1. СЕРИЯ 11, СЦЕНА 71 / ЛОКАЦИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Закончилась тестовая съемка. Рона уходит, но кто-то хватает ее за волосы.
Рона. А-а… (Оборачивается, видит Ынбёль.) Что ты делаешь? (Резко вырывается.)
Ынбёль. А ты? Тебе нравится Чу Сокхун?
Рона. Я должна отвечать? (Уходит.)
Ынбёль (преграждает путь, озлобленно). Предупреждаю: даже не подходи к нему, не разговаривай с ним, не смейся и сделай вид, что не знаешь его!!!
Рона (удивленно). Еще чего?
Ынбёль. Что?
Рона. Я выиграю этот конкурс и стану моделью вместе с Сокхуном!! (Решительно отвечает.)
Ынбёль (резко). Даже не мечтай!! Это буду я!!!!
Рона. Посмотрим. Я не проиграю тебе, Ха Ынбёль!!! (Рассерженно предупреждает и уходит.)
Ынбёль (смотрит на Рону, словно хочет убить. Затем достает из волос острую шпильку и начинает преследовать Рону).
Рона (ничего не подозревая, идет по коридору).
Ынбёль (рука со шпилькой сильно дрожит. Идет в сторону Роны и собирается воткнуть шпильку ей в голову!).
Рона (видит отражение Ынбёль в окне и успевает увернуться).
Ынбёль (теряет равновесие и почти падает).
Рона (смотрит со злобой). Собралась остановить меня этим? А!! Это все, чему ты научилась у своей матери? (Насмехается.)
Ынбёль (закатывает глаза). Что ты сказала?!! (Пытается схватить Рону за волосы.)
Рона (хватает руку Ынбёль и останавливает одноклассницу). Во второй раз не попадусь! (Тянет Ынбёль за волосы.)
2. КОНЕЦ 11 СЕРИИ, ПРОДОЛЖЕНИЕ / ТУАЛЕТ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ходон (еще более раздраженно). Уберите вот этим. И этим! И вот этим! (Бросает средства для уборки и попадает щеткой по руке Сурён.)
Сурён (останавливается, кладет губку, встает и спокойно спрашивает). За что вы так со мной? Вам не кажется, что слишком ко мне придираетесь?
Ходон. А что? Устали делать то, к чему не привыкли? (Подходит к Сурён, бьет по стене, усмехнувшись, говорит.) Не чувствуете вину за проступки детей? Вы, должно быть, очень их любите. Или притворяетесь? Чтобы не посрамить честь господина Чу?
Сурён. Почему вы злитесь? На меня!
Ходон. Не злюсь, а завидую. Выглядите тако-ой счастливой. Не знаю, как долго продлится ваше счастье.
Сурён (злится и взрывается). Не ходите вокруг да около, говорите как есть! Что вам от меня надо?!!
Ходон (выражение лица сменяется на ледяное). Хватит притворства. Они вам даже не родные дети.
Сурён (ожесточается). Что… что вы сейчас сказали?
Ходон. У вас же есть еще одна дочь. Мин. Со. Ра.
Сурён (в шоке). Кто… кто вы такой?
Ходон (неожиданно подходит к Сурён). Интересно, кто я, мама Мин Соры?
Ходон приближается к Сурён так близко, словно собирается ее обнять, и шепчет на ухо.
Сочжин наблюдает за ними возле двери в туалет.
Сурён (замирает, когда ее называют мамой Мин Соры).
Ходон (грозно шепчет). Нечего сказать? Испугалась? Боишься, что лишишься фальшивого счастья, которого добилась, когда бросила собственную дочь?
Сурён (отталкивает Ходона). Как ты?!
Ходон (уверенно). Как я узнал?
Сурён. Кто ты такой?!! (Смотрит встревоженно.)
Сочжин (наблюдает за их действиями, собирается подойти ближе).
Туги (подходит к туалету). Учитель Чхон, беда!
Сочжин (оборачивается).
3. УЧИТЕЛЬСКАЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Сочжин и Туги входят в кабинет.
Туги. К счастью, почти никто этого не видел.
Перед глазами Сочжин вновь проносится сцена, где Ынбёль и Рона стоят с растрепанными волосами, готовые в любой момент вцепиться друг в друга.
Сочжин. Что вы творите?! Скоро финальное прослушивание!! Вы в своем уме?! (Кричит.)
Рона (обиженно). Я не виновата. Ха Ынбёль первая начала! Она пыталась воткнуть в меня шпильку. Это школьное насилие! Я заявлю об этом в полицию.
Сочжин (ледяным тоном). Кто-нибудь это видел?
Рона. Что?
Сочжин. Чем докажешь? Если свидетелей нет, возможно, ты просто все придумала. Всегда ведь завидовала Ынбёль. Любой решит, что виновница здесь именно ты.
Рона (ошарашена, но огрызается в ответ). Теперь понимаю, какой разочарованной, одинокой и обиженной чувствовала себя мама двадцать пять лет назад. Если бы вы умели признавать свои ошибки и искренне извиняться, ваша дочь бы такой не выросла!
Сочжин (поднимая брови). Что ты сказала?
Туги. Да как ты смеешь так говорить с учителем?! (Замахивается, чтобы ударить.)
Сочжин (останавливая его, взглядом просит не вмешиваться). Следи за словами. Я заведую отделением искусства в этой школе. Имей в виду, что сегодня тебя могут дисквалифицировать. Пошли, Ынбёль. (Торопятся уйти.)
Рона. Эй, Ха Ынбёль!! Трусливо убегаешь?! (Хочет пойти за ними.)
Туги (угрожающе хватает ее). Ты куда? Хочешь сбежать после того, как на моих глазах напала на одноклассницу? Пять штрафных баллов и пять страниц извинительного письма! Без возражений!
Рона (злится, на глаза наворачиваются слезы обиды).
4. КОРИДОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Сурён хватает за руку уходящего Ходона.
Сурён. Стой!! Кто ты такой?! Откуда ты знаешь Сору? Нет, откуда ты знаешь, что Сора – моя… дочь?!
Ходон (стряхивая с себя руку Сурён). Не прикасайся ко мне своими грязными руками. Ты что, какая-то важная птица? Думаешь, тебя должен знать каждый? Я не пойму, почему ты скрывала ее все это время?
Сурён. Неважно, кто ты. Не смей вмешиваться в мою жизнь! Если хоть слово еще скажешь про Сору, я это так не оставлю!! (Решительно.)
Ходон. Что? Не оставишь? Именно так ты избавилась от всех, кто вставал на пути? И Чо Санхон… и директор Мин?
Сурён (ахает).
Ходон (приближаясь). Не думай, что я глуп, как они! Я дам тебе шанс покаяться. Признайся, что погибшая Мин Сора – твоя дочь! Расскажи об этом твоей замечательной семье!
Сурён. Тебя это не касается! Она моя дочь, не лезь не в свое дело!!
Ходон. Забавно. Что, не хочешь разрушить свою счастливую семью? А если так… я имею право вмешаться? (Включает запись на мобильном телефоне.)
Сора (Е). Ты же сказал, что найдешь мою маму? Обязательно найди ее.
Ходон (Е). Зачем стремишься ее разыскать? Она же тебя бросила.
Сора (Е). Узнать, как она живет…
Ходон (Е). И что желаешь увидеть?
Сора (Е). Хочу, чтобы она страдала, как я… (Вновь проигрывает запись снова и снова.) Хочу, чтобы она страдала, как я… Хочу, чтобы она страдала, как я…
Сурён (потрясена так, что едва может стоять. Прислоняется к стене).
Ходон (выключает запись. Смотрит на Сурён с отвращением). Теперь понимаешь? Как Сора ненавидела тебя!
Сурён. Сора… искала меня? Правда искала?
Ходон. Долго, очень долго искала. Но она и не подозревала, что бросившая ее мать оказалась прямо перед носом. Бедный ребенок, столько времени и сил провести в поисках! А ты даже не узнала собственную дочь, ты недостойна называться матерью!
Сурён (не может ничего сказать. Ударяет себя кулаком в грудь).
Ходон. Я исполню последнее желание Соры! Сделаю тебя несчастной, даже если для этого придется спуститься в ад! Больше никогда не сможешь так беззаботно улыбаться! У тебя есть неделя, чтобы рассказать семье о содеянном. Этого времени хватит, не так ли? В противном случае у меня не будет другого выбора, кроме как сделать это самому! (Разворачивается и уходит.)
Сурён. Сора… Моя девочка… (Падает на пол и рыдает.)
5. ДВОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ходон, оставив Сурён, в гневе выходит на улицу и садится на велосипед, припаркованный в углу школьного двора. Надевает шлем и хватается за руль велосипеда.
Ходон (тяжело вздыхает). Эх!!!
Уезжает на велосипеде с бешеной скоростью. На ум приходят воспоминания.
6. ФЛЕШБЭК 1: ВИП-ПАЛАТА БОЛЬНИЦЫ В США / ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД (ДНЕМ)
Надпись «Пять лет назад. США».
Логан Ли сидит на кровати в больничной палате и слушает музыку в наушниках.
Сора входит в палату со своим приемным отцом, Джеймсом Ли.
Приемный отец. Поздоровайся со своим новым братом, Анна.
Сора. Привет!
Логан (делает вид, будто ему все равно, и увеличивает звук в наушниках).
Сора (кладет цветок на кровать Логана и улыбается). Скажи, красивый?
Логан (молча откидывает цветок).
Сора (вынимает из кармана сладости и кладет их на кровать). Это тебе! Очень вкусные.
Логан. Отстань уже!!! (Кричит.)
Сора (в этот раз кладет на кровать свою куклу). Мне совсем не страшно. (Широко улыбается.)
Логан (только тогда его взгляд впервые обращается к Соре. Смотрят друг на друга).
