Библиотека оказалась просто огромной. Здесь рядами стояли книжные шкафы, образовывая настоящий лабиринт. Между ними уместили диваны и столы с компьютерами и принтерами.
Виктор прошел до самого конца комнаты и отметил, что оттуда совсем не видно входной двери. Между шкафов пристроилась ещё одна дверь. Сейчас в библиотеке сидела группка учеников, которые корпели над какой-то книгой, поэтому Виктор, воровато оглядываясь, подергал ручку. Она оказалась не заперта. Не медля ни секунды, он нырнул за дверь и скрылся в темноте ещё одной комнаты, освещаемой через окна светом уличных фонарей.
Здесь вдоль стен все тоже уставили шкафами. Зажигать свет Виктор не решился, вдруг кто-то заметит его, поэтому включил фонарик на телефоне. Оказалось, это отдельное помещение для учебников.
По логике та самая лишняя дверь должна находиться на дальней стене, но здесь до самого потолка высился гигантский шкаф со старинными книгами. Виктор оглядел его со всех концов, подсвечивая фонариком, и обнаружил, что с одной стороны шкаф не прилегает к стене, из-за чего образовывается проход около полуметра в ширину. Это Виктору показалось очень интересным.
Боком он протиснулся вдоль стены и оказался позади шкафа. В небольшом пространстве валялся всякий мусор: скомканная бумага, старые газеты, черенок от лопаты. Виктор не стал ничего трогать. Такое укромное место могло стать нычкой преступника.
Тем более, если тут находилась не оснащённая видеонаблюдением дверь.
Да, она и правда тут была. Виктор даже порадовался, от предвкушения перехватило дыхание. Он считал, что ему пришла отличная идея отправиться в школу в качестве ученика, а сейчас и вовсе вознес себя до гения.
Впрочем, помутнение быстро прошло – ещё рано радоваться, надо расследовать дальше.
Виктор вытащил из кармана резиновые перчатки, какие полицейские используют, чтобы не попортить улики, и аккуратно открыл дверь. За ней оказалась еще одна. Изнутри она открывалась несколькими поворотами вертушки, с уличной – только с помощью ключа. Виктор выглянул на улицу и понял, что это идеальное место, чтобы сбежать в лес. Этот участок не попадал в поле зрения ни одной из камер наблюдения. Когда парни делали лазейку в заборе, однозначно, это учитывали. Сейчас прореху наспех запечатали, приварив несколько металлических прутьев, но это все ещё казалось удобным местом, чтобы вывести Сальму Хименес, а значит, ни одну из теорий нельзя исключать.
– Вот дерьмо, – тихо выругался Виктор, закрывая дверь обратно.
Глупые парни, буквально сами создали путь для преступника.
Однако нельзя их винить, если они не убийцы, потому что все происходящее точно не норма.
Тут раздался шорох. Виктор среагировал быстро, выключил фонарь и вытащил пистолет из-за пояса штанов, встав спиной к шкафу. Темная фигура протиснулась через проход. Виктор схватил ее за шкирку, толкнул к стене и едва не приставил дуло к затылку. К светлому затылку, который разглядел даже в полумраке. На пол упало две жестяных бутылки с пивом.
– Что за черт?.. – промямлил Матео.
– Сука. – Виктор спешно засунул пистолет обратно за пояс и стянул перчатки, пока Матео не увидел.
– Виктор? – Фуриасе ошарашено развернулся, но удивление быстро сменилось злостью. – Ты говнюк. Что тут делаешь?!
– Рассматривал школу и нашёл это место.
– Ну да, совершенно случайно. Это наше с Херманом и Андреасом место! Мы пили тут пиво.
– Ну да, пиво, – мрачно вторил Виктор.
Возможно, это место преступления, а сейчас тут будут переворошены улики.
Он снова включил фонарик и осветил стены. Матео тем временем схватил с пола свои драгоценные бутылки и прижал к себе, будто у него их отбирали.
– Ваше с Херманом место, говоришь? – Виктор внимательнее вгляделся в мусор и внезапно обнаружил что-то знакомое. – Откуда тут тетрадь Сальмы?! И… это что, на полу кровь?
– Что?..
На пыльном полу рядом с горой мусора виднелась пара багровых капелек.
Виктор не знал, что делать. Достать пистолет, показать значок и арестовать Матео прямо тут, на месте? Или сообщить Хесусу, чтобы он сам задержал Матео и пригнал сюда экспертизу с проверкой? Наверное, второй вариант разумнее. Сейчас нет достаточных оснований для задержания несовершеннолетнего. Поспешные выводы могут оказаться неверным, и тогда у Виктора это будет первое и, наверное, последнее расследование под прикрытием в жизни.
