Примечания

1

Гамбо – американское блюдо, густой суп со специями, похожий на рагу. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Илос, или Ил – мифический основатель Трои-Илиона.

3

Хорошая (здесь и далее астерский диалект, являющийся смесью разноязычной лексики).

4

Подобными надписями (в русском переводе чаще встречалось «Здесь обитают львы») иногда помечали неизведанные области на старинных картах.

5

Здесь и далее – У. Шекспир, «Буря», пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник.

6

Саг алу – восточное блюдо, картофель под пряным соусом.

7

Протеома – белковый состав клетки или организма.

8

Обитаемая зона – в астрономии зона с пригодными для жизни земного типа условиями.

9

Английская пословица гласит: старого пса новым трюкам не научишь.

10

Имеется в виду взгляд Шредингера на хромосому как на гигантский «апериодический кристалл».

11

Машина Замбони – специальный комбайн, служащий для заливки льда на катке, изобретен американцем Фрэнком Замбони (1901–1988), чья фамилия стала торговой маркой.

12

Актиномицеты – группа организмов, объединяющих в себе черты бактерий и грибов.

13

Грохот – устройство наподобие решета, предназначенное для просеивания руды, гравия, песка и других сыпучих материалов.

14

Тебе тоже.

15

Теперь, сейчас же.

16

Да, правильно.

17

В легенде о Гаммельнском Крысолове упоминается хромой мальчик: он не поспел за остальными детьми, которых дудочник уводил из города, и потому уцелел.

18

Хиральность – свойство молекулы не совмещаться со своим зеркальным отражением, как не совмещаются правая и левая руки. В земных организмах практически все биологические полимеры должны быть гомохиральными, чтобы функционировать, – составляющие их мономеры имеют одинаковую направленность. Все аминокислоты в протеинах – «левосторонние», в то время как все сахара в ДНК, РНК и в метаболических путях – «правосторонние». Бихиральность подразумевает смешение «правозакрученных» молекул с «левозакрученными», что свойственно искусственным органическим веществам.

Загрузка...