7. ФЛЕШБЭК 2: ДРУГАЯ БОЛЬНИЧНАЯ ПАЛАТА В США / ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД (ДНЕМ)
Сора отходит от наркоза после того, как стала донором костного мозга.
Логан (смотрит на Сору). Анна… (Выглядит виноватым.)
Сора (пытаясь сдержать боль). Логан. Мне совсем не больно. Я скоро поправлюсь, и мы пойдем домой вместе. (Улыбаясь.)
8. ФЛЕШБЭК 3: ОСОБНЯК ДЖЕЙМСА ЛИ В США / ТРИ ГОДА НАЗАД / СЕРИЯ 2, СЦЕНА 49, ПРОДОЛЖЕНИЕ (НОЧЬЮ)
Рыдающую Сору уводят двое полицейских.
Сора (на английском). Я ничего не воровала! Я не воровка! (Оборачивается, продолжает на корейском.) Брат! Скажи им! Ну скажи же!
Какой-то человек молча смотрит на нее. Это Логан Ли! Холодно смотрит на Сору и отворачивается.
9. ФЛЕШБЭК 4: ОСОБНЯК ДЖЕЙМСА ЛИ В США / ТРИ ГОДА НАЗАД (НОЧЬЮ)
Приемные родители подходят к Логану Ли.
Взгляд Логана Ли останавливается на шее приемной матери. На ней красуется колье с бриллиантом в виде капли воды.
Логан. Это же! Разве не его украла Анна?
Приемная мать (удивленно). Логан!
Приемный отец. Ты пойми, Анна – препятствие на твоем пути. Из-за нее у тебя будут проблемы с наследованием имущества!
Логан (возмущенно). Как вы могли так поступить!! Как вы могли?! (Кричит как сумасшедший.)
10. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: ДВОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ходон, сжав со всей силы велосипедный руль, покидает кампус.
Ходон (Е). Сора. Я действительно не могу видеть твою мать счастливой. (Глаза краснеют, он стискивает зубы и еще быстрее крутит педали.)
Сурён садится в машину и следует за ним.
11. НА ДОРОГЕ / МАШИНА СУРЁН / ВЕЛОСИПЕД ХОДОНА / НАЛОЖЕНИЕ СЦЕН (ДНЕМ)
Ходон едет на велосипеде, виляя из стороны в сторону.
Машина Сурён следует за ним. Ходон замечает через боковое зеркало, что за ним ведется слежка. Быстро меняет направление и сворачивает в переулок.
Сурён теряет Ходона из вида. Разочарована.
Она выходит из машины, смотрит, как где-то вдалеке удаляется велосипед Ходона, и кому-то звонит.
Сурён. Разузнайте для меня об одном человеке. Зовут Ку Ходон. Работает учителем физкультуры в школе искусств Чхона. Ездит на спортивном велосипеде и, возможно, как-то связан с приютом «Надежда». Чем быстрее достанете информацию, тем больше заплачу! (Е; кладет трубку и мысленно произносит.) Надо поторопиться. Если Ку Ходон сделает первый ход, все будет напрасно! (Решительно.)
12. ПЕРЕД ОТЕЛЕМ PARK ONE (ДНЕМ)
Ходон паркует велосипед перед отелем. Швейцар подходит и вежливо приветствует Ходона.
Секретарь тоже подходит и кланяется ему.
Ходон передает шлем секретарю и входит в отель.
13. НОМЕР ЛЮКС В ОТЕЛЕ PARK ONE (ДНЕМ)
Ходон входит в номер люкс. Снимает куртку и идет в спальню. Становится перед зеркалом и стаскивает с себя парик длинных грязных волос. В зеркале отражается мужчина с короткими окрашенными в блонд волосами, зачесанными воском.
Этот роскошный мужчина не кто иной, как Логан Ли в брендовой футболке!
Логан Ли смотрит на рамку с фотографией на своем столе. На ней запечатлен он с маленькой Сорой.
Логан Ли. Сора покончила жизнь самоубийством? Никогда! Сора бы никогда так не поступила!! (Жесткий взгляд.)
14. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (ДНЕМ)
По полу развевается подол роскошного платья, из-под которого видны женские ноги.
В руке бокал с вином.
Высокомерно поднимает его ко рту и отпивает. На бокале остается след от красной помады.
Женщина направляется в спальню грациозной походкой.
15. ГАРДЕРОБНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (ДНЕМ)
Женские руки нежно касаются аккуратно разложенной одежды. Женщина берет одну из вещей и подходит к зеркалу.
Женщина (Е). Дорогой. Как насчет этого? Красиво? Ха-ха-ха-а-а! Не смотри на меня так. Мне неловко. Опять за свое? (Разворачивается.) Твоя борода такая щекотная… Дорогой… Тантхэ, полегче… (Флиртует.)
Камера фокусируется на лице женщины. Это Ян Миок. Волосы, одежда, внешний вид и поведение – все до ужаса похоже на то, как выглядит и ведет себя Сурён.
16. ОБЩАЯ КОМНАТА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ДНЕМ)
Юнхи слушает объяснения консультанта по инвестициям.
Консультант. Это приобретение безопасно, но гарантировать большую прибыль сложно. Можете думать об этом как о своего рода депозите.
Юнхи. Что-нибудь еще? Поскольку сейчас у меня нет постоянного дохода, я ищу способы заработать немного денег.
Консультант. В последнее время инвесторы больше всего интересуются акциями биотехнологий. Вы когда-нибудь слышали о высоком риске и высокой доходности? (Роется в документах, шепотом.) Только между нами, но эти акции скоро станут сенсацией!
Юнхи (заинтересованно). Сенсацией?
Консультант. «Доктор Биоген» – компания номер один в Корее, занимающаяся разработкой генной терапии респираторных заболеваний.
Юнхи (внимательно слушает объяснения консультанта).
17. ФОНТАН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Сора (Е). Хочу, чтобы она страдала, как я…
Сурён идет, преследуемая голосом Соры, когда вдруг пересекается с Юнхи.
Юнхи. Сурён! (Сурён, погруженная в свои мысли, ничего не слышит. Юнхи хватает ее за руку.) Сурён!
Сурён. О, Юнхи. (Приходит в себя.)
Юнхи. О чем задумалась? Я несколько раз тебя звала.
Сурён. Правда?
Юнхи (разглядывая). Что-то случилось? Выглядишь не очень.
Сурён (пытается улыбнуться). Ничего такого. Просто немного устала после волонтерства.
Юнхи (взволнованно). Кстати, как раз хотела тебе позвонить. Сегодня я изучала акции и решила инвестировать деньги, оставшиеся от продажи дома на Мёндоне. Хранить в банке – такое расточительство. Не могла бы и ты взглянуть на бумаги?
Сурён. Прости, сейчас не очень себя чувствую. Давай позже. (Направляется к лифту.)
Юнхи (с любопытством). Точно ничего не случилось? (Волнуется о Сурён, но потом снова переводит взгляд на документы в руке. Чувствует надежду.)
18. ПЕРЕД УЧИТЕЛЬСКОЙ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Рона еле живая выходит из учительской. У двери ее ждет Соккён.
Соккён. Рона! (Подходит к ней.)
Рона (удивленно на нее смотрит). Соккён… разве ты не ушла домой?
Соккён. Ждала тебя. Я все видела. Вашу ссору с Ынбёль. (Притворяется сочувствующей.) Эта стерва Ынбёль снова доставала? Так несправедливо… что учитель наказал только тебя.
Рона. Как же меня все достало!
Соккён. Раз достало – действуй! По правде, человек, который подложил тебе в сумку сигареты, – это Ынбёль.
Рона (удивленно). Что?
Соккён. Лично была свидетелем. В тот день, идя в ванную, я по ошибке зашла в твою комнату и встретила там Ынбёль. Кажется, она смотрела твой дневник…
Рона. Уверена?
Соккён. Да. Ынбёль, в отличие от нас, запросто может достать сигареты. Помню, как она ругалась на своего отца, что тот курит, хотя работает врачом.
Рона. Она правда… так говорила?! (Стискивает зубы.)
Соккён. Рассказываю лишь потому, что мне больно смотреть на то, как несправедливо с тобой обращаются. К тому же это коснулось и моего брата. Так что даже не думай спускать ей все с рук. Как бы ей ни нравился мой брат, она не должна была поступать так с тобой. Стерва. (Соккён невинно улыбается, глядя на Рону, полную обиды.)
19. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Ынбёль лежит в постели под одеялом.
Сочжин срывает с нее одеяло и начинает отчитывать.
Сочжин. Завтра прослушивание. Почему не репетируешь?
Ынбёль (поднимается с постели, взгляд расфокусирован). Мам… Что, если Рона выступит лучше меня? Произношение Роны точнее, у нее красивое лицо, и она совсем не волнуется. А мне всегда становится страшно, когда выступаю перед людьми. Чувствую, будто мое сердце взорвется…
Сочжин. И ты решила избавиться от нее? Напасть со шпилькой! Тебя чуть не поймали!
Ынбёль. Она меня бесит. (Качает головой.) Терпеть не могу. Видеть ее в школе, видеть ее дома – достало! Она даже тебе не боится противостоять! Как же я хочу, чтобы Пэ Рона исчезла!
Сочжин. Ты не сможешь стать лучшей вокалисткой с таким отношением. Если хочешь стоять на европейской оперной сцене, то должна быть готова выступать даже перед тысячами людей! Ведь ты – моя дочь!! (Оказывает давление.)
Ынбёль. Мне страшно… А если завтра ошибусь перед судьями… Говорят, в судьях будут известные дикторы. Я правда не хочу проиграть Пэ Роне… (Плачет.)
Сочжин (дает листок). Отчитай.
Ынбёль (берет). Что это?
Сочжин. Материал завтрашнего прослушивания.
Ынбёль (удивленно). Как ты его получила? Разве его не должны опубликовать завтра во время конкурса?
