Глава 6. В жизни всё так переменчиво…

Несколько метров они просто съезжали, беспорядочно хватаясь за что попало. Мелкие камни, земля, травинки сыпались им в лицо, забивались в глаза, рот. Одна радость: существо, которое держало Танию за ногу, тоже сорвалось вниз, и на него пришлась основная доля земли и камней.

У Тании мелькнула мысль: «Но ведь когда-нибудь это падение должно остановиться?» И вдруг у неё получилось ухватиться за корягу.

– Тагира, – в панике закричала она, глядя в темноту.

– Я здесь, – прошептала старшая атшара, у неё тоже получилось остановить падение, но она находилась чуть ниже своей дочери. – Нужно выбираться.

Снизу послышался шорох. Хозяин норы снова активировался и пытался подобраться к ним.

– Тания, ты можешь подтянуться?

Таня посмотрела вверх, мелкие камни всё ещё продолжали сыпаться на их головы.

– Боюсь, если я сейчас пошевелюсь, нас окончательно засыплет, – предположила она, чувствуя, как коряга, за которую она держалась, сдвинулась с места.

– Попробуй дотянуться вон до того выступа, – в голосе Тагиры слышалось беспокойство.

– Хорошо.

Тания упёрлась ногами в неустойчивый грунт и резко выбросила левую руку вверх, ухватилась за выступ и подтянулась. И как раз вовремя! Коряга вырвалась из земли и вместе с мелким камнем полетела вниз. Старшая атшара тотчас закашлялась.

– Прости.

– Со мной всё нормально, – прошептала Тагира. – Поднимайся! Я ползу сразу же за тобой. – Она не стала говорить, что шум снизу усилился.

Тания посмотрела наверх и от неожиданности вскрикнула. На неё смотрел худой седовласый старик, у него было гладко выбритое лицо и собранные на затылке в хвост белые волосы.

– Хватайся за посох, – приказал он, стоя на коленях возле края, и чуть громче позвал: – Тагира!

– Я здесь, – подала голос старшая атшара, продолжая кашлять от пыли.

– Живая? – спросил старичок, с лёгкостью вытаскивая Танию наверх и тут же опуская свой посох обратно в провал.

Тания в изумлении уставилась на незнакомца, который оказался вовсе не старичком, а мужчиной средних лет с необычной внешностью: очень острые скулы и удлинённое лицо, но больше всего привлекали внимание маленькие узкие глаза светло голубого цвета, обрамлённые белыми пушистыми ресницами.

– Живая, – ответила Тагира, хватаясь обеими руками за посох. – Что так долго? – с упрёком в голосе спросила она, прислушиваясь к тому, что происходит внизу.

– Спешил, как мог, – недовольно буркнул незнакомец. – Кто же думал, что вы в нору к хармулу свалитесь. Кстати, как он там?

– Копает, – усмехнулась Тагира. – Мы его знатно присыпали.

Незнакомец вытащил старшую атшару из трещины и тщательно осмотрел её со всех сторон.

– Это было хорошее решение – не обращаться в зверей в таком узком пространстве, – похвалил мужчина и обнял Тагиру. – Рад видеть тебя, ланьи.

– Здравствуй, учитель.

Тания стояла рядом и не могла отвести от них глаз, пока они оба, продолжая обниматься, не посмотрели в её сторону, тогда она засмущалась и перевела взгляд на горный пейзаж.

«Так вот к кому Тагира вела меня. К своему учителю», – поняла она наконец.

– Давайте уйдём отсюда, – предложил мужчина. – А то хармул сейчас всё же отроет себя.

Тания чуть не застонала, когда представила, что сейчас снова придётся взбираться на валуны и прыгать, и, наверное, что-то в её лице изменилось.

– Пойдём по низу, – спокойно проговорил учитель и кивнул на юную атшару. – У неё не получается двигаться, как у тебя. Она из-за этого и сорвалась. Я видел.

Тагира удивлённо посмотрела на свою дочь, как бы спрашивая, правда ли это. Почему-то она была уверена, что её дочь с лёгкостью преодолевает препятствия. Тания смущённо пожала плечами.

«Ну не смогла я. Не смогла! И вообще, я высоты боюсь», – думала она, но говорить об этом не стала.

– А разве идти по низу не опасно? – спросила Тагира. – Сколько здесь ещё может быть таких скрытых от глаз провалов?

– Много, – ответил мужчина. – Но я знаю безопасный проход. Идите строго за мной.

И они чуть ли не бегом двинулись между валунами. Мужчина вывел их к тому месту, где они недавно отдыхали. И как только остановились, сразу спросил:

– Зачем пошли на каменную речку?

– Я подумала, что ты перебрался на ту сторону и поэтому нас не видишь, – призналась Тагира.

– Всё правильно, перебрался, и уже давно, – с каменным выражением лица согласился мужчина. – Но вас я услышал, как только вы поднялись сюда по тропинке.

– А что же ты к нам не вышел? – немного обиженно спросила Тагира.