«Если он на меня нападет, то я раскрою себя. Если нет, то не раскрою», – решил Виктор.
Нападение на полицейского будет достаточным основанием для задержания, а значит, так Виктору не прилетит от комиссара.
Матео, вроде, был сам удивлён и только глупо хлопал глазами.
– Кровь?..
– Ты вчера был тут во время уборки библиотеки? – Виктор посветил Матео в лицо, смерив его напряжённым взглядом. – Судя по всему, здесь держали Сальму.
– Что?.. Нет, я сюда не заходил. Лукас не знает про это место. А мы с парнями… последний раз были тут, когда убегали с праздника. Думаешь, пока мы прибирались, я держал тут Сальму? Я, по-твоему, совсем больной? – У Матео от волнения заблестели глаза.
Кажется, нападать он не собирался.
– Инспектор Аледо сказал, чтобы я звонил ему, если замечу что-то странное. Я считаю это достаточно странным.
– Нет. Ты не скажешь! – Матео схватил его за воротник школьного пиджака.
Виктор решил, что поспешил с выводами, и потянулся рукой к пистолету.
– Если ты этого не делал, то чего так всполошился? – вкрадчиво уточнил он.
– Я… они повесят это на нас.
Матео выпустил его и стал нервно расхаживать по маленькому пространству. Виктор выдохнул, опустив руки.
– Вы все такого нелестного мнения о полиции, – говоря это, Виктор уже искал номер Хесуса. – Слушай, Матео, это улики. Если мы их скроем, то это сыграет только против вас. Рано или поздно об этом станет известно, так что лучше сказать все сразу. Я позвоню Аледо… Да, инспектор! – тут же воскликнул Виктор, потому что Хесус быстро ответил. Матео даже не успел возразить, послышалось только тихое «черт!». – Это Виктор Элехальде. Вы говорили со мной вчера. Я новенький. Мы с Матео де Фуриасе обнаружили вещь, принадлежавшую пропавшей девушке, и кровь в библиотеке во второй комнате.
– Что? Ты звонил Амелии? – переспросил тот.
– Нет, здесь только мы с Матео де Фуриасе, – надавил Виктор, чтобы до Хесуса дошло, что он не может просто так ей позвонить.
– Понял. Звоню ей и иду к вам. Оставайтесь на месте.
Когда Виктор убрал телефон от уха, Матео тут же выпалил с ошарашенным взглядом:
– Что он сказал?
– Что идёт сюда.
– Отлично. Меня теперь посадят. Супер. Из-за тебя, придурок. – Нервы у парня точно были на пределе.
И с чего он взял, что его посадят? Если он ни в чем не виноват, то ему нечего опасаться.
– Это может помочь пропавшей девочке, – объяснил Виктор. – Разве она не твоя подруга? Или тебя волнует только собственная шкура?
– Нет, конечно же нет. Мне… господи, конечно, мне жаль Сальму. Елы палы, полное дерьмо. Я думал, она просто сбежала. Думаешь, с ней и правда что-то случилось?
– Не знаю, поэтому с этим и должен разобраться инспектор. Кстати, он же сам не найдёт это место. Давай, Матео, на выход.
Виктор вытолкнул его обратно в комнату и вышел сам. Хесус пришёл очень быстро, и Виктор сразу показал, где находится тайник.
– Значит, так, – инспектор нервно схватился за свою хипстерскую бороду. – Полиция едет. Я сторожу это место и вас. Чтобы от меня ни на шаг, поняли?
И грозно на них взглянул.
– С той стороны есть дверь, инспектор, – не моргнув глазом оповестил Виктор. – Она заперта изнутри. Возможно, девочку могли вывести через неё.
– Отлично. Вы, конечно, потрудились, чтобы стереть все следы.
– Черт, – проговорил Матео, сжав кулаки, от чего у него даже хрустнули пальцы. – Полное дерьмо.
Хесус кому-то позвонил.
– Сеньор Фуриасе? Это инспектор Аледо. Я в библиотеке во второй комнате. Найдены улики, касающиеся пропажи Сальмы Хименес. Да, только никому ни слова. Идите сюда.
От этого звонка Матео совсем разнервничался и заметался в разные стороны, не зная куда податься.
Директор примчался в считанные минуты.
– Матео?.. – удивился он, завидев взволнованного сына.
– Я ее не трогал, – с бешенными глазами поспешил сказать Матео. – Пап, ты же знаешь, что я ее не трогал.