Сочжин (о чем-то вспоминает).
20. ФЛЕШБЭК: КАФЕ (ДНЕМ)
Сочжин проверяет материал для прослушивания, затем протягивает конверт с деньгами.
Знакомая (беря конверт с деньгами). Это же только между нами? Если об этом узнают…
Сочжин. Не волнуйся. Ты всегда была такой классной, особенно во времена стажировки за границей. И даже сейчас, оставив карьеру диктора, остаешься самой лучшей…
Знакомая. Чхон Сочжин научилась льстить? Что только не делают родители для своих детей. Может, и я бы так себя вела, если б они у меня были.
Сочжин. Давай только проясним: я поступаю так не потому, что моя дочь не справится сама.
Знакомая. Естественно. Она же твоя дочь. Так что, планируешь рекомендовать меня в качестве судьи?
Сочжин (отпивает кофе). Один мой знакомый проспонсирует все мероприятия фонда Чхона в этом году. Думаю, этого будет достаточно. (Слегка улыбается.)
21. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: КОМНАТА ЫНБЁЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Сочжин вспоминает встречу со своей знакомой.
Сочжин. Тебе не надо знать. Вызубри текст вплоть до последней запятой. Так, чтобы могла даже с закрытыми глазами его рассказать. Говори громко и отчетливо. Поняла?
Ынбёль (становится увереннее). Не волнуйся! Выучу, даже если придется репетировать всю ночь. Именно я стану моделью нашей школы. (Смотрит на текст.) Он на английском языке? Все ребята тренируются читать по-корейски.
Сочжин. В этом-то и подвох, что задание на английском. Ты ведь справишься с произношением?
Ынбёль. Да. (Кивает.) Я ни за что не проиграю Соккён. А Пэ Роне тем более!
Сочжин. Твой дедушка – председатель фонда Чхона! Кто сможет тебе противостоять? (Взгляд становится жестче.)
22. ДОМ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи наносит на лицо Роны маску.
Юнхи. Надо было просто сходить в спа. Слышала, твои одноклассники часто туда ходят. Мы же можем себе это позволить.
Рона. Надо экономить. Еще найдем применение этим деньгам в будущем. Тем более я от природы красивая, так что никакие спа мне не нужны.
Юнхи (улыбаясь). Так уверена в себе? Завтра будет серьезное прослушивание.
Рона (напрягается и вздыхает). Боюсь, будет непросто. Учитель Чхон точит на меня зуб… (Пытается приободриться.) Но я очень хочу победить. Особенно Ха Ынбёль! Сегодня во время теста на камеру никто не ожидал, что у меня получится. Я хожу на курсы радиовещания еще со средней школы, поэтому уверена в своих навыках. Хочешь послушать? (Демонстрирует чтение сложного предложения.)
Юнхи (гордится). У тебя действительно хорошо получается, Рона… Ты у меня такая красивая. (Крепко обнимает.)
Рона. Мам. Маска упадет… Ой, ну не надо… (Смеется.)
23. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Госпожа Ян выходит из кухни с подносом, на котором стоит чай. К ней подходит Сурён.
Сурён. Вы несете это мужу в кабинет?
Госпожа Ян (тоном эксперта). Да. Ройбуш без кофеина. Кажется, у председателя в последнее время проблемы со сном.
Сурён (равнодушно). Вы даже об этом в курсе?
Госпожа Ян. Конечно. Уже двадцать лет работаю на председателя.
Сурён. Дайте мне, я отнесу. (Берет поднос и направляется в кабинет.)
Госпожа Ян (лицо искажается в гримасе. Впивается в себя ногтями и пристально смотрит вслед Сурён).
24. КАБИНЕТ ТАНТХЭ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Сурён открывает дверь и входит в кабинет. Тантхэ разговаривает по телефону.
Тантхэ (на английском языке). Когда вам будет удобно встретиться? Я подстроюсь под вас, мистер Ли. Хорошо, тогда завтра в четыре часа дня, в кофейне отеля. Увидимся. Спокойной ночи. (Вешает трубку в хорошем настроении.)
Сурён (подходит с доброжелательной улыбкой). Выпей чаю. Похоже, дела идут хорошо. Выглядишь довольным.
Тантхэ (отпивая чай). Да. Думаю, сейчас все налаживается, а то было много проблем. А у тебя как?
Сурён. Потихоньку привыкаю. До мамы, конечно, еще далеко.
Тантхэ. Ты тоже прекрасно справляешься. Не хуже нее. (В это время на экране телефона всплывает сообщение. Смотрит на него.)
Сочжин (E). В саду на двадцать пятом этаже. Сейчас.
Тантхэ (быстро переворачивает телефон экраном вниз). Кажется, что-то произошло на работе. Думаю, мне нужно ненадолго выйти… Могу задержаться, так что ложись без меня. (Встает.)
Сурён (внимательно смотря на Тантхэ). Поняла. Тогда заберу поднос. (Ее внимание внезапно привлекают документы на столе. Это документы, на которых видно название: «Доктор Биоген».)
Тантхэ (внезапно хватая документ). Ты же знаешь. Я ненавижу, когда лезут в мои рабочие дела.
Сурён (кротко улыбаясь). Прости.
25. САД ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Сочжин ходит туда-сюда, как будто нервничает.
Тантхэ незаметно подходит и обнимает Сочжин со спины.
Тантхэ. Все еще переживаешь из-за О Юнхи?
Сочжин. Ты так хвастался, что без труда выставишь ее, и что в итоге? Громко кричал, что избавишься от О Юнхи! Но на голосовании большинство было против!
Тантхэ. Я не знал, что среди нас есть предатели.
Сочжин. Ты слишком расслаблен! О Юнхи и ее дочь продолжают действовать мне на нервы! Больше так не могу!
Тантхэ. Не волнуйся. Я кое-что для тебя приготовил. На этот раз О Юнхи ничего не поможет.
Сочжин. Уверен?
Тантхэ. Ты мне не доверяешь?
Сочжин. Доверяю. Кстати, я скоро разведусь.
Тантхэ (удивленно). Что?
Сочжин. Почему так на меня смотришь? Разве нам от этого не будет лучше? Не переживай, я не собираюсь сразу же занимать место твоей жены.
Тантхэ (стараясь сохранять спокойствие). Слышал, доктор Ха уехал на конференцию. Но, видимо, это не так.
Сочжин. Как только меня назначат председателем фонда Чхона, сразу же подам на развод. Ха Юнчхоль – обуза для меня. Я все не могла развестись, потому что была сильно занята. Но теперь с меня хватит! Устала от жизни с таким мужчиной. Слишком долго его терпела.
Тантхэ (все еще пытается не показывать реальные чувства). Нелегко тебе приходится. Даже лицо осунулось. Сегодня я весь в твоем распоряжении. (Массирует плечи Сочжин.)
Сочжин (закрывает глаза, наслаждается массажем).
Тантхэ (думает о чем-то своем).
26. ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ)
27. ФИТНЕС-ЦЕНТР ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Сурён, Мари и Сана занимаются спортом на беговых дорожках.
Мари (вздыхая). Вчера весь день были заняты волонтерством в школе, и мое тело ужасно ломит. А сегодня опять этот Худон, или как его там, будет нас доставать. Ох… (Смотрит на Сурён.) А ты как? Учитель Ку был к тебе особенно строг.
Сурён (быстро идя по беговой дорожке). Я в порядке.
Сана. Вам не кажется, что учитель Ку слишком предвзят? Ынбёль тоже была замешана в драке, но наказали только нас. Чхон Сочжин злоупотребляет своими полномочиями, вам не кажется?
Мари. Да разве это впервые? Вот Джени выпустится из школы, и я больше никогда не буду иметь ничего общего с этой женщиной! С этой подлой лисицей!
Сана. Сегодня же прослушивание? Дети сейчас, наверное, репетируют. Я так волнуюсь. Кто же станет моделью школы?
Мари. Среди мальчиков без сомнений будет Сокхун. А вот кто из девочек, даже не знаю. Моя Джени – серьезный претендент.
Сана (раздраженно). Почему сразу Сокхун? Наш Минхёк тоже очень талантливый. У него и произношение отличное. Обучался у профессионалов!
Мари. Минхёк… (Вздыхает.) Он не очень хорош в учебе. Как он может стать моделью и быть в конце рейтинга? Это же будет позор для школы.
Сочжин (Е). Тренируетесь?
Сурён/Мари/Сана (оглядываются, видят Сочжин, она одета в офисном стиле).
Мари (льстиво). О, учитель Чхон! Идете на работу? Наверняка сильно заняты подготовкой к прослушиванию? Когда будет известен текст для конкурса? Разве правила в этом году не слишком жесткие?
Сочжин. Конкурс проводится в полной секретности, чтобы не допустить мошенничества со стороны родителей и руководства. Если вам так интересно, приходите на конкурс лично. Конечно, после волонтерства в школе.
Сана. Мы можем прийти на конкурс в качестве зрителей?
Сочжин. Да, в этом году родителям сделали поблажку.
Мари. Тогда надо поторопиться. Уверена, учитель Чхон будет предельно честно оценивать выступающих. Ха-ха.
Сурён (молча смотрит).
28. КОРИДОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Сочжин идет по коридору школы искусств Чхона. Туги уже ее ждет.
Туги (кланяется). Все судьи на месте.
Сочжин. Хорошо. (Идет к кабинету директора.)
29. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Трое судей сидят напротив Сочжин и пьют чай. Среди них знакомая Сочжин.
Сочжин. Спасибо, что пришли, несмотря на плотный график. Для нас большая честь видеть среди судей профессиональных дикторов.
Диктор. Не каждый может стать рекламной моделью школы Чхона. Это престижный конкурс, и мы рады в нем участвовать.
Сочжин. Пожалуйста, будьте предельно объективны. В судействе недопустимо никакое давление или влияние извне.
