В 1914 г. Пикассо было 33 года. (Прим. ред.)
Примечания переводчика (Прим. пер.) и редактора (Прим. ред.) даны в книге постранично. Все примечания автора расположены в конце книги в разделе «Комментарии».
Гийом Аполлинер (1880–1918) – французский поэт, один из крупнейших деятелей европейского авангарда начала XX века. (Прим. ред.)
Карлос Касагемас (1880–1901) – испанский художник, чья ранняя смерть в результате самоубийства стала потрясением для Пикассо и повлияла на формирование мрачного, так называемого «голубого периода» в его творчестве. (Прим. ред.)
Луи Шевалье (1911–2001) – французский историк, сфера научных интересов – французская культура и история Парижа. (Прим. ред.)
Карко Франсис (1886–1958) – французский писатель, поэт, журналист. (Прим. ред.)
Ролан Доржелес (1885–1973) – французский журналист и писатель. Настоящее имя – Ролан Лекавеле. (Прим. ред.)
Сантьяго Русиньоль-и-Пратс (1861–1931) – испанский художник, писатель и драматург. (Прим. ред.)
«Мулен де ла Галетт» – танцевальный зал, позже ресторан, обустроенный в помещении бывшей мельницы на Монмартре. (Прим. пер.)
Крез – последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–547 гг. до н. э. (Прим. ред.)
Пейо (Помпеу Хенер Бабот, сер. XIX в. – 1920) – испанский публицист и драматург; Микель Утрильо-и-Морлиус (1862–1934) – каталонский художник; Эдуард Маркина-и-Ангуло (1879–1946) – каталонский писатель; Александр Кортада Серра (1865–1935) – испанский журналист и музыковед. (Прим. ред.)
Мануэль Пальярес-и-Грау (1876–1974) – испанский художник, друг детства Пабло Пикассо. (Прим. ред.)
Берта Вайль (1865–1951) – французский арт-дилер, сыгравший важную роль в создании рынка искусства XX века, первая владелица художественной галереи в Париже. (Прим. ред.)
«Улица будущего» – движущийся тротуар, созданный американскими инженерами Шмидтом и Силсби в 1893 г. и установленный французскими инженерами на Всемирной выставке в Париже в 1900 г. Длина тротуара составляла 3,5 км. Он двигался со скоростью до 8 км/ч и вмещал одновременно более 14 000 человек. (Прим. ред.)
Андре Мари Виктор Алле (1859–1930) – французский журналист, литературный критик, искусствовед и писатель. (Прим. ред.)
«Ша Нуар» (фр. Le Chat Noir), «Черный кот» – литературное кабаре на Монмартре. Было открыто в 1881 г. и закрылось в 1897 г. Излюбленное место парижской богемы тех времен. (Прим. ред.)
Жан-Луи-Эрнест Мейссонье (1815–1891) – французский художник и график, мастер батальной живописи. (Прим. ред.)
Вильям-Адольф Бугро (1825–1905) – французский живописец, представитель салонного академизма XIX века. (Прим. ред.)
Жан Батист Эдуард Детайль (1848–1912) – французский академический художник-баталист. (Прим. ред.)
Леон Жозеф Флорантен Бонна (1833–1922) – французский живописец, портретист, писал картины на исторические и религиозные сюжеты. (Прим. ред.)
Эмиль Молинье (1857–1906) – французский историк искусства XIX века. Был одним из организаторов Всемирной выставки в Париже в 1900 г. (Прим. ред.)
Роже Маркс (1859–1878) – французский художественный критик, заведовал французским художественным отделом на Всемирной выставке в Париже в 1900 г. (Прим. ред.)
Пол Франц Марку (1860–1932) – чиновник Министерства народного просвещения и изящных искусств Франции в 1891 г., генеральный инспектор по историческим памятникам Франции в 1889 г. (Прим. ред.)
Эжен Сю (1804–1857) – французский писатель, основоположник уголовно-сенсационного жанра в литературе. Настоящее имя – Мари-Жозеф Сю. (Прим. ред.)