– А это уже будет решать полиция, – подметил Хесус.
– Инспектор. – Виктор осуждающе покачал головой. – Матео, тебя никто не обвиняет. Сначала соберут отпечатки, улики и прочее. Ну, по крайней мере, мне так кажется.
– Да там повсюду мои отпечатки! – вспылил он, указав рукой на шкаф. – Мои и Хермана. Мы всегда ходили туда пить пиво. Я сейчас хотел там выпить за… Андреаса.
– Кто-то ещё знает об этом месте? – спросил Хесус.
– Без понятия. Знал ещё Андреас.
Матео выглядел очень подавленным. У Виктора к нему проснулась жалость. Но он тут же вспомнил уроки в полицейской академии, где им говорили ни в коем случае не жалеть потенциальных подозреваемых. Виктор себя одернул и заставил отстраниться, как если бы он разгадывал какую-нибудь загадку.
– Во сколько ты вчера пришёл сюда на уборку и был ли здесь к тому времени Лукас? – жестко спросил он.
– Виктор, – потрясено проговорил дон Исмаэль.
– Молодой человек, – строго поддержал его Хесус. – Вопросы здесь буду задавать я. Так во сколько ты пришёл сюда на приборку? Ты пришёл один? Где в это время был Лукас?
Виктор закатил глаза.
– Не знаю, – проговорил Матео, опустив взгляд. – После урока я пошёл в туалет, потом уже с Лукасом мы пошли за мыльными средствами в крыло для персонала. Минут пятнадцать, наверное, прошло.
– Мы это проверим. Наверняка вас видели и смогут это подтвердить.
– Хоть бы так.
Тут Хесус задумался, снова схватившись за бороду.
– Пятнадцать минут, – протянул он. – В пять пятнадцать Сальма попала на селфи двух девочек на первом этаже.
– И что? – спросил Матео.
– Да так, рассуждаю.
Виктор не хотел пугать Матео, что это его нисколько не спасает.
– Сейчас приедет инспектор Вальверде, придётся давать ей показания. Вам обоим. Точнее четверым, Лукасу и Херману тоже, – сообщил Хесус, сверяясь с телефоном.
– Нам обязательно сидеть здесь? – спросил Матео.
– Нет. Директор, можете проводить мальчиков в свой кабинет? Мы с инспектором Вальверде зададим им вопросы там. Ну, как обычно. И приведите двух других мальчиков.
– Да, – согласился директор. – Пошлите отсюда. Виктор, мне очень жаль, что так сложились обстоятельства и вы приехали в школу в столь ужасное время.
Виктор кивнул.
Да уж, вот это совпадение.
***
Матео и Хермана снова расспросили, но выяснить что-то новое не удалось. Они лишь рассказали о том, как пару лет назад нашли место за шкафом и стали прятаться там, чтобы пить краденное из кухни пиво.
Лукас тоже ответил на вопросы. Сказал, что они с Матео в день пропажи Сальмы пришли в библиотеку вместе и около часа убирались. В это время Матео никуда не уходил. Судя по тому, что Лукас недолюбливал Матео, вряд ли стал бы его покрывать. Можно сказать, у Матео оказалось алиби. Но в то же время найденные за шкафом улики говорили против него и не давали полностью удостовериться в словах Лукаса. Нельзя исключать того, что они могли действовать вместе.
В общем, подозреваемых не убавлялось, а лишь прибавлялось.
Виктора позвали на разговор последним. Для виду инспекторы пообщались с ним перед директором, задавая дежурные вопросы насчёт тайника, а после вышли в пустой коридор и, оглядываясь, как преступники, остановились около закрытых классов.
– Ну что, есть какие-то новости? – тихо спросил Виктор.
Эксперты уже изучили тайник. Виктор знал, что им понадобится время, чтобы увезти образцы на анализы в лабораторию, но какие-то предварительные выводы они уже могли сделать.
– На первый взгляд выглядит так, точно кровь мазнули там специально, а тетрадку подбросили, – ответила Амелия. – Это значит, что кто-то пытается сбить нас со следа.
– То есть это фальшивка, – заключил Хесус.
Амелия подтвердила:
– Да.
– Значит, это могла сделать и сама Сальма, чтобы всех запутать, – задумался Виктор. Ни от одной из своих версий они ещё не могли отказываться: либо Сальма сбежала сама, либо ее отсюда вытащили.
– Тетрадка глянцевая, возможно, с неё удастся собрать хорошие отпечатки пальцев, – сказала Амелия. – Если там окажутся не только пальчики Сальмы, то уже будет подозрительно.