Знакомая Сочжин (раздает текст для конкурса). Не переживайте. У нас такая же строгая конфиденциальность, как во время выпускных экзаменов. (Многозначительно переглядывается с Сочжин.)
30. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Участники нервничают. Среди них Рона, Соккён, Сокхун, Ынбёль, Минхёк, Джени, Чандэ, Ючжон, Чиа, Ери и другие.
В зал ожидания входит Туги.
Туги. Внимание всем! Начинается прослушивание рекламных моделей школы искусств Чхона. Все, что вам нужно сделать, – выйти на сцену, когда вас позовут, и прочитать текст. Он будет отображен на телесуфлере.
Ынбёль (выглядит так, будто нервничает, но взгляд уверенный).
Рона (пристально смотрит на Ынбёль).
Туги. Ю Джени. Готовься выйти на сцену!
Джени (вскакивая). Я первая? О боже, так волнуюсь.
31. МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Сидят судьи. Рядом с ними Сочжин, Туги, Ходон и Хеми.
Сбоку расположились родители участников: Сурён, Юнхи, Мари и Сана.
Входит Джени и встает напротив судей. На телесуфлере появляется текст на английском языке.
Джени выглядит растерянной, начинает читать, но запинается. Мари сильно разочарована.
32. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Участники нервно ждут своей очереди. Рона пьет воду, пытаясь расслабиться.
В зал ожидания возвращается Джени. Выглядит так, что вот-вот готова расплакаться.
Минхёк. Ну как прошло? Сложно? (Участники обступают Джени.)
Джени. Я провалилась! Текст был на английском!
Рона. На английском?..
Соккён. До сих пор на конкурсе ни разу не было текста на английском.
Ынбёль. Разве это имеет значение? Подумаешь, английский. (Уверенно.)
Туги. Следующая Пэ Рона! В комнату для прослушивания!
Рона (встает).
33. МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Входит Рона и встает напротив судей. На телесуфлере появляется текст на английском языке.
Рона (кланяется). Здравствуйте, меня зовут Пэ Рона, я учусь на музыкальном отделении школы Чхона.
Туги. Прочитай текст на телесуфлере.
Рона (глядя на текст на английском языке). Я не могу этого сделать.
Туги. Что? Не можешь? Если не можешь, тогда покинь зал.
Юнхи (не знает, что делать, видя, что Рона сдается).
Рона. «Не могу» не значит, что сдаюсь, даже не попробовав. Это значит, что я не могу участвовать в таком мошенническом прослушивании. Потому что этот текст был раскрыт еще до конкурса!
Родители/Судьи/Учителя (ошарашены).
Рона (победоносно глядя на Сочжин). Я ясно слышала, как этот текст отчитывала одна из участниц!
Сочжин (напряжена).
Рона (вспоминает, что произошло сегодня в туалете).
34. ФЛЕШБЭК: ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ынбёль стоит в одной из кабинок и безостановочно отчитывает текст на английском, глядя на распечатку.
Ынбёль. Хух… (Глубоко вздыхает.) Соберись, Ха Ынбёль! У тебя все получится. Я тебя раздавлю, Пэ Рона!
Она рвет распечатку, бросает в унитаз и смывает. Выходит из кабинки, смотрится в зеркало и уходит.
Сразу же после этого из соседней кабинки появляется Рона.
35. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Рона уверенно продолжает говорить.
Рона. Эта участница явно практиковалась с английским языком. Если бы материал конкурса не был раскрыт заранее, не было бы причин практиковать английский текст.
Сочжин (на мгновение смутившись, затем спокойно). Кто же мог слить рукопись? Мы сами впервые увидели текст прямо перед началом прослушивания.
Рона. Этого я не знаю! (Споря.) Но если есть сомнения, разве вы не должны заменить текст? Чтобы предотвратить возможное мошенничество!
Туги (взволнованно). Если ты так не уверена в своих навыках, просто не участвуй. Чего хочешь добиться подобной выходкой?! Не трать наше время и уходи. Сейчас же!!
Сурён (E). Разве Рона не права?
Все взгляды сосредоточены на Сурён. В шумном зале становится тихо.
Сурён. Текст прослушивания размещен на сайте школы!
Родители. Вы серьезно? (Удивленно открывают телефоны и заходят на главную страницу школы. Видят текст на английском. Начинают возмущаться.)
Сана. Это правда! Содержание такое же, как и на телесуфлере!
Мари (суетится). Как это произошло? Неужели учитель Чхон знала о тексте заранее?
Сочжин (смущенно). Нет! Конечно, я тоже была не в курсе!
Юнхи. Раз текст был слит, нечестно использовать его для прослушивания!
Сурён. Чтобы все были довольны, придется заменить его на новый! Нет причин отказывать. Даже просто ради того, чтобы доказать невиновность учителя Чхон, согласитесь? (Критикующе.)
Родители громко высказывают свое мнение. Большинство согласны с Сурён.
Сурён многозначительно смотрит на растерянную Сочжин.
(Вставка: загородный дом Тантхэ, днем, серия 11, сцена 38.)
Сурён открывает конверт, там текст для прослушивания. Она его фотографирует и в день прослушивания загружает на сайт школы.
36. ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ДЛЯ УЧАСТНИКОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Чиа. Вам не кажется, что этот конкурс выглядит как реальное собеседование на должность диктора?
Ючжон. Не уверена. Разве мы не просто массовка для некоторых? (Смотрит на Ынбёль.)
Ынбёль (закрывает глаза и продолжает бормотать текст на английском).
Рона (возвращается. Молча смотрит на Ынбёль).
Туги. Следующая Ха Ынбёль!
37. МАЛЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ынбёль входит в зал. Видно, что она сильно нервничает. На телесуфлере всплывает текст.
Ынбёль собирается уверенно начать читать, но тут ее охватывает паника! Это не английский, это корейский!
Она лихорадочно ищет глазами Сочжин. Выражение лица Сочжин суровое. Она слегка покачивает головой.
Ынбёль не знает, что ей делать, из-за шока не может различить текст.
Ынбёль. Одну секунду. (Закрывает глаза и пытается успокоиться.) Я готова!
Ынбёль все равно не может собраться с мыслями. Судьи и родители перешептываются.
Текст в глазах Ынбёль пляшет, буквы двоятся. Она на грани того, чтобы разрыдаться. Ынбёль провает прослушивание!
38. КОРИДОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Ынбёль плачет, перед ней встает Рона.
Рона. Что такое? Не знала, что текст поменяли?
Ынбёль. Что ты хочешь сказать?!
Рона. Я слышала, как ты практиковалась в туалете!
Ынбёль. Опять ты? Это твое хобби – мешаться у меня под ногами?!
Рона (подходя ближе). Теперь понимаешь? Без мамочки ты ни на что не способна! Проваливаться и потом бежать плакать – только на это и годишься!!
Ынбёль. Заткнись!!!
Рона. Признайся! Это же ты положила сигареты в мою сумку, да? Была настолько не уверена в себе, что решила избавиться от меня таким способом? Или я не права? (Хватает Ынбёль и трясет.)
Ынбёль. Пэ Рона… Это все из-за тебя!!! Из-за тебя!!! (Падает на пол без сознания.)
Рона. Шутишь? Тебе никто не поверит! (Уходит, но, повернувшись, видит, что Ынбёль все еще лежит на полу. Подбегает.) Ха Ынбёль!! В чем дело? Вставай!! (Трясет Ынбёль, чтобы привести ее в чувство. Напугана.)
39. ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Победители в конкурсе на рекламную модель школы искусств Чхона. «Чу Сокхун, Чу Соккён».
В коридоре слышны возгласы «Браво!!».
40. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Тантхэ, Сурён, Сокхун, Соккён, Кючжин, Сана, Минхёк, Мари и Джени сидят за обеденным столом, полным различных блюд. Звучит тост.
Кючжин. Поздравляем Сокхуна и Соккён с победой. Кажется, с момента открытия школы впервые моделями стали близнецы? Давайте же поаплодируем! (Все аплодируют.)
Сокхун/Соккён (вежливо улыбаются).
Мари. Что и ожидалось от детей пентхауса. И брат и сестра смогли добиться успеха, что не так-то просто. Я сама не из завистливых, но до чего же близнецы милые. Тут и меня зависть берет.
Тантхэ. Спасибо, что пришли отпраздновать с нами эту победу. Может, проведем выходные нашими семьями? Устроим вечеринку. Ха-ха-ха. (Широко улыбается, впервые за долгое время.)
Раздается звонок в дверь, в гостиную входят Юнхи и Рона.
Сурён радостно их приветствует, в отличие от Тантхэ, который сразу мрачнеет.
Сурён. Опоздали. Мы вас уже заждались. Привет, Рона.
Кючжин. Пэ Рона. Слышал, ты сегодня тоже отлично выступила? (Подходит с доброжелательным видом.)
Соккён (глядя на Рону, притворяется благодарной). Спасибо. Я выиграла благодаря тебе. Убрала Ынбёль одним ударом.
Рона. У тебя просто хорошие навыки. Поздравляю, Соккён. И тебя тоже, Сокхун!
Сана. Минхёк, ничего не забыл? Ты же подготовил ребятам подарок.
Минхёк. О, точно. (Вручает подарок, на вид дорогой.) Ребята, у вас и так все есть, поэтому выбрать было непросто.
Джени. А это самый популярный аромат среди студентов. (Дарит подарок.)
Рона (подарок, который она принесла, был простой, поэтому она прячет его за спину).
Сокхун (глядя на нее). А ты когда подаришь? (Берет у нее коробку, в ней дешевый брелок.)
Рона (смущенно). Он недорогой.
Сокхун (улыбается). Симпатичный.
Соккён (ее передергивает от реакции Сокхуна, но она быстро овладевает собой и продолжает улыбаться). Может, оставим родителей и пойдем? (Ребята покидают гостиную.)
