Часть 8 Холодный приём

Чудесным образом второй советник очнулся и в спешке заявился в тронный зал аккурат к моему приходу. На его голове всё еще оставалась повязка, прижимающая к опухшему затылку холодящую влажную тряпку. Старик подошел к помосту трона со скорбным видом и сообщил, что пал жертвой нападения неизвестного, скрывающегося в замке преступника. Якобы, он решил проверить, насколько хорошо я закрыл дверь в сокровищницу и застал там грабителя в тёмном плаще и скрывающей лицо маске.

– Какой кошмар! По замку разгуливает опасный преступник, а стража ничего не делает! – наигранно воскликнул я.

– Не беспокойтесь, принцесса, как только капитан Марсель и вся королевская гвардия вернется с северной заставы, мы проведем тщательное расследование. Он уже должен скоро появиться. Я просил его вернуться в замок до обеда.

Едва старик вспомнил о бравом командире рыцарей, как он также появился у дальнего входа в тронный зал и энергичной походкой направился ко мне. На ходу мужчина одной рукой придерживал висящий на поясе меч, а второй держал под мышкой снятый с головы шлем. Мне почему-то совсем не понравилась ехидная ухмылка не сходившая с его самодовольного лица. Опустившись передо мной на одно колено буквально в метре от подножья трона, он положил шлем на пол и протянул вперед свою правую руку в латной перчатке. Замерев так, он уставился на меня с ухмылкой в ожидании.

«Подай капитану Марселю руку для поцелуя», – сказала Теона.

«Еще чего! Обойдется» – ответил я, поежившись и подобрав руки с подлокотников трона к животу .

– Ну же, моя королева, одарите меня своей милостью, дайте поцеловать вашу руку. Я славно потрудился, выполняя ваш приказ. Враг был вовремя схвачен и не успел скрыть свои ценности. Мы посетили летнее поместье Герцога Вартана еще до заката и захватили очень богатую добычу, которую я с удовольствием вам представлю после ужина. Моя королева, для вас есть и особые подарки.

«А ну быстро протяни ему руку!» – требовала хозяйка тела, – «ты что, хочешь обидеть своего самого верного слугу?»

«Ага, верный слуга! Да он обыкновенный садист, получающий кайф от резни. Он бы каждый день так веселился. Насиловать графиню и грабить поместье Герцога Вартана я его не просил!»

«Если оставить семью Герцога в живых, всегда будет угроза, что ублюдка Лидии могут попытаться посадить на трон. Марсель действовал исключительно в ваших интересах!»

Мне было мерзко от мысли, что этот садист сейчас будет слюнявить мне руку, но я понимал, что для такого страшного человека лучше поддерживать иллюзию благожелательности. Переборов брезгливость, я неловким, порывистым движением подал мужчине свою левую кисть.

«Правую, правую!» – поправила меня принцесса.

Я быстро сменил руку и даже немного наклонился вперед, чтобы мужику у моих ног было легче дотянутся до кисти. Он же воспринял это, как знак особого расположения. Лихорадочно стянул с рук латные рукавицы, заставляя меня сидеть в неловкой позе с протянутой рукой, и жадно вцепился в мою ладонь, своими потными, грубыми руками. Я с ужасом глянул на его черные ногти и какие-то коричневые пятна на тыльной стороне кистей, но мужчина был целиком поглощен своим занятием и не заметил проявления отвращения. Он страстно припал губами к нежной коже Теоны и застыл в таком положении на несколько секунд, вдыхая аромат цветочной воды, которой я промочил шею и ладони после купания.

– Вы так прекрасны и чисты, моя невинная королева. Приказывайте мне, что пожелаете, и я жизни не пожалею. Не раздумывая сражу всех, кто посмеет покуситься я вашу корону. Я самый верный и преданный ваш слуга навеки! – с жаром и смрадом из вонючего рта воскликнул мужчина, не выпуская мою крохотную ручку из своих граблей.

«Скажи, что польщена!» – уже в третий раз повторяла мне принцесса, когда возникла небольшая неловкая пауза.

– Я… польщена, – пробубнил я себе под нос, подчиняясь надоедливой девушке внутри.

Наверное, это выглядело натянуто, но капитана Марселя моя робость даже еще больше распаляла.

– Мечтаю когда-нибудь стать для вас кем-то большим, чем просто слугой! – обдав меня очередной порцией вони, воскликнул мужчина и, наконец, отпустил мою руку.

– И я мечтаю, – на автомате ответил я, просто из вежливости, и увидел очень бурую реакцию, вспыхнувшую на лице рыцаря.

