Это просто оскорбительно, товарищи лорды!
Мне от всей души хотелось возмущенно бросить этими словами в их холеные благородные физиономии.
Я, привлекательная яркая девушка, должна притворяться чьей-то невестой! Будто просто так на мне никто не готов жениться. А ведь это, между прочим, пока что моя больная мозоль. Меня только что обманул любимый мужчина…
Ох, неужели и правда я – бракованный товар на рынке невест?
– Лили, вам плохо? – заботливо спросил Клод.
– Пожалуй, я выйду, чтобы вы наедине обсудили вашу пикантную проблему, – тактично сказал Анчер.
Чернокнижник. Ой, мамочки! И тоже очень привлекательный мужчина. Не знаю, он тоже лорд или колдунам звания не положены?
– Вас, верно, испугала перспектива раствориться, подобно дымке? – Клод старательно проявлял сочувствие.
– Да, это напрягает, чего уж там.
Я со вздохом отпила из бокала. Просто божественно, кстати.
– Мне жаль, что так вышло, правда, – он выглядел виноватым. Как щеночек, который порвал мячик. Хотя нет, собаки вины не чувствуют, это мы их наделяем подобными душевными движениями, очеловечиваем. Стоп, сейчас не время о работе. Даже о любимой.
– Но вы все равно не хотите меня отпустить, пока не воспользуетесь ситуацией в своих интересах, – невесело усмехнулась я, – и даже не знаете, не растворюсь ли я завтра утром. Не такой уж вы благородный кавалер, лорд Флечтон.
– Увы, – он пожал плечами, – для делового человека порой на задний план отступает все остальное, кроме интересов компании.
– Страшная вы личность, Клод. Лишенная сострадания.
– Лили, не переживайте насчет того, что внезапно можете развеяться по ветру, – его губы дрогнули, кажется, мои слова что-то в нем задели, – Анчер сказал, обряд получился мощный и сила кристаллов сможет удержать вас в нашем мире и в телесном воплощении примерно месяц или чуть больше.
– А если после того, как развеюсь, я проснусь в своей постели? – меня осенило. – Может мое спящее тело там и лежит сейчас.
– Увы, Лили, – раздался голос чернокнижника, – насколько я понимаю, вы все же телепортировались к нам сюда полностью.
– Ты все-таки подслушивал! – возмутился Клод. – Заходи уже обратно.
Анчер появился на пороге.
В руках у него была книга в старинном переплете, раскрытая ближе к концу.
– Вот тут описан случай, немного похожий на наш. Он имел место около трех веков тому назад. Особа перенеслась с помощью черных кристаллов из неизвестного пространства. То ли из дальней точки Акферанса, то ли тоже из иного мира. Происходит примерно следующее: сила магии развеивает человека на той стороне и собирает его здесь. Но это воплощение… как бы сказать… не совсем настоящее…
– И временное, я поняла. А что будет, когда энергия кристаллов закончится, вам доподлинно неизвестно?
– Но вряд ли стоит это проверять, Лили.
– И широты вашей души не хватит, чтоб помочь мне просто так.
Собственно, я могла бы это уже не уточнять. Выбора не было.
– Хорошо, мальчики, я вам подыграю. Но мне очень это не нравится, и вы поступаете со мной как настоящие козлы. Однако, я к этому уже начинаю привыкать.
– Зачем вы так, Лили? – обиделся Клод. – Вам окажут все мыслимые почести, каких заслуживает моя невеста. Но сначала придется разыграть сцену нашей встречи. Я уеду в свой замок с утра. А затем распоряжусь, чтобы вас доставили отсюда в экипаже, который я найму для вас анонимно в одной конторе… И надо будет подобрать вам наряды, которые соответствуют нашей реальности.
– Мне этим заняться, братец? – на лице Анчера отразился ужас.
– Нет, вызову помощницу из агентства. Сегодня придется побыть гостеприимным, Анч. Но я в долгу не останусь.
– Вам нужно пока отдохнуть, Лили, – Клод посмотрел на меня с особенной учтивостью, – обещаю, вы проснетесь в том же виде, как легли в кровать. Иначе я развею Анчера.
– Как заговорил! – цокнул языком чернокнижник. – Еще помолвки не случилось, а он мне уже угрожает.
Что ж, я приняла, пожалуй, самое странное в своей жизни предложение. Уже завтра меня доставят в замок лорда Флечтона, где мы изобразим знакомство, а затем внезапно вспыхнувшую симпатию.
А в это время чернокнижник Анчер будет добывать редкие магические ингредиенты, чтобы вернуть меня домой. Желательно в полном объеме.
Я попала в необычный мир, где есть волшебство и лорды с графами. Но при всей этой необычности мужчин волнуют те же проблемы, что и акул бизнеса моей реальности. И они готовы идти по головам ради места в совете директоров, не задумываясь, как отразится их путь к успеху на жизнях других людей.
Что ж, посмотрим, смогу ли я сделать из бизнесмена человека? Хоть на время своего здесь пребывания.