Сана (подходит к Юнхи, которой все еще неловко). Юнхи, садитесь сюда. Хотите бокал вина?
Мари. С каких это пор вы стали так близки? Разве не ты, Сана, голосовала за ее исключение?
Сана (возмущенно). О чем это ты?
Юнхи. Я думала, что именно ты проголосовала против.
Мари (удивленно). Зачем это мне?!
Юнхи. Вы только притворяетесь, что ненавидите меня. Мне кажется, втайне я вам нравлюсь. Наши дети учились в одной средней школе, а теперь мы и живем по соседству. Разве не здорово? (Дружелюбно.)
Тантхэ (нарушая атмосферу). Полагаю, вы всегда так подстрекаете людей? Прилипая к ним, как пиявка? (Отпускает едкий комментарий, и обстановка в гостиной мгновенно накаляется.)
Сурён (резко встав). Дорогой, она – гостья, которая пришла поздравить наших детей.
Юнхи. Все в порядке. Возможно, я и пиявка, но точно выбираю, чью кровь пить. (Уверенно смотрит в глаза Тантхэ.)
Тантхэ (разозлившись). Что?! (Его сильно раздражает поведение Юнхи.)
Кючжин (тайно встав на сторону Юнхи). Председатель Чу немного вспылил. И диалог пошел не туда. (Тантхэ пристально смотрит на него. Кючжин быстро переводит разговор, обращаясь к Сане.) Кстати, как там Ынбёль? Слышал, она упала в обморок?
Сана. Да. Учитель Чхон, должно быть, сильно расстроена. Из-за подозрений в мошенничестве Ынбёль исключили из прослушивания, а доктор Ха пакует чемоданы… (Прикрывает рот, будто сболтнула лишнего.)
Мари (оживляется). Пакует чемоданы? Доктор Ха? Почему? Неужели?!
Сана (смущенно, глядя на Кючжина). Скажи ты.
Кючжин. Зачем распускать сплетни… (Осматривает присутствующих.) Что ж… этот дом больше похож на театральную сцену, не считаете? Кажется, велик шанс, что скоро вы все станете моими клиентами.
41. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Юнчхоль торопливо вбегает в гостиную, путь ему преграждает Сочжин.
Юнчхоль. Где Ынбёль? (Хочет войти в ее комнату.)
Сочжин (не пуская его). Спит. Сейчас не время.
Юнчхоль (игнорирует слова Сочжин, отталкивает ее и врывается в комнату).
42. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
В комнате горит ночник. Открыв дверь, Юнчхоль видит спящую Ынбёль.
Он с жалостью смотрит на нее и поправляет одеяло.
Ынбёль (внезапно открывает глаза). Не смейтесь! Я сказала, не смейтесь!!
Юнчхоль (удивленно). Ынбёль, что случилось?
Ынбёль (продолжает слышать громкий детский смех. Затыкает уши). Этот смех… детский смех… Они смеются надо мной!! Пожалуйста, прекратите!!! Я схожу с ума? А-а-а!!! (Кричит как не в себе.)
Юнчхоль (трясется от переживаний). Ынбёль! Приди в себя! Что за смех?! Ынбёль!! Посмотри на меня!! (Сильно ее трясет.)
Ынбёль (наконец приходит в себя. Смотрит на Юнчхоля пустыми глазами. Больше не слышит смеха). Папа, когда ты вернулся? Конференция уже закончилась?
Юнчхоль (удивленно смотрит на нее). Ынбёль, ты в порядке?
Ынбёль. Ты о чем? Я в порядке. (Не может вспомнить, что только что произошло. Непонимающе смотрит.) Папа. Я провалила прослушивание. Прости. Но не волнуйся. Обязательно буду первая на промежуточном экзамене. Еще выиграю главный приз школы. Ты же не будешь меня ненавидеть?
Юнчхоль. Что ты такое говоришь? Не возненавижу, даже если не будешь первой.
Ынбёль. Ни за что! Я больше не проиграю! (Слегка улыбаясь.) Как хорошо, что… у меня есть такой папа. (Обнимает.)
Сочжин (включает свет и входит в комнату). Ха Ынбёль! Если проснулась, то должна сразу же сесть за учебу, а ты что делаешь? Не собираешься исправить ситуацию с прослушиванием с помощью промежуточного экзамена?
Ынбёль (напугана). Что? Да… (Подходит к столу и садится.)
Сочжин (все еще раздражена). Даже если приготовлю что-нибудь сейчас, тебе ведь кусок в горло не полезет? Следовало быть осторожной, чтобы не допустить утечки! Хоть понимаешь, как подставила меня?
Юнчхоль. Перестань! Она же больна. Как ты можешь говорить подобное, видя ее в таком состоянии?!
Сочжин. А как еще выжить в этом мире, похожем на джунгли?
Юнчхоль (утешает Ынбёль). Ынбёль, тебе нужно отдохнуть! Просто ложись. Ничего не делай!
Ынбёль (глядя на Сочжин). Нет. Мне нужно учиться. Не смогу стать первой, если буду отдыхать, как другие. Я… в порядке, пап. (Открывает учебник и начинает учиться.)
Юнчхоль (в шоке).
43. СПАЛЬНЯ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Сочжин заходит в комнату. За ней врывается Юнчхоль.
Юнчхоль (в гневе). Ты в своем уме?! Она больна!! То она говорит во сне, теперь бредит!!
Сочжин (усмехаясь). Это не оправдание проваленному прослушиванию! Знаешь, как мне было стыдно перед родителями? Раз она опозорила дедушку, то должна стать лучшей на экзамене! (Раздраженно.)
Юнчхоль. Разве экзамены сейчас главное?! Хоть немного волнуешься за Ынбёль?
Сочжин (усмехаясь). Разве не ты собрал вещи и бросил ее? Я не допущу, чтобы она выросла неудачницей вроде тебя! Не вмешивайся в ее воспитание!
Юнчхоль. Ты… так сильно изменилась. Или всегда была такой?
Сочжин. Хватит уже. Притворяешься благородным, а сам бессовестный лицемер! Когда ты бросил О Юнхи и выбрал меня, то показал свою жадность.
Юнчхоль. Мне плевать, если считаешь меня неудачником. Но я не дам разрушить жизнь Ынбёль! (Разворачивается и уходит.)
44. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Юнчхоль приоткрывает дверь и видит, как Ынбёль без устали решает задачи по математике. Тяжело на душе.
45. КОМНАТА СОККЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)
Соккён размахивает брелоком для ключей, который ей подарила Рона.
Соккён. Вау… Пэ Рона меня удивила. Как можно было додуматься подарить такую дешевку?
Сокхун (смотрит молча).
Соккён. И ты тоже. Как только язык повернулся назвать этот подарок симпатичным? Притворяйся в меру. Ребята тебя не поймут. (Бросает брелок в мусорное ведро. Разбрызгивает духи, подаренные Джени.) М-м-м. Как пахнет. У Джени отличный вкус. Как тебе? Нравится?
Сокхун (смотрит на подарок Роны).
46. ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (УТРОМ)
47. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (УТРОМ)
Госпожа Ян приносит почту и газету и кладет их на стол.
Приходит Сурён, распаковывает посылки и вдруг замирает. Записка: «Осталось шесть дней».
Сурён вздрагивает, вспоминая слова Ходона.
Ходон (Е). У тебя есть неделя, чтобы рассказать семье о содеянном Этого времени хватит, не так ли? В противном случае у меня нет другого выбора, кроме как сделать это самому!
Сурён (сходит с ума).
Тантхэ (подходит). Где газета?
Сурён (быстро прячет записку). Вот. (Протягивает газету.)
Тантхэ. Из кабинета пропала наша семейная фотография. Ты не видела?
Сурён. Нет.
Тантхэ. Попроси горничную поискать. Мне нравится то фото.
Сурён. Хорошо. (Вздрагивает. Оборачивается и снова смотрит на записку. Е; про себя.) Осталось шесть дней… Времени нет. Надо действовать! (Глаза полны решимости.)
48. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Сочжин в пижаме приходит в гостиную. Юнчхоль заходит с чемоданом.
Юнчхоль (избегая взгляда). Я вернулся из-за Ынбёль. Не заблуждайся.
Сочжин. Куда же делось твое рвение развестись? Используешь Ынбёль в качестве предлога?
Юнчхоль. Я отведу Ынбёль к психиатру, как у нее появится время!
Сочжин. Что? Говоришь, твоя дочь сошла с ума? Хочешь разрушить брак, распространяя подобные слухи? Ни за что! Я знаю свою дочь лучше всех! Если еще раз об этом заикнешься, можешь проваливать! (Уходит на кухню.)
Юнчхоль (на что-то решается).
49. ФОНТАН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Юнхи, закончив тренировку, направляется в сторону лифта.
Проходит Тантхэ, с кем-то разговаривая по телефону.
Тантхэ. «Доктор Биоген»? Там, где лечат респираторные заболевания?
Юнхи (останавливается. Вспоминает о словах консультанта по инвестициям).
Консультант (Е). Только между нами, но эти акции скоро станут хитом! «Доктор Биоген» – компания номер один в Корее, занимающаяся разработкой генной терапии респираторных заболеваний.
Юнхи (вспомнив слова консультанта, следует за Тантхэ, чтобы подслушать телефонный разговор).
Тантхэ. Понятно. Если у них будет одобрение от Управления по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств… Надо торопиться. Вы всегда сообщаете проверенную информацию. Спасибо. (Быстро исчезает.)
Юнхи (о чем-то задумывается, бежит к лифту).
50. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Юнхи вбегает в гостиную и просматривает руководство, которое ей дал консультант по инвестициям.
Юнхи. Точно. «Доктор Биоген»! (Трясет бумаги с руководством.)
