Глава 10. Гостеприимство


Не смотря на то, что был день, главные ворота были плотно закрыты. Огромные золотые листы, украшавшие обе створки, бесследно исчезли. Над самими воротами торчали десятки кольев с нанизанными на них отрубленными головами. Дюжина бедолаг сейчас кормили ворон, с чавканьем отрывавших части их подгнившей плоти. Следующая партия, паривших в небе стервятников, ожидала своей очереди. Один из воронов пристально уставился черной бусинкой глаза на Старка, и было что то в этом взгляде такое, что заставило его поежиться. Нахальная птица, глазомером гробовщика прикидывала, сколько фунтов вкуснейшей человечины покрывает череп будущей жертвы. Оттолкнувшись от головы с пустыми глазницами, он сделал пару кругов вокруг Старка. Надоедливый трупоед начал его раздражать. Рука нервно нашаривала лук, прикрепленный к седлу.

– Эй, эй ты, оставь-ка лук в покое, – услышал Старк откуда-то сверху.

Он поднял голову в поисках того, кто посмел обратиться к нему таким тоном. Раздражение, возникшее на птицу, хотелось теперь накинуть на этого наглеца.

– Да ты, ты. К тебе обращаюсь, оставь лук там, где он сейчас находится. Разрази меня молния, да ты, наверное, хочешь умереть сегодня, – голос сверху стал жестче.

Он, наконец-то, увидел дерзкого крикуна. Слева, рядом с полу обсыпавшимся зубцом башни стоял лучник, сверливший его взглядом через наконечник стрелы и готовой в любой момент разжать пальцы, удерживающие стрелу. Находясь на прицеле, не самый лучший момент качать права. Старк, верно оценил ситуацию и решил оставить выяснение отношений со стрелком на лучшие времена.

– Какие проблемы? – самым невинным голосом задал он свой вопрос, – я просто решил поправить поклажу. Зачем целишься в меня?

– Кто такие и что нужно в городе? – и хотя он не перестал целиться в Старка, натяжение тетивы заметно ослабло. На стенах появились другие воины, многие из которых потянулись за стрелами, лежавших в колчанах за их спинами. Через мгновение, башня с воротами, ощетинилась ежом сотней стрел, направленных в их строну. Смертоносный град готов был обрушиться в ответ на любое резкое движение. Кто руководил всем этим, понять было не возможно. Старк, не моргнув, с выражением абсолютного спокойствия, рассматривал башни и стены с меланхоличным видом праздного зеваки. У того, кто плохо его знал, могло возникнуть чувство о его непроходимой глупости или последней стадии слабоумия. Именно этого он и добивался, усыпляя их бдительность, при этом мозг продолжал лихорадочно искать выход из сложной ситуации. Время тянулось как размазанное по хлебу масло. Чем дольше длилось молчание, тем больше было шансов, что они останутся здесь навеки.

Ворота тихо приоткрылись, затем проем стал больше, и наконец они распахнулись. Но не для того что бы впустить гостей. Из темного проема ворот, на солнечный свет, морщась от лучей палящего солнца, выехал отряд из тридцати тяжеловооруженных всадников. Молча, отряд окружил их, выставив копья в их сторону. Охваченные двойным кольцом товарищи потеряли последний шанс.

Когда ситуация ставится безвыходной, многие реагируют по разному. Не которые нервничают и паникуют, другие впадают в истеричную опустошенность, кто-то же, наоборот, как бы освобождается от груза напряжения, потеряв последнюю надежду и не видя благоприятного исхода, начинают понимать, что уже ничем не рискуют, так как уже потеряли всё, и смело идут в ва-банк ставя на кон последнее, что у них осталось – жизнь. Старк был из этой категории и когда увидел выезжающих из ворот всадников, то лишь широко ухмыльнулся. Когда число перевалило за десять, он улыбался во весь рот, когда же ворота покинул последний, громко гоготал, схватившись за живот. Даже Аскольд немного испугался за душевное равновесие друга, но привыкший доверять товарищу во всем, решил, что это новый тактических ход и благоразумно молчал.