Хайме Сабартес (1881–1968) – каталонский скульптор, публицист, коллекционер и близкий друг Пикассо. С 1939 г. был секретарем художника. Собрал огромную коллекцию его картин и в 1963 г. передал ее в Музей Пикассо в Барселоне. В 2007 г. именем Сабартеса была названа одна из площадей Барселоны. (Прим. ред.)
Хосе Морено Карбонеро (1858–1942) – испанский художник-портретист и декоратор, один из учителей Сальвадора Дали. (Прим. ред.)
Дело Дрейфуса – судебный процесс, проходивший во Франции в 1894 г. по делу о шпионаже офицера французского генерального штаба Альфреда Дрейфуса в пользу Германской империи. Дело получило большой общественный резонанс. (Прим. ред.)
Анри Луи Амбруаз Воллар (1866–1939) – один из самых значительных торговцев произведениями искусства в Париже в конце XIX – начале XX века. В 1893 г. Воллар основывает арт-галерею Rue Laffitte. (Прим. ред.)
Марианна Энкель (род. в 1944 г.) – директор международного центра исследований анархизма в Лозанне. (Прим. ред.)
Гюстав Кокийо (1865–1926) – французский искусствовед, писатель, критик и коллекционер картин. (Прим. ред.)
Огюст Вайян (1861–1894) – французский анархист, бросивший самодельное взрывное устройство в зале заседаний Национального собрания Франции в 1893 году. Был приговорен к смертной казни за совершенный им теракт. (Прим. ред.)
Жорж Банжамен Клемансо (1841–1929) – французский политик, был премьер-министром Франции в 1906–1909 и 1917–1920 гг. (Прим. ред.)
Поль Мари Верлен (1844–1896) – французский поэт-импрессионист. Альфред Виктор де Виньи (1797–1863) – французский писатель, поэт-романтик. (Прим. ред.)
Себастьян Жуньер-и-Видаль (1878–1966) – каталонский художник. Вместе с братом, художественным критиком Карлесом Жуньером-и-Видалем (1881–1962), коллекционировал произведения искусства. (Прим. ред.)
Гарнос (фр. les garnos, от фр. hotel le garnis, что означает «отели с меблированными комнатами») – полицейское подразделение в Париже. В обязанность полицейских этого отдела входило следить за постояльцами отелей с меблированными комнатами. (Прим. пер.)
Шарль Морис (1860–1919) – французский поэт, писатель, журналист. (Прим. ред.)
Жорж Пети (1856–1920) – французский арт-дилер, владелец галереи, одна из ключевых фигур своего времени на арт-рынке Парижа. (Прим. ред.)
Даниэль-Анри Канвейлер (1884–1979) – немецко-французский историк искусства, коллекционер картин, один из главных арт-дилеров ХХ века. В 1907 году он стал владельцем художественной галереи в Париже, после чего приобрел известность как один из первых арт-дилеров Пикассо. (Прим. ред.)
Жанна-Иветт Судур – главный специалист по документальным исследованиям Национального музея Пикассо в Париже. (Прим. ред.)
Хосеп Палау-и-Фабре (1917–2008) – каталонский поэт, писатель, драматург, считается мировым экспертом по творчеству Пикассо, о котором опубликовал более 20 книг. (Прим. ред.)
Кристиан Зервос (1889–1970) – франко-греческий искусствовед, критик, издатель художественных журналов и коллекционер произведений искусств. С 1932 года издавал каталог о творчестве Пикассо, который содержал более 16 тысяч картин и рисунков художника. (Прим. ред.)
Pierre Daix and Armand Israël: Pablo Picasso: Dossiers de la Préfecture de Police (1901–1940). Lausanne, Acatos, 2003.
«Я, Пикассо», Париж, май или июнь 1901 г., Частная коллекция; см. Laurent Le Bon et al., Picasso: Bleu et rose, exhibition catalog, Paris/Vanves, Musée d’Orsay/Musée national Picasso-Paris/Hazan, 2018, p. 351.
«Автопортрет», Париж, зима 1901 г., Национальный музей Пикассо, Париж.