51. РЕСТОРАН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Тантхэ, Кючжин и Юнчхоль едят стейки.
Кючжин. Значит, вернулся домой? Молодец. Чтобы развестись, нужно собрать доказательства измены и нанести внезапный удар! (Бросает взгляд на Тантхэ.)
Юнчхоль (смотрит на Кючжина). Веселишься?
Кючжин (быстро подмечает). Доктор Ха, тяжело тебе. Кстати, дело с медицинским иском разрешилось благодаря Чхон Сочжин. Она сама все уладила с пациентом.
Тантхэ. Повезло с женой.
Юнчхоль (режет стейк, скрипит ножом! Прикладывает все силы).
Кючжин (закрывая уши). Ты чего? Мне аж страшно! (Обращаясь к Тантхэ.) Нужно следить за словами, когда у человека нож в руке.
Тантхэ. Я что-то не то сказал? Не рад, когда хвалят твою жену? (Встречается с пылающим от злости взглядом Юнчхоля.)
Юнчхоль (обращаясь к Тантхэ). Может, расскажешь, как обстоят дела со сделкой по Мёндону? Скажи прямо, если это тебе не по силам!
Тантхэ. Ты перегибаешь. Члены клуба «Гера» должны поддерживать друг друга… У меня сегодня встреча с Логаном Ли!
Юнчхоль. Раз уж зашла речь, после сделки я уйду из сообщества. Хотел сказать вам об этом. Так что выложись на полную! (Бросает салфетку, встает и уходит.)
Тантхэ. Вот паршивец. Как он посмел?
Кючжин (успокаивая). Не нервничай. У доктора Ха сейчас сложное время.
Тантхэ (злясь). Это моя вина? Почему он срывается на меня?! (Встает и уходит.)
Кючжин (хватается за него и почти падает). Почему я всегда крайний? (Злится.) Сам же виноват? Ох… Да он еще более наглый. А если я опубликую то видео? (Взгляд сменяется на холодный.) Продолжите вести себя так со мной – мало не покажется!
52. ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО (ДНЕМ)
Сурён сидит напротив сотрудника.
Сурён (смотрит на фотографию, которую протягивает сотрудник. На ней Ку Ходон заходит в отель Park One). Он живет там? Это же шестизвездочный отель.
Сотрудник. Именно так. И он живет в люксовом номере, где ночь стоит около миллиона вон. Среди учителей ходит слух, что он не сорит деньгами. Возможно, кого-то обворовывает.
Сурён. Он не из приюта «Надежда»?
Сотрудник. Нет. Там не было никого с именем Ку Ходон.
Сурён (что-то подозревая). Проверьте еще. Может быть, Ку Ходон – не его настоящее имя. (Достает конверт с деньгами.) Как можно скорее!
53. БАНК (ДНЕМ)
Юнхи сидит возле окна приема и передает сотруднику свою сберкнижку.
Юнхи. Пожалуйста, снимите все. (Смотрит на консультанта по инвестициям, сидящего рядом.) Если я сниму все деньги и возьму ипотечный кредит, то смогу получить около миллиарда. Это целое состояние!
Консультант. Вы приняли верное решение.
Юнхи (кивает). Большое спасибо за помощь. Обязательно угощу вас обедом. (В отличном настроении.)
54. КЛАСС МУЗЫКАЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Туги проводит собрание.
Туги. Начинается пора промежуточных экзаменов, так что следите за своими оценками. Если собираетесь в Сеульский национальный университет, то будьте внимательны к своей успеваемости уже сейчас! На этом все!
Сокхун (встает). Внимание. Поклон!
Школьники. Спасибо. (Кланяются. Туги уходит.)
В этот момент детям из Дворца Геры одновременно приходит сообщение. Пип-пип, пип-пип, пип-пип!
Джени, ничего не подозревая, открывает чат и вскрикивает. «Пользователь Мин Сора пригласила в чат пользователей Ю Джени, Чу Соккён, Чу Сокхуна, Ли Минхёка, Ха Ынбёль». (На заставке профиля Мин Соры стоит ее фотография с Конфеткой…)
Затем появляется сообщение от имени Мин Соры: «Ребята, привет. Как поживаете?»
Сокхун, Соккён, Джени и Минхёк застывают. Ынбёль бледнеет от страха.
Рона (смотря на Соккён). Что такое? Что-то случилось?
Соккён (быстро выключает телефон). Ничего! (Обменивается взглядами с ребятами из Дворца Геры.)
55. РЕПЕТИЦИОННЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
В сборе дети из Дворца Геры. Запирают дверь.
Соккён. Это что за сообщение?! Его правда отправила Мин Сора?
Сокхун. Что за бред? Кто-то решил подшутить.
Минхёк. И кто так шутит? От имени покойной! Жуть!
Ынбёль (дрожит). Даже если выйти из чата, она опять добавляет. Мне страшно!
Ребята (не могут поверить в происходящее, сильно напуганы).
И вот опять приходят сообщения. Пип-пип! Пип-пип! Пип-пип!
Все встревоженно включают телефоны. Мин Сора отправила в чат аудиофайл.
Из-за страха ребята не решаются включить этот файл. Сокхун включает. Запись из серии 4, сцены 48.
Ынбёль (Е). Собралась нас учить на тему сирот? Учительница? Да ты дно. Обошла меня?
Джени (Е). Тебе надо много работать, чтобы заработать денег. Может, стоит пойти в забегаловку?
Соккён (Е). Ты же любишь деньги? Это шампанское очень дорогое, не пролей ни капли.
Минхёк. Так, посмотри сюда. Снимаю. Выглядит отпадно.
Сокхун (Е). Мы в одинаковом положении. Не смей кому-либо рассказывать о сегодняшнем дне!
Все в ужасе.
Ынбёль. А-а-а!! (Затыкает уши.) Выключи!! Выключай же!! (Кричит.)
Минхёк. Разве этот файл не удалили? Откуда он…
Соккён. Телефон! Эта запись осталась на пропавшем телефоне Мин Соры!
Джени. Что… Тогда это правда? Мин Сора не умерла?
Ребята (цепенеют от страха).
Сокхун. Не говори ерунды! Она мертва. Забыла про самоубийство в Посоне? Над нами шутит тот, кто нашел телефон Мин Соры!! Придите же в себя! Выходите из чата и блокируйте номер! И никому ни слова! Особенно родителям!!
Ребята (согласно кивают).
Ынбёль (дрожат руки. Тяжело дышит, будто в панике).
Соккён. Что с тобой? Ты и тогда была странной. Что-то скрываешь от нас про Мин Сору?
Джени (подозрительно смотрит на Ынбёль). Ты ее убила? Мин Сору?!
Ребята (пристально смотрят на Ынбёль).
Ынбёль (глаза полны страха). Нет! Я ничего не знаю!!
Сокхун. Ха Ынбёль! (Отталкивает ребят, подходит к Ынбёль, хватает ее лицо и смотрит в глаза.) Скажи мне, глядя в глаза! Что ты знаешь? Что!!
Ынбёль (дрожат губы). Дворец Геры… Мин Сора умерла во Дворце Геры!! Не в Посоне, а во Дворце Геры!!! (Кричит.)
Ребята. Что?!!! (Все удивлены и шокированы.)
56. ВОЗЛЕ РЕПЕТИЦИОННОГО ЗАЛА В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА / КОРИДОР (ДНЕМ)
Дети из Дворца Геры выходят один за другим с суровым выражением лица и быстро удаляются.
В коридоре появляется Ходон.
Ходон смотрит на телефон в руке. На экране виден чат, из которого все вышли.
Ходон. Думаете, сможете сбежать?
57. ФЛЕШБЭК 1: СЕРИЯ 3, СЦЕНА 6, ПРОДОЛЖЕНИЕ / КОМНАТА ЛОГАНА В США / ЛОКАЦИЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Логан звонит Соре. Он собирается положить трубку, но тут Сора принимает звонок.
Логан. Алло. Сора?
Сора (F). Пусти!! Отпусти же!!
Логан (удивлен). Сора!! Что происходит?
Сору в маске куда-то тащат, пока она пытается дать отпор, слышен только голос.
Логан в шоке быстро включает диктофон и прислушивается.
Серия 3, сцена 11, слышны голоса.
Сора (Е). Что вы делаете?!
Сокхун (Е) (другим тоном). Если не хочешь неприятностей, сиди тихо!
Джени (Е). Совсем не чувствуешь вины?!
Ынбёль (Е) (чувствуя себя преданной). Ты правда наша ровесница? Окончила экстерном и теперь живешь в трущобах?
Соккён (Е). Она сказала, что сирота.
Лицо Логана меняется, грубеет из-за гнева.
58. ФЛЕШБЭК 2: СЕРИЯ 3, СЦЕНА 17, ПРОДОЛЖЕНИЕ / КОМНАТА ЛОГАНА В США / КВАРТИРА СОРЫ / ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР (НОЧЬЮ)
Логан встревоженно ходит по комнате и пытается дозвониться до Соры. Она поднимает трубку.
Сора (F). Логан… (Слабым голосом.)
Логан. Где ты? Ты цела?
Сора (F). Я в порядке.
Логан. Врешь!! Я все слышал!! Это были дети, с которыми ты занимаешься? Непростительно! Как они могли так с тобой поступить!! Нелюди!! Прикончу их!! (Встревоженно.)
Сора (притворяясь, что цела). Я рада. Что ты на моей стороне.
Логан (сходит с ума). Так не пойдет. Сейчас же вылетаю в Корею, а ты не выходи на работу! Я же отправил тебе деньги! Почему не слушаешь меня и попадаешь в передряги!
Сора. Не хочу получать от тебя помощь. Это же деньги твоего отца.
Логан (расстроенно). Прости, Сора… Я не хотел тебя отпускать.
Сора. Ты же не знал. Но я не жалею. Рада, что ты поправился благодаря мне.
