Примечания

1

Виа Лактеа – наша Галактика (от лат. Via Lactea – Млечный Путь). (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Ромсы – общее название жителей Ромы Юниона. Рома Юнион на языке Империи, терлине (от лат. terra lingua), означает «Римский Союз».

3

Грэнд (жаргон) – служащий высших органов государственной власти.

4

Октагон (или Палатин) – резиденция Императора Ромы Юниона.

5

Файтер – боец Стафла, Звездного флота (от англ. star fleet – звездный флот).

6

Пайлот (от англ. pilot) – робот-водитель.

7

Твинс (от англ. twin S – Security Service, Секьюрити Сервис) – Служба безопасности.

8

Сивил (жаргон) – гражданское лицо, штатский.

9

Либурна – по аналогии с военным судном Древнего Рима.

10

Саб – подпространственный тоннель.

11

Аквила (от лат. aquila) – орел, символ римских легионов.

12

Квенчер (от англ. quencher) – «гаситель», система устройств, позволяющая людям на борту не ощущать ускорение летательного аппарата.

13

Лонги – боевые космические корабли разного класса (от лат. navis longa – военный корабль).

14

Асс – мелкая разменная монета в Древнем Риме и в Роме Юнионе.

15

Легат – командующий армией (легионом) в составе Стафла.

Загрузка...