Alfred Schütz, L’Étranger, tr. B. Bégout, Paris, éditions Allia, 2003, pp. 35, 38; originally published as The Stranger, Berlin, Kluwer Akademic, 1966, 1975.
Louis Chevalier, Montmartre du plaisir et du crime, Paris, Robert Laffont, 1980, p. 301.
После реорганизации Центрального округа Парижа бароном Османом «новые иммигранты и парижане из рабочего класса были вытеснены на окраины города». Именно эта принудительная концентрация иммигрантов в определенных городских округах позволила полиции установить контроль над ними, что в конечном итоге будет называться «расовым профилированием» в этих районах. См.: Clifford Rosenberg, Policing Paris: The Origins of Modern Immigration Control Between the Wars, Ithaca, Cornell University Press, 2006, p. 28; см. также: Jean Bastié, “La croissance de la banlieue parisienne,” in Alain Fauré (ed.), Les Premiers Banlieusards: Aux origines des banlieues parisiennes (1860–1940), Paris, Créaphis, 1991, pp. 213–23.
Francis Carco, in Chevalier, Montmartre du plaisir, p. 22.
Roland Dorgelès, Le Château des brouillards, Paris, Albin Michel, 1932, p. 33.
Santiago Rusiñol, Desde el Molino. Vilafranca del Penedes, Edicions i Propostes Culturals Andana, 2017, pp. 451–52.
Marilyn McCully and Malén Gual (eds.), Picasso i Reventos: Correspondencia entre amics, Paris, Musée national Picasso-Paris/Barcelona, Museu Picasso Barcelona, 2015, p. 28, letter of 25 October 1900.
Alain Fauré and Claire Lévy-Vroelant, Une chambre en ville: Hotels meublés et garnis à Paris (1860–1990), Paris, Créaphis, 2007, pp. 69, 102.
McCully and Gual, Picasso i Reventos, p. 28.
McCully and Gual, Picasso i Reventos, p. 27.
McCully and Gual, Picasso i Reventos, p. 31, letter of 11 November 1900.
McCully and Gual, Picasso i Reventos, p. 31, letter of 11 November 1900.
Le Temps, 18 August 1900 – французская ежедневная газета, издавалась в Париже в 1861–1942 гг. (Прим. ред.)
Le Temps, 18 August 1900.
André Hallays, En flanant à travers l’Exposition de 1900, Paris, Perrin, 1901, pp. 6, 9.
Hallays, En flanant, p. 15.
Miquel Utrillo, La Vanguardia, no. 14, 15 December 1900.
Miquel Utrillo, Pel i Ploma, no. 11, 1 November 1900 – каталонский литературно-художественный журнал. (Прим. ред.)
Utrillo, Pel i Ploma.
Émile Molinier, Roger Marx, and Frantz Marcou, L’Art français des origines à la fin du XIXe siècle, Paris, Librairie centrale des beaux-arts/Émile Lévy editor, 1900.
Archives de la Préfecture de police de Paris (PPP) [далее цитируется как PPP], commissariat de quartier du XVIIIe arrondissement, CB 69 24.
Вероятно, это был Пальярес.
PPP, commissariat de quartier du XVIIIe arrondissement, CB 70 40.
Jaime Sabartés, Picasso: Portraits et souvenirs, Paris, L’École des lettres, 1996, in: Pierre Daix, Le Nouveau Dictionnaire Picasso, Paris, Robert Laffont, 2012, p. 551. Декс цитирует первое издание книги: Jaime Sabartés, Picasso: Portraits et souvenirs, Paris, Louis Carré et Maximilien Vox, 1946.
PPP, commissariat de quartier du XVIIIe arrondissement, CB 69 24.
См. главу 1, «Каталонцы Монмартра», примечание 10.
Письмо Пикассо Хоакину Басу, цитируемое в книге: Daix, Nouveau Dictionnaire Picasso, p. 95.