Логан. Я приеду. Сора, я покажу этим гаденышам.
Сора (выдавливая радостный голос). Да, проучи их. Обязательно. Ах, тяжело.
59. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: КОРИДОР В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Взгляд Ходона полон ярости, когда он видит в коридоре детей из Дворца Геры.
Ходон. Я покажу вам настоящий ад. Ждите!
60. КОФЕЙНЯ В ОТЕЛЕ PARK ONE (ДНЕМ)
Тантхэ в сопровождении руководителей инвестиционной команды ждет Логана Ли.
На часах ровно четыре часа.
Тантхэ. Уже скоро. Сегодня мы должны заключить сделку.
Руководитель команды. Да, председатель.
Тантхэ (приходит сообщение от Логана Ли).
Логан Ли (Е). Negotiations are temporarily suspended («Переговоры временно приостановлены»).
Тантхэ (в ярости). Сволочь! (Сходит с ума от злости.)
Несколько руководителей инвестиционной команды настолько напуганы, что не знают, как быть.
Тантхэ. Чем вы занимались, раз он так и не пришел? Отправили ему хорошее предложение?
Руководитель команды. Да, предложение идеальное, мы даже просчитали рост прибыли…
Тантхэ. Раз все было идеально, почему Логан Ли не сидит сейчас здесь? (Холодным взглядом.) Руководитель Кан, от вас совсем никакой пользы.
Руководитель команды (искренне). Простите, председатель… Дайте мне еще один шанс!
Тантхэ. Было достаточно шансов. Есть куча людей способнее тебя! (Оглядываясь на других.) Если переговоры провалятся, готовьтесь к увольнению! (Резко встает и уходит.)
Работники (нервничают и просто наблюдают).
61. ПЕРЕД ФОТОСТУДИЕЙ (ВЕЧЕРОМ)
Из такси выходит кто-то, похожий на Сурён, и заходит в фотостудию.
62. ФОТОСТУДИЯ (ВЕЧЕРОМ)
Фотограф работает за компьютером.
Фотограф. Кто так пошутил? (На скане семейной фотографии Тантхэ вырезано лицо Сурён.)
Госпожа Ян (изящно пьет чай). Это сделала наша экономка. Вот почему нельзя бездумно набирать людей. Как мы на нее ругались. А мой муж вел себя словно злая мачеха. Фото можно восстановить?
Фотограф. Не переживайте. Я аккуратно наложу ваше лицо на фото. (Смотрит на Сокхуна и Соккён.) Какие у вас замечательные дети.
Госпожа Ян. Правда же? Они пошли в меня. Соккён собирается стать певицей, ее голос – настоящее произведение искусства. А Сокхун очень умный, лучший ученик в школе искусств Чхона. (Хвастается, словно своими детьми.)
Фотограф. Повезло вам с такими талантливыми детьми. Что ж, все готово. (Отдает готовую фотографию.)
На месте лица Сурён красуется лицо Ян Миок. Будто настоящее семейное фото.
Госпожа Ян. Теперь вновь вместе. Наша семья! (Довольна.)
Кто-то вырывает фото!
Ходон (Е). Ух ты! Как правдоподобно.
Госпожа Ян. Ты кто такой! (Кажется, она где-то его видела. Удивлена.) Ты… (Перед ней стоит Ходон.)
63. ЛОКАЦИЯ ВОЗЛЕ РЕКИ ХАН (ВЕЧЕРОМ)
Ходон угрожает госпоже Ян фотографией.
Ходон. Какое хорошее фото, госпожа Ян! Как же разозлится господин Чу, когда узнает. В пентхаусе вы горничная, а за его пределами играете в жену председателя!
Госпожа Ян. Пожалуйста, учитель, не рассказывайте никому! Прошу вас. (Складывает руки в мольбе.)
Ходон. Кажется, вы такое проделываете не в первый раз. Вот уже двадцать лет работаете в этой семье… Неужели вам нравится председатель?
Госпожа Ян. Я… может, и виновата, что влюблена в него. Но я не претендую на чужое!
Ходон. Эту одежду взяли у Сим Сурён? А говорили, что не претендуете… (Госпожа Ян растеряна.) Я довольно близок с председателем, так что не могу это так оставить… (Достает телефон.)
Госпожа Ян. Что вы от меня хотите?
Ходон (мгновенно меняется в лице). Расскажи все, что знаешь! О Чу Тантхэ и Сим Сурён! И… о погибшей Мин Соре! Или лучше называть ее Анной?
64. ОБЩАЯ КОМНАТА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Сокхун, Соккён, Ынбёль, Джени и Минхёк собрались вместе. В шоке о чем-то размышляют.
Джени. Но это невозможно! Как Мин Сора могла умереть во Дворце Геры? В новостях же говорили, что она покончила с собой в районе Посон.
Ынбёль. Нет! В тот день Мин Сора была в бойлерной. Я видела ее.
Соккён (смотря на Ынбёль). Видела? И что произошло?
Ынбёль (растерянно). Этого я не знаю. Запустили фейерверки, и я ушла.
Минхёк. Если она и правда умерла во Дворце Геры, как ее тело оказалось в Посоне?
Соккён. Значит, кто-то перенес. В день открытия фонтана! (Внимательно смотрит.)
Ребята (застывают).
65. ЛОКАЦИЯ ВОЗЛЕ РЕКИ ХАН (ВЕЧЕРОМ)
Ходон и госпожа Ян разговаривают.
Ходон. Помните, что произошло четырнадцатого ноября прошлого года? Тогда была вечеринка в честь открытия фонтана…
Госпожа Ян. Да. Припоминаю. То была годовщина Дворца Геры, все было так торжественно, пришло много гостей, даже фейерверки запускали.
Ходон. У вас остались фото?
Госпожа Ян. Да, конечно. (Быстро находит фото в телефоне и показывает Ходону.)
Ходон (листает фото. Вдруг останавливается! Увеличивает фото. На руке статуи Геры висит кроссовка Соры. Лицо мрачнеет). Я покупал ей их… (Обращаясь к госпоже Ян.) Где эта кроссовка?
66. ВЕСТИБЮЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)
Госпожа Ян здоровается с охранником.
Госпожа Ян. Я кое-что потеряла, можно вы посмотрите?
Охранник. Что конкретно?
Госпожа Ян. Одну кроссовку. Прошлой осенью.
Охранник (просматривает лист потерянных вещей). Прошлой осенью… Вот, нашел! Четырнадцатого ноября.
Госпожа Ян (с облегчением). Нашли? Как хорошо… Это обувь дочери председателя, наконец-то нашлась.
Охранник (смотрит). Но ее уже забрали.
Госпожа Ян. Что?
67. РЕПЕТИЦИОННЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Сокхун, Ынбёль, Джени и Минхёк встают в круг.
Соккён кладет на стол изношенную грязную кроссовку.
Джени (с отвращением). Что это? Мерзость. Ты откуда притащила этот мусор?
Соккён. Это обувь Мин Соры! Принесла из центра находок в нашем доме.
Ребята. Что?!!! (Все удивлены.)
Соккён. Она упала в фонтан на день годовщины Дворца Геры. Я сделала фото! (Показывает ребятам фотографию фонтана.)
Джени (указывая на кроссовку). Вспомнила! Мин Сора была в этих грязных кроссовках! Они были в ужасном состоянии. Получается, Сора правда погибла во Дворце Геры?
Минхёк (встревоженно). Давайте сообщим полиции. Это же убийство. Может, тот, кто создал чат, знает, кто виновник? Надо выяснить!
Сокхун. Ты дурак?! Убийца Мин Соры… кто-то из наших родителей!
Минхёк (потрясенно). Этого не может быть!!
Соккён (уверенно). Точно. Сору убил один из жителей Дворца Геры!!! Иначе ему бы не пришлось убирать тело!
Джени. Кто же…
Ынбёль (дрожит от страха, будто вот-вот разрыдается).
Все молчат в страхе. Звенит звонок на урок.
Соккён быстро открывает крышку в стуле возле фортепиано и кладет туда кроссовку.
68. КЛАСС МУЗЫКАЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Продолжается урок Хеми.
Дети из Дворца Геры не могут сосредоточиться. Все выглядят взволнованно.
Ынбёль тревожно накручивает волосы.
Сокхун и Соккён тоже не могут сконцентрироваться. Рона украдкой смотрит на Сокхуна. Переживает за него.
Конец сцены. Заканчивается урок, звенит звонок.
В этот момент детям из Дворца Геры одновременно приходит сообщение. Пип!
Дети в страхе проверяют сообщения. Мин Сора вновь пригласила их в чат.
Отправила фото кроссовки.
Сора (Е). Наконец-то нашли. Мою обувь.
Дети (ахают в ужасе!!!).
69. ВНУТРИ / СНАРУЖИ РЕПЕТИЦИОННОГО ЗАЛА В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Вбегают Соккён, Сокхун, Ынбёль, Минхёк и Джени.
Соккён быстро поднимает крышку стула. Пусто.
Соккён. Кто это?! Кто вздумал шутить?! Выходи!!! (Сходит с ума.)
Сокхун (оглядываясь по сторонам). Он точно рядом с нами.
Ынбёль/Джени/Минхёк (бледнеют от страха. Напуганы).
В этот момент в окне видно проходящего Ходона.
Взглянув на напуганных детей, Ходон продолжает идти с каменным лицом.
Ходон (Е). Значит, точно. Сору убили во Дворце Геры!
70. ДОМ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ДНЕМ)
Включен телевизор, Юнхи убирается, напевая песню.
Диктор (Е). Когда выяснилось, что компания «Доктор Биоген», которая разрабатывала первую в Корее генную терапию респираторных заболеваний, в конечном итоге провалила клинические испытания, цена ее акций резко упала. В связи с этим биржа планирует приостановить торговлю акциями компании «Доктор Биоген» и провести заседание комитета KOSDAQ, чтобы принять окончательное решение о делистинге компании.