Он опять рухнул на одно колено, воскликнув:

– Моя королева, знаю, что вы терпеть не могли супругу Герцога Вартана и его дерзкую младшую дочь. Голову старой герцогини и всех её ближайших слуг мои люди, по моему приказу надели на пики ограды усадьбы, а молодую графиню Лидию доставили на ваш суд в замок. Если хотите заставить её горько пожалеть о сказанных вам на прошлом балу словах, у вас есть прекрасная возможность это сделать. Она будет дожидаться вашего визита в камере возле комнаты пыток. Это лучшее место для её содержания. Мы привяжем её, чтобы она не вскрыла себе вены и точно дождалась наказаний вашей милости. Этот особый подарок я приготовил специально для вас, моя королева.

– Графиня Лидия еще жива? – недовольно переспросил Годфрид Ригберг.

– Да, Ваша Благородие.

– Почему вы не устранили её вместе с остальными? Вы же понимаете, как это опасно!

– Но Её Высочество отдала мне приказ, – глянув на меня и ожидая поддержки, воскликнул рыцарь поднимаясь с колена.

– Да, старик, хватит бубнить. У меня есть дела к Лидии.

– Как прикажете, принцесса, – недовольно ответил барон.

Я не смотрел на него, но был уверен, что сейчас он так же недовольно морщит нос, как во всех других случаях, когда ему приходилось подчинятся мне против желания. Этот старик ненавидел меня всей душой и я решил его поддеть.

– Возвращаясь к вопросу о нападении на вас грабителя. Вы уже проверили, сколько ему удалось утащить из казны потому, что вам не удалось его остановить?

– Еще нет, Ваше Высочество.

– Барон, а вы не забываетесь? – возмутился капитан Марсель.

– К королеве Теоне следует обращаться «Ваше Величество», а не как к принцессе.

– Вот именно! – подтвердил я.

– Но принцесса Теона еще не прошла ритуал возложения благословения и признания её королевой Ардора.

– У вас есть сомнения в том, что Её Высочество станет королевой? Вы намекаете, что этого не произойдет? Это попахивает заговором, – вдруг набычившись и схватившись рукой за рукоять меча, прорычал переполненный тестостероном мужлан.

– Не горячитесь, капитан. Конечно же, Её Высочество станет нашей любимой и уважаемой всеми королевой. Я не поддаю это сомнению.

– Тогда что?

– Но она отказывается проводить ритуал возложения Вседержителя. Это может вызвать недовольство и волнение в народе.

– Вы сейчас вызовите недовольство у меня и отправитесь следом за казначеем, – пригрозил я.

– Иди, считай сколько денег из казны утащили. Всё, что не хватает от записанной утрой суммы, пока не найдем грабителя, с тебя спишем.

– Но, Ваше Высочество! А что если этот злодей уже сбежал из замка? Почему за чужое преступление должен платить я?

– Что? А кто свой ключ потерял и даже не обеспокоился о смене замка? Хочешь сказать я?

Старику нечем было крыть, и он заткнулся уже надолго.


***


– Ваше Высочество, к вам прибыл Его Светлость, наследник Графства Йоршир, Гнус Йорширский.

Я поерзал в кресле, ожидая, когда слуги, заносящие привезенные гостем дары разбегутся в стороны и позволят мне полноценно взглянуть на второго жениха принцессы. Конечно, слухи о нем ходили не очень хорошие, но иногда это просто гипертрофированные выдумки злопыхателей. Лучше составить своё личное мнение. Может, он вполне адекватный человек и с ним ещё получится наладить нормальные отношения, как с будущим правителем соседней страны.

Толпа наконец расступилась и передо мной предстал высокий, худощавый парень лет двадцати пяти-двадцати восьми. Действительно, довольно симпатичный и даже стильно одетый, если сравнивать с окружающими. Изумрудно зеленый жакет, светло русые волосы, зеленые глаза, но вот цвет лица тоже какой-то зеленоватый. Может, так падало освещение, но будущий граф казался болезненно бледным и даже зеленоватым. Ему что, нездоровится? Или он наркоманит, сидит на грибочках, а это побочный эффект.

Взгляд у гостя тоже был не особо приветливый. Он внимательно изучал меня взглядом, а потом выдал:

– Приношу свои соболезнования об утрате вашего любимого отца, короля Арчибальда, но разве вы не рановато заняли его трон?

– Тебя забыл спросить, – ляпнул я, почти на автомате.

Барон Годфрид, стража на входе и гости из свиты замерли с выпученными глазами. Разговор с первых слов походил на назревающую ссору.

Но я не считал себя неправым. Слышь, какой умный. Приперся не пойми, из какого болота, и будет местную королеву манерам учить. Кстати, в ардорском языке не было разделения у глаголов на женский и мужской род. Это намного облегчало мне разговорную речь, ведь не надо было держать в уме, что внешне я женщина. Глаголы действия от лица обоих полов звучали одинаково. Не заметил я также разницы между говором человека из Йоршира и своих слуг. Один и тот же язык.

– Вижу, принцесса Теона, что вы куда смелее и непримиримей в общении со своими более сильными соседями, чем ваш покойны отец, – попытался нанести свой следующий выпад дерзкий гость.