– О черт! – прошипел Хесус, устало потерев лицо. – Когда уже это распутается.
Виктору казалось, Хесус винит себя за то, что недоглядел за девушкой. Но опять же – он не мог ходить за ней по пятам целыми днями и дежурить у неё под дверью в комнате. Возможно, распоряжение руководства не сводить взгляда с Сальмы напугало ее, заставив незамедлительно сбежать и выставить все бог знает как. А теперь им и это ещё распутывать.
– Что там с анализом вещей Сальмы? – поинтересовался Виктор.
– На ее платье обнаружили кровь Андреаса, – ответила Амелия. – Судя по ее словам, она трогала его, пытаясь помочь. Естественно, что на ней будет его кровь. Если она убила Андреаса, то избавилась бы от одежды, но она просто сняла ее в своей комнате. Выглядит нелогично для убийцы. Можно было бы принять это во внимание, если бы не ее внезапное исчезновение и фальшивая улика. Как будто она хочет заставить нас поверить в то, что с ней что-то сделали, потому что виновна. Однако когда осматривали тело Андреаса, на нем нашли ДНК чужого человека, и оно не совпадает с ДНК наших пятерых друзей. В базах этого человека нет, поэтому пока ничего не ясно. Хесус, что с орудием убийства?
– Я выслал тебе свои записи, – отстранённо сказал он.
– Я имею в виду, ты его ищешь?
– Это все равно, что искать иголку в стоге сена, тебе не кажется?
Виктор заметил, что Хесус выглядит напряжённым. Неудивительно, ведь его тоже заставили жить в школе, пусть и не под прикрытием. Возложили ответственность за безопасность и жизни сотен детей.
– Хесус, ты ладишь с уборщицей вроде? – спросил Виктор. – Заметил, как вы сегодня в коридоре мило болтали.
– Вроде того.
– Уборщица может много всего найти.
Хесус пожал плечами:
– Я предупредил ее, что если она найдёт что-то странное, то пусть звонит мне.
– Звонила? – уточнил Виктор.
– Нет.
– Может, ты не в ее вкусе?
– Подожди, о чем речь? – удивился Хесус и изменился в лице, недоуменно поглядев на Виктора, который уже прыснул от смеха.
Амелия пихнула Виктора в бок, но сама не сдержала смеха от недоуменного лица напарника, и они вместе засмеялись.
– О черт возьми! – Хесус не разделял их веселья и удивлялся сильнее. – Теперь я понял! Вся эта история с учеником под прикрытием выглядит очень странно. Вряд ли они отправили бы просто какого-то парня, только закончившего академию. Вы двое – брат и сестра!
– С чего ты это взял, Шерлок? – поинтересовался Виктор, хотя веселье ещё не сходило с его лица.
– То, что ты говорил про Амелию: начальница, наставница – все это потому, что она твоя старшая сестра! И то, как она к тебе относится. Не просто как к помощнику. А как вы засмеялись… не знаю, как объяснить. Вы стали выглядеть очень похоже. Тебя зовут Виктор Вальверде?
– Ты быстро раскусил нас, Пуаро, – подтвердил Виктор.
Амелия же заметила:
– А я, наоборот, ожидала, что ты поймёшь это раньше.
– Так что там с уборщицей? – Виктор вернулся к теме. – Пригласи ее на ужин.
– Куда? В школьную столовку? – Хесус не сдержал иронии. – Отличное будет свидание.
– Хочешь помогу? – предложила Амелия. – Я оставлю тебе машину, а сама уеду с агентами.
– Ради того, чтобы устроить мою личную жизнь? – недоверчиво спросил он.
– Нет. – Амелия цокнула. – Не только. Выведай, что она знает. Она уборщица, когда мы с ней общались, мне показалось, что она знает больше, чем говорит.
***
Бланка и Хуана после сделанного домашнего задания не знали, чем себя занять, чтобы отвлечься, и решили перед сном прибраться в шкафах. Когда горы книг и тетрадей стояли на столе, и девочки решали, что им ещё пригодится, а что нет, в их комнату постучали. Бланка вздрогнула. Теперь любой стук в дверь вызывал у неё беспокойство.
– Да? – настороженно спросила она, замерев и прислушиваясь.
Дверь приоткрылась, и к ним заглянула не блещущая умом одноклассница Виктория.
– Чего надо? – грубо спросила Хуана.
Виктория и ее подружка Амайя всегда над ними измывались, поэтому на них уже вработался своеобразный рефлекс.