Бюллетень от 25 июня 1907 г. in Claire Lévy-Vroelant, “Un siècle de surveillance des garnis à Versailles: 1830–1930, in Marie-Claude Blanc-Chaléard, Caroline Douki, and Nicole Dyonet (eds.), Police et migrants, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2001, p. 40.
PPP, dossiers de naturalisation d’étrangers célèbres (досье о натурализации знаменитых иностранцев), IC 5, in Daix and Israël, Pablo Picasso: Dossiers, p. 47.
Archives nationales (AN) [далее цитируется как AN], F/7/12723.
AN, F/7/12723.
Sabartés, Picasso: Portraits et souvenirs, Paris, L’École des lettres, 1996, p. 106.
PPP, affaires liées à l’anarchisme, menées anarchistes (1899–1901), BA 1498. – Дела, связанные с анархизмом, проводимые анархистами (1899–1901). (Прим. ред.)
Sabartés, Picasso: Portraits et souvenirs, p. 106.
PPP, affaires liées à l’anarchisme, menées anarchistes (1899–1901), BA 1498.
Sabartés, Picasso: Portraits et souvenirs, p. 107.
См. комментарии Марианны Энкель (Marianne Enckell) из CIRA (Международный исследовательский центр анархизма) о книге Vivien Bouhey, Les Anarchistes contre la République: Contribution à l’histoire des réseaux sous la Troisième République (1880–1914), Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2008.
Gustave Coquiot, “La vie artistique,” Le Journal, 17 June 1901.
PPP, dossiers de naturalisation d’étrangers célébres, IC 5, in Daix and Israël, Pablo Picasso: Dossiers, p. 44.
PPP, dossiers de naturalisation d’étrangers célébres, IC 5, in Daix and Israël, Pablo Picasso: Dossiers, p. 47.
Gérard Noiriel, “Français et étrangers,” in Pierre Nora (ed.), Les Lieux de mémoire, Paris, Gallimard, 1992, vol. 3, pp. 275–92.
Chevalier, Montmartre du plaisir, p. 210.
О Давиде Рейнале см.: Pierre Birnbaum, Les Fous de la République: Histoire politique des Juifs d’état, de Gambetta à Vichy, Paris, Fayard, 1992.
AN, F/7/12723, Journal officiel, Chamber of Deputies, meeting, Saturday, 27 January 1894.
AN, F/7/12723.
AN, F/7/12512.
AN, F/7/12723.
Газета L’Intransigeant, 27 June 1894. – Газета издавалась во Франции в 1880–1940 гг. (Прим. ред.)
AN, F/7/12723.
Газета La Justice, 23 May 1894.
L’Intransigeant, 27 June 1894.
Jean-Marie Domenach, Barrès par lui-même, Paris, Seuil, 1969, p. 133.
Gérard Noiriel, Le Creuset français: Histoire de l’immigration (XIXe-XXe siècle), Paris, Seuil, 2006, p. ix.
Patrick Weil, La France et ses étrangers, Paris, Calmann-Lévy, 1991, p. 24.
Caroline Douki, “Identification des migrants et protection nationale,” in Blanc-Chaléard, Douki, and Dyonet, Police et migrants, pp. 91–104.
Douki, “Identification des migrants,” pp. 107–13.
Vincent Duclert, “1896–1906: histoire d’un événement,” in Vincent Duclert and Perrine Simon-Nahum (eds.), Les Événements fondateurs: L’affaire Dreyfus, Paris, Armand Colin, 2006, p. 33.
AN, F/7/12504; см. также Marie-Josèphe Dhavernas, “La surveillance des anarchists individualistes (1894–1914),” in Philippe Vigier (ed.), Maintien de l’ordre et polices en France et en Europe au XIXe siècle, Paris, Créaphis, 1987, p. 348.
AN, F/7/12723.
Цит. по: La Plume, in Guillaume Apollinaire, Les Peintres artistes: Méditations esthétiques, Paris, Eugène Figuière & Cie, 1913.
Hélène Seckel, Emmanuelle Chevrière, and Hélène Henry (eds.), Max Jacob et Picasso, Paris, RMN, 1994, p. 23, letter of 6 August 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, pp. 12–13, Étude de Chiromancie, 1902, Museu Picasso Barcelona.