– А мне рассказывали, что вы любите потыкать членом в детей, особенно в маленьких мальчиков. Это правда? – решил форсировать встречу я. Кидаться какашками, так по крупному

– Не стоит верить всем слухам, что разносит болтливая чернь, Ваше Высочество, – явно сильно оскорбившись и с трудом сдерживая нахлынувшие эмоции, парировал гость.

– Вот и слухи о том, что Йоршир больше, чем грязная и вонючая лужа, мне тоже кажутся приувеличенными. Кишка не тонка, при правителе Ардора, себя и своё болото более сильным соседом называть? За слова ответишь? Или может мне тебя во замковом рве выкупать вместе со спутниками, чтобы знал свое место?

– Вижу, король Арчибальд не научил свою дочь вести себя, как настоящую леди. На этом наше дальнейшее общение лишено всякого смысла. Подарки от моего отца тоже будут излишними. Нам тут не рады, и я лишь зря потратил время на долгую дорогу.

– Скучаешь по своим мальчикам? Понимаю. А подарки не ты дарил, чтобы их забирать. Топай отсюда, пока цел, и передай своему папе, что он плохо воспитал своего сына. Мало того, что он смеет указывать королеве чужой страны, как ей себя вести, так еще и свою помойную лужу сильным соседом назвал.

Я кивнул головой Марселю и этот здоровяк с радостью погнал гостей на выход.

– Это возмутительно! Просто возмутительно! – пищал Гнус, подталкиваемый в спину, а я с трудом сдержал довольную улыбку.

Второй есть. Я отобью у местных женихов охоту заявляться в Ардор на смотрины, да еще так нагло. Посмел назвать страну Теоны слабой. Ишь, какой умник нашелся. А местный правитель действительно слабоумным был, раз не понял, как соседей к ногтю прижать.

Сейчас продажу пшеницы им перекрою, пусть своими бесполезными магическими камнями питаются. Хлеб – всему голова. Кстати и с Орфом и Ракулом также надо поступить. Нашлись умники. Я их быстро заставлю вспомнить, что без еды, даже на горе из золота, они никто. Будут три к одному по весу золото и магические кристаллы за пшеницу отдавать. А еще и поля им сожгу, если они у них имеются, чтобы вообще зашибись цены урегулировать. Реально. Сейчас объясню советникам, как надо зерном торговать. У соседей их собственное население их на вилы наденет за корку хлеба. Ёпт, стратегический ресурс, а Ардор им еще и приторговывает на все стороны!

Я встал с трона и выглянул из бокового окошка зала, как оскорбленные гости быстро покинули внутренний двор замка и не возвращаясь в столицу, рванули на повозках по дороге на юго-восток. А к замку в это время потянулась от города вереница из трех повозок гостей из Ракула. «Сейчас и третьего жениха отошью и заживу спокойно», – подумал я, а повернув голову вправо застал у трона сползшего на пол второго советника.

Поспешил к нему, помог подняться, поддерживая под руку, а он давай причитать:

– Катастрофа! Йоршир точно объявит нам войну, как только Гнус расскажет о произошедшем. Они нападут, совершенно точно нападут уже в следующем месяце.

– Ну и хорошо. Они всё равно не смогут взять замок. А если мы им еще и ловушку на главных дорогах устроим, то им и нечем к замку идти будет.

– Глупая девчонка! Если уже решила воевать, нужно было взять Гнуса в плен, так хоть что-то бы за это выторговала. И какой идиот будет осаждать неприступный замок, когда рядом находится почти не укрепленный город. А наши поля! Они сожгут всю нашу пшеницу, вассалы Вартана восстанут, не желая делится своими излишками и ваши родовые земли и все горожане столицы будет обречены на голод. Чем вы собираетесь кормить четыре тысячи голодных ртов?

– Мы отобьемся. Я что-нибудь придумаю.

– Горе! Горе Ардору! У Йоршира отличные приграничные форты. Они могут свободно вторгаться к нам и уходить за укрытие, когда захотят. Арчибальд, на кого ты нас покинул! Принцесса, вы за месяц разрушите то, что ваш отец успешно оберегал двадцать лет. Вас еще и на свете не было, а Ардор уже процветал благодаря усилиям Арчибальда.

– Не забывайся старик. А почему у нас нет фортов там, где у Йоршира прекрасные укрепления? А? И я еще ничего не потерял и не собираюсь, а ты иди лучше посчитай, сколько ты денег из казны разбазарил. Всё, хорош скулить. Топай, жду твой отчет.

Старик ушел, но очень скоро вернулся, так как не смог взять ключ от сокровищницы у коменданта крепости Мопса. Все три ключа уже находились у меня. Ах, он старый козел! Он прекрасно знал, где все три ключа и активно ими пользовался. Надо устроить обыск в его комнате, а до этого из замка не выпускать. Я найду, куда подевались двадцать пять тысяч серебра и остальное золото. Наведу в этом свинарнике порядок.

Загрузка...