Окружившие воины стальными истуканами молчаливо ждали, когда закончится истерика у, как они считали, попавшего в безвыходную ситуацию жертвы. Успокоившись, Старк вытер рукой слёзы, которые выступили от безудержного хохота.

– И это всё, что можете выставить? – он вновь заржал, как годовалый конь, который завидел молодую кобылку. Тыкая в них пальцем, он продолжал смеяться. Сомнения в адекватности Старка у Аскольда лишь усилились. Но, не смотря на это, Аскольд, к своему удивлению, заметил и некоторые изменения в рядах противника. Безумная бравада незнакомца, вопреки ситуации потихоньку испаряла их уверенность. Несколько стрелков опустили оружие, заворожено наблюдая за представлением этого безумца. Видимо, подсознательная вера человека в то что, безумие – это дар и проклятие богов, ставило их на ступеньку выше обычных людей. Командир лучников, заметил перемену в настроении своих бойцов, потому и решил поставить точку в этом представлении. Он разжал пальцы. Стрела, жужжа оперением, устремилась к цели…

Не смотря на театр, устроенный им, Старк был внутренне собран и напряжен как тетива лука. Всем телом вслушиваясь, он ожидал любого развития ситуации. На выпущенную стрелу отреагировал мгновенно. Отклонившись телом назад, развернул голову в бок, ушел от неё; мгновенно выбросив руку, поймал стрелу на лету в дюйме от лица. Нажав большим пальцем, сломал стрелу и с невозмутимым видом, отшвырнул её от себя. Воины застыли в оцепенении. Не давние враги смотрели на Старка с восхищением; через миг они одобрительно загудели, одобрительно кивая головами, закованными в броню шлемов. Вожак стрелков, достигший абсолютно противоположного результата в сердцах сплюнул, но всё-таки не решился повторить свою попытку. Убийство нового кумира своих подопечных исподтишка, не добавило бы ему репутации. Он закусил губу и решил выждать, пока не стихнет первый эффект. Народ забывчив и с легкостью отправляет в запасники прежних героев.

Из отряда отделился воин и поднял руку. Мгновенная тишина, возникшая за этим жестом, говорила о непререкаемом его авторитете среди товарищей. Он снял шлем и внимательно всмотрелся в гостей.

– Я вас знаю, – медленно, после некоторой паузы произнес он, – точно, вы уже были у нас, но это было давно, так?

– Были, – ответил за обоих Старк, в этом величественном великане, он смутно кого-то узнавал, но кого именно, не мог пока вспомнить.

– Вы были здесь лет так пятнадцать назад, да? – еще раз спросил богатырь.

Старк внимательно всмотрелся в еще раз; искра, на мгновение вспыхнувшая в его глазах, сказала о том, что мозг проделал работу как надо и он вспомнил его.

– Тебя зовут Бальд, ты встречал нас на этих воротах пятнадцать лет назад. Но в прошлый раз это было как-то погостеприимней что ли, – пробурчал Старк.

– Точно, – и теперь напрягая свою память, Бальд продолжил, – тебя зовут Старк, а твоего возмужавшего спутника зовут …Аскольд.

Отряд, расслабившись, уже с интересом слушал их разговор. Конфликт рассосался сам собой и напряжение спало. Поравнявшись, они пожали друг другу руки, как старые знакомые и, Бальд махнув рукой, повелел открыть ворота. Через миг, к нему быстро подскочил юркий человек и, встав на цыпочки, что-то шепнул на ухо, нагнувшемуся Бальду. Кровь прилила к лицу воина и он, не желая привлекать внимание, но все же достаточно громко, сказал: – Под мою ответственность.

Старинные ворота с помощью механизма и скрежета несмазанных шестеренок раскрыли створки, пропуская гостей в свое мрачное чрево. Они проехали вперед. Ворота со стальным грохотом захлопнулись. У обоих возникло ощущение, что они в безвыходной западне.

Потускневший город встречал их облезшей краской неопрятных домов и пустыми улицами. Аскольд, еще не осознавая того, что же его так тянуло сюда, обернулся на закрытые ворота. Ловушка захлопнулась. Мотнул головой, отбросил странные мысли и, хлестнув жеребца, помчал по пустынной мостовой. Слева двигался невозмутимый Старк.

Загрузка...