Юнхи (бледнеет от страха). Что… О чем речь? Компания обанкротится!! (Суетливо ищет телефон и звонит консультанту. Оповещение, что абонент не в сети.) Почему же ты не берешь! Возьми трубку, сволочь!! Нет… мои деньги!! (Рыдает и отчаянно убегает.)
71. ВЕСТИБЮЛЬ КОМПАНИИ ТАНТХЭ (ДНЕМ)
Тантхэ стоит лицом к солнечным лучам, пробивающимся сквозь панорамные окна.
Консультант по инвестициям подходит и вежливо здоровается.
Консультант. Только что объявили в новостях. Госпожа О Юнхи уже в курсе.
Тантхэ (сердито). Думала, я позволю уйти с моими деньгами? Меня смогла провести такая женщина. Которая ничего не стóит! (Усмехается с леденящим взглядом.)
72. ШОУРУМ ЧЖАКОМО (ДНЕМ)
Юнхи рыдает, винит себя и бьет по голове.
Юнхи. Бестолковая! Дура! Идиотка!
Сурён (хватает руку Юнхи). Хватит. Что изменится, если будешь себя корить? Как много ты вложила?
Юнхи. Все деньги со счета, даже взяла кредит на ипотеку. Вложила все накопления. Как быть? Торговля остановлена, я даже продать акции не могу. Один миллиард теперь просто клочок бумаги. (Рыдает.)
Сурён. Это моя вина. Мне нужно было внимательно тебя слушать, а я была сама не в себе.
Юнхи. Я сглупила. Хотя бы поругайся на меня. Нет, лучше ударь. Я стала такой безрассудной, заработав легкие деньги. Думала, что получу два миллиарда, если вложу один… Как мне быть. Что делать… (Плачет от отчаяния.)
Сурён. А кто предложил тебе вложиться?
Юнхи. Консультант по инвестициям из Дворца Геры. Но он уже отключил телефон и пропал. (Внезапно поступает звонок от Тантхэ.) Точно! И твоему мужу звонили с консультацией. Поэтому я решила вложиться!
Сурён. Что? (Вспоминает документы, которые видела на столе.) Он… специально?
Юнхи (осознает). Это так? Он специально обманул меня? Чтоб ему провалиться! Вот же. (Резко встает, собирается бежать прямо сейчас.)
Сурён (останавливая). Ты сейчас ничего не сможешь сделать. Тебе нужны доказательства.
Юнхи. Мне просто сидеть на месте? Он все подстроил, чтобы лишить меня денег! Как же я могу стерпеть!! В следующем месяце нужно погасить проценты в банке. Впервые у меня появилось столько денег. Мои деньги!! (Безумно зла.)
Сурён. Деньги можно заработать снова.
Юнхи. Как можно заработать столько денег? Там был почти миллиард! Миллиард!! (Кричит.)
Сурён. Я помогу. Поэтому, пожалуйста, успокойся.
Юнхи. Как успокоиться? Я была так счастлива жить спокойно без долгов, а этот подонок!
Сурён. Есть один способ, как найти деньги, которые украл Чу Тантхэ!
Юнхи (замирает). Как?
Сурён. Попробуешь? У меня мало времени… Юнхи, будешь действовать от моего имени? (Многозначительно смотрит на Юнхи.)
Юнхи (хватает Сурён за руку). Сурён! Если это поможет вернуть деньги – сделаю что угодно. Хоть в ад спущусь! Только скажи! (Слушает с горящими глазами.)
73. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Ынбёль с глазами, налитыми кровью, занимается под светом настольной лампы.
На стене красными буквами написано: «Первое место на промежуточном экзамене!»
Ынбёль (мотает головой, когда отвлекается). Ни о чем не думай, просто учись! Нужно занять первое место на экзамене! (Внимательно читает книгу.)
Сора (Е). А ты сможешь? Ты же дочь убийцы.
Ынбёль (удивленно оглядывается и видит в темноте Сору). А-а-а! (Падает со стула. Сора исчезла.) Соберись, Ха Ынбёль! Мама не убивала. Никого! (Стискивает зубы, трясет головой и вновь принимается за учебу.)
С потолка на книгу падает кровь.
В ужасе Ынбёль поднимает взгляд и видит Сору с разбитой головой.
Сора (Е) (шепотом). Твоя мама убила меня. Столкнула в фонтан!
74. ДАМСКАЯ КОМНАТА В ПЕНТХАУСЕ ТАНТХЭ И СУРЁН (НОЧЬЮ)
Сурён, одетая в пижаму, смывает макияж за туалетным столиком. Приходит сообщение. Смотрит. Сообщение с неизвестного номера: «Осталось пять дней, времени мало».
Сурён, решившись, достает что-то из тайника в дамской комнате. В коробочке рубиновое кольцо Сочжин.
75. ФЛЕШБЭК 1: МЕСТО СОРТИРОВКИ МУСОРА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ, ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ НАЗАД (НОЧЬЮ)
Помощница Сочжин по дому выкидывает мусор и уходит.
Появляется Сурён. Она берет мешок с мусором и уходит.
76. ФЛЕШБЭК 2: ЛОКАЦИЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ, ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ НАЗАД (НОЧЬЮ)
Вокруг лежит несколько мешков мусора.
Сурён в перчатках что-то ищет. (В мусорных пакетах из дома Сочжин, Мари и Саны.)
Вываливаются разные вещи. Обнаруживается рубиновое кольцо Сочжин.
Вспоминает, во что была одета Сочжин на вечеринке. (Серия 4.)
Сурён прячет кольцо.
77. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: ДАМСКАЯ КОМНАТА В ПЕНТХАУСЕ ТАНТХЭ И СУРЁН (НОЧЬЮ)
Сурён смотрит на рубиновое кольцо Сочжин, выглядит решительно.
78. МОНТАЖ
Библиотека / Юнхи изучает книги, связанные с инвестициями в недвижимость.
Спальня в доме Юнхи во Дворце Геры / Юнхи смотрит видео об инвестициях.
Гостиная в доме Юнхи во Дворце Геры / Сурён преподает Юнхи английский язык.
Кабинет в пентхаусе / Сурён фотографирует документы на столе Тантхэ. Видит договор, на котором написано имя «Логан Ли».
79. ОФИС ЧЖАКОМО (ДНЕМ)
Сурён смотрит на завершенную картину Соры, стоящую на мольберте. Яблочное ожерелье.
Сурён. Я обязательно найду виновного. Теперь буду действовать!
Сурён приходит сообщение: «Осталось три дня, готовы признаться?»
Сурён собирается с мыслями и кому-то звонит.
Сурён (мягко улыбаясь). Сочжин? У вас найдется время? Нам нужно поговорить… Давайте встретимся в комнате для занятий через час. (Кладет трубку. Берет пальто и уходит.)
80. ОФИС ТАНТХЭ (ДНЕМ)
Тантхэ занят работой. Входит секретарь Чо.
Секретарь Чо. Кандидаты в команду инвестиций готовы для собеседования.
Тантхэ. Впускай их.
Секретарь Чо (выходит).
Тантхэ листает резюме кандидатов. Замирает. Выражение лица ожесточается.
Тогда в кабинет заходит Юнхи.
Юнхи (Е). Здравствуйте, я О Юнхи.
Тантхэ (медленно поднимает голову и смотрит на Юнхи. Встречается с ней взглядами. Морщится). А ты знаешь, как удивлять. В плохом смысле.
Юнхи. Это мой недостаток и мое преимущество. Скоро привыкнете. Слышала, вы набираете инвесторов в команду, поэтому я здесь.
Тантхэ. И мне не нравится такое бесстыдное поведение. Твоя смелость похвальна, но мы закончим интервью. У меня больше нет вопросов. Следующий!
Юнхи (уверенно). Вы пожалеете!
Тантхэ (насмешливо). Неужели! У меня нет времени на тебя. Освободите кабинет?
Юнхи (обращаясь в сторону двери, говорит на английском). Прошу, входите!
Затем входит человек в темных очках, с короткими волосами, зачесанными назад воском, в повседневном костюме. Этот человек – Логан Ли.
Логан Ли (на английском). Наконец-то мы встретились, председатель Чу. Я Логан Ли, с которым вы хотели поговорить.
Тантхэ. Логан Ли?!!! (Удивляется и быстро поднимается. Растерянно смотрит то на Юнхи, то на Логана Ли.)
81. КОМНАТА ДЛЯ ЗАНЯТИЙ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ДНЕМ)
Сочжин играет на пианино.
Кто-то стучит в дверь, заходит секретарь До.
Сочжин. Что случилось?
Секретарь До. Вам доставили цветы. Их отправил председатель Чу Тантхэ.
Сочжин (выражение лица смягчается). От председателя Чу? (Принимает цветы и вдыхает их аромат.)
В этот момент заходит Сурён.
Сурён (Е). Влюбленная женщина расцветает, словно цветы.
Сочжин (поднимает голову и видит Сурён. Демонстративно улыбается). Правда? Всегда приятно получить цветы. Присаживайтесь. О чем вы хотели поговорить? Мне интересно.
Сурён. Вам стоит открыть это. Кажется, там есть еще подарок. (Указывает на маленькую красную коробочку в цветах.)
Сочжин. Думаете? (С гордой улыбкой открывает подарок от Тантхэ. На миг застывает. В красном футляре лежит выброшенное ею рубиновое кольцо!) Это… А!! (Бросает кольцо, будто обожглась.)
Сурён (Е) (уверенно глядя на Сочжин). Все-таки это была ты! Ты убила мою дочь!!
В замедленной съемке показывается рубиновое кольцо, лежавшее на полу.
Сочжин в шоке прячет лицо, Сурён сурово смотрит на нее, конец.