– Я должен был всё хорошо обдумать, – буркнул мужчина и перевёл взгляд на юную атшару. – Надо мне это или нет?

Тания смущённо отвела взгляд. Вот и она не знала, нужно ей это или нет, но разве кто-нибудь её об этом спрашивал? А ещё её до ужаса пугал этот мужчина.

– Вейн, познакомься, моя дочь, – представила Тагира юную принцессу.

– Да, до меня доходили слухи, что королевская семья нашла свою пропавшую дочь. Но я уже давно не покидаю своё жилище, поэтому не пришёл лично поздравить вас. – Вейн окинул оценивающим взглядом девушку: – Могла бы даже не говорить, что это твоя дочь. Поразительное сходство.

Тания с интересом посмотрела на Тагиру.

«Да я красавица, однако!»

Вейн Линг встретился взглядом со старшей атшарой.

– Зачем ты пришла?

– Мне нужна твоя помощь, – выпалила Тагира. – Я хочу, чтобы ты взял мою дочь на обучение, потому что…

– Нет, – категорически заявил Вейн, даже не дослушав старшую атшару. – Я больше не обучаю. Тебе придётся найти для своей дочери другого учителя.

Тагира долго смотрела на учителя проницательным взглядом, а потом обратилась к дочери:

– Пожалуйста, оставь нас наедине.

Тания послушно поплелась по тропинке вниз, в глубине души мечтая, чтобы у Тагиры всё же не получилось уговорить этого странного мужчину.

«Если он сразу так категорично настроен, то какое тогда будет обучение? – рассуждала она. – Лучше уж вернуться к Мухомору».

Тания оглянулась посмотреть, как далеко отошла, и замерла. Старшая атшара расстегнула куртку, сняла с шеи цепочку с медальоном и протянула учителю.

– Нет, – зло рявкнул Вейн, не желая прикасаться к медальону.

– Однажды ты сказал, что выполнишь мое желание, когда бы я ни пришла и о чём бы ни попросила, – напомнила Тагира давнее обещание учителя. – Я здесь. И я прошу тебя выполнить данное мне слово.

Вейн резко подлетел к старшей атшаре и схватил её за руку.

– Не заставляй меня это делать. – Он зло зыркнул на младшую атшару.

Тания тихо ойкнула и смущённо бросилась прятаться за ближайшее дерево, испытывая стыд за то, что её застукали за невольным подглядыванием. Почему-то она чувствовала, что прикоснулась к чему-то очень личному.

И тут же услышала спокойный голос Тагиры:

– Я не заставляю. Я прошу!

Тания, затаив дыхание, ждала решения мужчины. Ей почему-то представилось, как эти двое сейчас скрестили свои взгляды. Наступила тревожная тишина.

– Сколько времени у меня есть? – обречённо проговорил Вейн, забирая медальон из рук старшей атшары.

– До следующего полнолуния, – ответила Тагира, облегчённо выдыхая.

– Что она уже умеет? – Вейн теперь пристально смотрел на дерево, за которым пряталась Тания.

– Ничего, – ответила Тагира.

– Кто ей занимался?

– Михур.

– Почему я не удивлён? – усмехнулся Вейн. – А почему ты называешь её Танией? Насколько я помню, у принцессы было другое имя.

– Так и есть, – согласилась Тагира. – Но семья решила, раз мы выбили на погребальной плите имя своей дочери и справили по ней заупокойную службу, то пусть это имя уже и остаётся в мире мёртвых.

Танию словно окатило ледяной водой.

«А ведь правда, не мог же тот, кто украл малышку из дворца, назвать её настоящим именем, которое родители дали при рождении. Как я об этом раньше не подумала? Тания да Тания, а тут, оказывается, есть другое имя. – И тут же поправила себя: – Нет, не хочу его знать! Действительно, пусть уже остаётся в мире мёртвых».

Теперь становилось понятно, почему родители и братья никогда не поднимали эту тему и называли её Танией, они действительно похоронили свою маленькую принцессу в тот день, когда плитой закрыли каменный короб.

– Выходи, – позвал Вейн.

Тания почувствовала, как на её плечи разом навалился огромный груз, тяжело вздохнула и поплелась к своему новому учителю-мучителю.

– Ты готова пройти через это? – строго спросил Вейн, подходя к юной атшаре и в упор разглядывая её. Тания кивнула, хотя на самом деле не была ни в чём уверена. – Хорошо. Тогда у меня для тебя есть всего три правила: учитель всегда прав, дисциплина на моих тренировках не просьба, а требование, и если вдруг тебе кажется, что учитель делает что-то не то, смотри правило первое. Всё. Жду тебя завтра на этом месте рано утром.

Вейн Линг молча развернулся и зашагал к каменной речке, а атшары провожали его взглядом, старшая – с благодарностью и надеждой, а младшая – с тревогой и сомнением.

– Теперь я спокойна за твоё будущее, – сказала Тагира и внимательно посмотрела на дочь. – Но тебе будет очень сложно.

– А когда оно было просто? – негромко произнесла Тания.

И атшары зашагали по тропинке вниз.

Загрузка...