– Вы слышали про Фуриасе, Палома и этого, новенького? – спросила Виктория.
– Что именно? – уточнила Хуана.
Бланка тем временем огляделась, ища Сальму, потому что обычно с задирами разбиралась именно она. Вспомнив, что Сальма пропала, Бланка ощутила, как ее болезненно кольнуло в груди. Как она могла забыть? Как будто реальность смазалась…
– Их увели инспекторы, – пояснила Виктория. – Говорят, они узнали что-то про Сальму.
– Что?! – одновременно воскликнули Бланка с Хуаной.
– Они в кабинете директора.
– Пошли скорее. – Бланка взяла Хуану за руку, и они прямо в пижамах побежали вниз.
Они застали Матео и Хермана на лестнице, оба были в крайне паршивом расположении духа.
– Уже все знаете? – с ходу спросил Матео, глядя на обеспокоенные лица девочек. – В этой школе сплетни так быстро разносятся, почему тогда убийцу еще не нашли?
– Что случилось? – требовательно спросила Бланка. Если есть какие-то новости насчет Сальмы, ей не терпелось их узнать.
Матео тяжело вздохнул:
– Мы с новеньким нашли ее тетрадь и… кровь.
Он рассказал про тайник за шкафом в библиотеке и заброшенную дверь, через которую они сбегали из школы.
– О боже… – Бланка скрыла лицо в ладонях, сразу поняв, что могло произойти.
Тайная дверь, расположенная прямо напротив дыры в заборе, – как же легко можно выволочь Сальму из школы!
Хуана подозрительно сощурилась:
– Говорите, что об этом месте знали только вы? Почему тогда там был новенький?
Матео ответил, как есть:
– Мы считали, что это только наше место, но теперь ясно, что любой, кто хоть немного умен, мог его отыскать. Новенький из любопытства туда забрел и нашел эту тетрадь. Ну, сейчас-то это место точно не будет секретным. Там орудуют полицейские, собирают улики. Наверное, потом заброшенную дверь вообще замуруют!
Хуана задумалась еще сильнее, и ее взгляд наполнился большей подозрительностью:
– Сальма очень умна. Иногда мне кажется, она может быть злым гением. Наверняка она тоже знала про это место и сбежала через этот выход.
Бланке не понравилось ее высказывание:
– Почему ты думаешь, что она сбежала? Ее могли похитить!
Хуана серьезно на нее взглянула:
– Ты так безоговорочно веришь, что она жертва, но вспомни, как она жестока к другим.
Все в недоумении посмотрели на Хуану. Сальма и правда была жестока, но только на словах: она никогда не стеснялась в выражениях, вела себя властно и жестко, вот только никто не мог вспомнить момент, когда ярость девушки направлялась на кого-то беззащитного. Просто так она никогда ни на кого не кидалась. Как дикая кошка, она щетинилась только тогда, когда нужно было защищать свою территорию.
– Хуана, – к разговору подключился Херман, тревожно на нее посмотрев, – ты уже говорила нечто подобное. Это… довольно неожиданно, потому что всегда казалось, что вы втроем не разлей вода. По твоему мнению, Сальма – маньяк?
– Не знаю, – ответила она, – но я всегда ее побаивалась.
Бланка не выдержала этих обсуждений, поэтому вскинула руками и потопталась на месте, точно хотела отыскать то, что можно ударить.
– Не могу поверить, – процедила она. – Сальма всегда защищала нас, а ты так про нее говоришь! Знаешь, что? Когда она вернется, ты расскажешь ей все, что говорила нам, и извинишься.
Тут около лестницы пробежал молодой полицейский в форме, направляясь в сторону кабинета директора. Вид у него был очень взволнованный. Ребята проводили его настороженными взглядами, а после вопросительно посмотрели друг на друга.
– Кажется, что-то произошло, – заключил Матео.
Они в молчании и тревоге замерли на лестнице, дожидаясь развития событий. Через пару минут полицейский вернулся обратно, за ним шло двое инспекторов и Виктор. Матео сразу окликнул последнего. Тому пришлось задержаться у первой ступени и взглянуть на ребят.
– Куда идешь? – спросил Матео.
Лицо у Виктора было каменным и не выражало никаких эмоций.
– Я говорил с инспекторами, когда пришел этот полицейский. Он сказал, что обнаружили нечто важное.
Ребята сразу закопошились и спустились с лестницы. Недолго думая, они всей компанией устремились в сторону библиотеки.
– Какое же дерьмо, – на Матео лица не было, – значит, они что-то нашли в нашем месте! Добром это точно не кончится…