим, позвоночник прострелило, и я схватился за тонкое запястье.

– Вы только посмотрите на нашего угрюмого красавчика! – заголосил Гринвольд. – Афелю потребовалась всего секунда, чтобы узнать свою Клементину! Вот это, я понимаю, привязанность!

Под одобрительный вой толпы Моретт сдернула с моих глаз повязку. В её собственных стоял вопрос.

– Обманул твои ожидания?

Она пожала плечами, продолжая с любопытством меня разглядывать.

– Нет, просто интересно – как?

– Запах трущоб. Его сложно с чем-то спутать, – я злобно усмехнулся.

Кобра отпрянула от меня и выпрямилась, давая наконец возможность сделать вдох. Я бы никогда в жизни не обидел так девушку, но это была не просто девушка, а сучка Моретт. По ее вине погиб Сарокс и многие другие. Три года я пытался поймать ее и заставить ответить за все преступления, но в итоге оказался с ней в одной лодке. Когда Борк сказал, с кем мне предстоит работать, я обезумел. Десять лет безупречной службы в «Сторожевых псах галактики», а я даже не заслужил право наказать убийцу своего напарника.

Шоу закончилось, забрав с собой еще одного раба. С учетом падения предыдущего вместе с чужой хозяйкой и парня с полосы препятствий, мы имели минус четыре пары. Шестая, восьмая и одиннадцатая остались в строю, а значит работы меньше не стало. Нужно было как можно быстрее подобраться к ним, потому что изображать послушного раба уже осточертело.

Моретт пришла в себя после моих слов, и как только гигантские ворота отделили нас от зрителей, направилась к выходу. Высокий хвост покачивался из стороны в сторону, не давая потерять ее из виду. Я пристроился рядом, чуть опустив голову.

– Рита передала приглашение, – не глядя на меня, она помахала в воздухе карточкой. – Это костюмированная вечеринка. Сначала я думала проигнорировать дресс-код, но потом решила, что будешь пёсиком.

Вот стерва. Я с трудом удержался, чтобы не схватить ее за горло и не придушить прям там. В номере Моретт тут же начала выворачивать чемоданы Клементины и не успокоилась, пока не достала оттуда какие-то тряпки.

– Смотри, какие милые ушки.

– Нет.

Её взгляд стал острым как бритва.

– Я ведь сказала – это костюмированная вечеринка.

– А я сказал – нет.

Моретт снова попыталась манипулировать мною, говорила что-то о провале задания и прочей чуши, но я не повёлся. Не было ни одной причины наряжать меня собакой, кроме ее желания унизить мое достоинство. Разругавшись в пух и прах, мы сошлись на том, что я надену сам костюм, но не маску с ушами. С трудом втиснув задницу в облегающий кожаный комбинезон, я сел ждать её.

Когда Моретт вышла из комнаты, я с трудом сдержал ругательства. Не знаю, касалось ли это всех женщин верхнего уровня, но эта точно не стеснялась своего тела. Короткая черно-белая юбка открывала полностью ноги и часть ягодиц, а грудь была прикрыта такими же черно-белыми полосками, лежащими крест-накрест. Я отвел взгляд: всё же видеть такое количество голого женского тела было непривычно.

Мы почти дошли до номера Риты, когда Моретт заявила:

– Пообщайся с рабами, а я возьму на себя их хозяек.

– Если я правильно помню, то Борк сказал, что в нашей паре главных нет. Так с какого хрена ты раздаешь мне указания? – спросил как можно тише.

Она остановилась и резко повернулась ко мне, снова обдавая ароматом цитруса и хвои.

– С такого, что пользы от тебя пока особой нет. Может, хоть тут толк будет.

– Да ну? – я наклонился к ней ближе. – А напомни, почему мы поперлись на эту вечеринку?

Моретт заткнулась, а я продолжил:

– Потому что я указал на эту пару. А вот что полезного сделала ты?

– Вы только посмотрите. Словно и не раб вовсе, а самый главный.

Мы с Моретт напряглись, а потом повернулись на красивый мелодичный голос. Женщина из пары номер восемь смотрела на нас с насмешкой, покусывая указательный палец. У нее были волнистые волосы насыщенного темно-красного цвета, которые доставали почти до бедер. Плавной походкой она подошла к нам.

– Дорогая, – женщина обратилась к Кобре, – у меня для таких, как твой раб, есть специальный прибор. Я называю его укротителем строптивых. Действует безотказно.

Она полезла в маленькую сумочку, перекинутую через плечо, и достала что-то, похожее на короткую указку. Моретт взяла штуковину и благодарно кивнула:

– Спасибо, обязательно устрою ему взбучку перед сном.

Она пихнула меня в плечо, подталкивая к дверям номера Риты, но женщина преградила нам путь.

– Хотелось бы посмотреть на это. Вечеринка Риты как нельзя лучше подойдет для подобного представления. Не люблю, как женщины ведут себя как тряпки и позволяют рабам повышать на них голос. Но ты, я думаю, не из таких? – она коварно улыбнулась.

Я опустил голову ниже, чтобы взгляд не выдал меня. Что за хрень красноволосая дьволица передала Моретт?!

Загрузка...