Patricia Sustrac, Max Jacob: Biographie (enfance bretonne), Les Cahiers Max Jacob, Association des Amis de Max Jacob, 2021.
Эти заметки датируются 1935 годом, в течение которого Макс Жакоб решил выступить с серией речей и подготовить работу о Пикассо и Аполлинере. См. Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, pp. 232–33.
Согласно Ричардсону и Маккалли, письмо датируется июлем 1902 г. См.: Richardson and McCully, Vie de Picasso, vol. 1, Paris, Éditions du Chêne, p. 9.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 18, letter from Picasso to Max Jacob, 1 May 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, letter of 29 August 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, letter of 1 May 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 23, letter of 6 August 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 23, letter of 6 August 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 27, letter of 19 March 1903.
Archives du Musée national Picasso-Paris (MnPP), Gift of the Picasso Estate, 1992, personal archives of Pablo Picasso [далее цитируются как MnPP, Picasso personal archives], 515AP/C/66/1 January 1903.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 20, письмо, вероятно, датировано летом 1903 г.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 27, letter of 31 March 1904.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, letter of 3 April 1904.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, letter of 3 April 1904.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. xxii, letter of 23 December 1936.
Josep Palau i Fabre, Picasso vivant, Barcelona, Polígrafa, 1980, p. 226.
Palau i Fabre, Picasso vivant, p. 375.
Seckel, Chevrière, and Henry, Max Jacob et Picasso, p. 23, letter of 6 August 1903.
PPP, dossiers de naturalisation d’étrangers célèbres, IC 5, report of 24 May 1905, in Daix and Israël, Pablo Picasso: Dossiers.
Fernande Olivier, Picasso et ses amis, Paris, Pygmalion, 2001, p. 26.
Archives de Paris (ADP) [далее цитируется как ADP], property register, D1P4 4298.
ADP, property register, D1P4 4298.
Fernande Olivier, Souvenirs intimes: Écrits pour Picasso, Paris, Calmann-Lévy, 1988, p. 114.
Claire Lévy-Vroelant, “Le logement des migrants en France du milieu du XIXe siècle à nos jours,” Historiens et geographes, no. 385, January 2004, “Inventaire des types de logement des migrants,” p. 155.
Ministère français de la Culture, Archives des Monuments historiques, PA00086734.
PPP, dossiers de naturalisation d’étrangers célèbres, IC 5, report of 24 May 1905 in Daix and Israël, Pablo Picasso: Dossiers, p. 51.
Abdelmalek Sayad, L’Immigration ou les Paradoxes de l’altérité, vol. 1, L’Illusion du provisoire, Paris, Raisons d’agir, 2006, p. 95.
Картина «Семья комедиантов» (La famille de saltimbanques) сейчас находится в Национальной галерее искусств в Вашингтоне.
«Пикассо всегда испытывал ностальгию по улице Равиньян. Я помню, когда он жил на улице Гранд-Огюстен, он показал мне на потолок, который был в плохом состоянии, и сказал: “Как на улице Равиньян, правда же? Да, как на улице Равиньян!” Куда бы он ни переезжал, он всегда и везде воссоздавал этот творческий хаос и беспорядок, как на улице Равиньян». Цит. по книге: Daniel-Henry Kahnweiler and Francis Crémieux, Mes galeries et mes peintres: Entretiens, Paris, Gallimard, coll. “L’Imaginaire,” 1961, p. 139.
Kahnweiler and Crémieux, Mes galeries et mes peintres, p. 51.
Le Monde, 31 August 2005.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier réservé/11 August 1904.
Пьеро Эжен, сотрудник архива, ответственный за материально-техническое обеспечение коллекций.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier reserve/11 August 1904.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier reserve/1 March 1905.
Двоюродная сестра Пикассо, проживавшая в Малаге.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier reserve/27 January 1906.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier réservé/29 September 1906.
MnPP, Picasso personal archives, 515AP/C/dossier reserve/18 March 1907.