Два дня я пролежала в кровати, хотелось уснуть и больше никогда не проснуться. Почему именно я? Как вообще могла поддаться ласкам дракона? Стыд и отчаяние лились слезами. Я ненавидела себя, свое тело, оно так легко откликнулось на горячие поцелуи дракона и предало меня, желая познать близость мужского тела. Я падшая женщина, теперь общество будет презирать меня. Оказалось, потерять свою честь так легко.
Братья не простили меня за то, что я отказалась от даров дракона, папа тоже меня немного пожурил, с богатым приданым у меня были неплохие шансы выйти замуж даже за дэрла. Но потом успокоился, сказав, что приданое мы и сами заработаем, проклятого драконьего золота нам не надо. И братьев отругал за то, что они алчные и думают только о себе.
Месяц я не выходила из дома, стыдно было показаться людям на глаза. Вся деревня и город знали, что дочку господина Вулада Соунга обесчестил дракон. Люди сочувствовали, но в тайне завидовали, думая, что семье дракон отвалил кучу золота. И долго ещё не верили в то, что я отказалась от даров, подозревая отца в скрытности.
Больше всего я боялась, что мои лучшие подруги Алекса и Диана перестанут общаться со мной. И мои страхи сбылись. Девушки меня не навещали, на мои записки не отвечали. Но я их не виню, скорее всего, родители благородных девиц запретили им дружить с падшей девушкой, какой меня считали все жители Клейтона.
Благодаря маме и отцу, их поддержке я стала постепенно выходить из дома, появляться в магазинах, в библиотеке. Поначалу знакомые и просто прохожие смотрели на меня, кто с сочувствием, кто с пренебрежением. Но ещё через месяц всем было плевать на меня, и люди перестали обращать на меня внимание, я стала для них пустым местом.
Однажды августовским вечером, когда папа приехал в деревню на выходные, мы сидели в гостиной. Мама в который раз перечитывала письмо от своей сестры, Витания вышивала воротник для моего старого платья, чтобы хоть как-то освежить его. Папа с важным видом сидел в кресле и листал газету. Я же читала энциклопедию по Иттихадии, далекой южной стране, откуда папины корабли раньше возили чай и пряности, которые не растут на территории Империи.
Загадочная, непознанная до конца Иттихадия привлекает путешественников и любителей приключений, которые потом пишут книги о своих открытиях. Вот и автор энциклопедии, которую я читаю, расписывал удивительный мир, где никогда не бывает зимы, где растут самые вкусные диковинные фрукты, а ещё там производят ткани из шёлка и тончайшего хлопка. Обычаи, религия и устройство общества Иттихадии коренным образом отличаются от наших представлений о мире. Мне вдруг отчаянно захотелось уехать подальше от Клейтона, от Валезии и самой Империи, куда наша страна входила на автономных правах.
Весной мне исполнилось девятнадцать лет, а я ещё нигде не была, даже в столице. А о далеких странах мне остается только мечтать. Удел всех девушек Империи выйти замуж, желательно удачно, родить пару – тройку детишек и сидеть дома, воспитывать любимых чад, пить чай с подругами и обсуждать местные новости, перемывая кости остальным жителям Империи. Ждать мужей с работы или из путешествия, так как Клейтон портовый городок, где мужская половина населения в основном занята мореходством.
Но такой удел мне уже не грозит. И теперь я не знаю, радоваться или нет, что вторжение дракона изменило ход моей судьбы.
– Папа, ты нашёл человека на должность секретаря? – спросила я родителя о делах.
– Нет, милая, – вздохнул отец, листая газету. – Никто не хочет работать за те гроши, что я могу платить.
– Тогда возьми меня на работу, – затараторила я, чтобы отец не успел меня перебить. – Мне платить не нужно. И я ещё прекрасно образованна и могу справиться с должностью секретаря.
– Что?! – посмотрел на меня папа поверх очков. – Иледа, думай, о чём говоришь!
– Какой позор! – воскликнула мама. – Чтобы моя дочь работала в порту! Не бывать этому!
– Мама, ну, какой позор в моем положении? – вздохнула я нетерпеливо. – Я теперь могу позволить себе такую роскошь, как работа! И никто не будет меня в этом упрекать.
– Ах, Иледа! – всплеснула руками маменька. – Да тебя никто замуж не возьмет из дэрлов, если ты будешь работать!
– И не надо! – выкрикнула я в сердцах. – Меня всё равно никто не возьмёт замуж без приданого!
Папа съежился при упоминании о деньгах.
– Но, девочка моя, тогда ты останешься старой девой! – возразила мама.
– Мама! – я подскочила с дивана. – Лучше остаться старой девой, чем всю жизнь выслушивать от мужа, что я досталась ему порченой!
– Иледа! Что ты такое говоришь?! – округлил глаза папенька.
– Папа, ты прекрасно знаешь, что я говорю правду!
– Милая, мы не дадим тебя в обиду… – начал отец меня утешать.
– Папа, пожалуйста, позволь мне помочь тебе, – я подошла к родителю и умоляюще посмотрела на него. – Неужели ты зря дал мне образование? Ты сможешь сэкономить на жаловании секретарю, а я смогу быть полезной семье. И я смогу отвлечься от грустных мыслей.
– Как же твоя честь? Что скажут люди? – упрямился он.
– Папа, какая честь? – устало произнесла я. – Ниже падать мне уже некуда, мое имя и так склоняют на всех углах Клейтона. Прошу тебя, дай мне шанс, я хочу изменить свою жизнь и не гнить дома, а ещё хуже рядом с нелюбимым мужем.
Отец сурово посмотрел на меня, обдумывая мои слова.
– Хорошо, будешь работать в конторе моим секретарем, – вздохнул он, сдаваясь.
– Вулад! Ты сошел с ума! – запричитала мама. – Ты погубишь нашу дочь!
– Анна, Иледа права, ниже падать ей некуда, дракон обесчестил её, что может быть хуже этого? – сурово ответил папа. – Замуж без приданого её никто не возьмет, а за нэра я не хочу отдавать замуж. Пусть хоть пользу для семьи принесёт, может, заработаем ей приданое.
Я облегченно вздохнула, решилась моя дальнейшая судьба.
***
В городе мне нравилось больше чем в деревне. Никто не выражал открыто пренебрежение ко мне, прекрасно понимая, что моей вины нет. Ведь дракон сам меня выбрал, как многих других несчастных девушек. Но дорога в лучшие дома Клейтона была закрыта, никаких приглашений на пикник или дружеский ужин не приходило на мой адрес, как это было раньше. Единственное приглашение пришло на осенний бал, где приглашали отца и все его семейство на ежегодное торжество. Идти на бал не было желания, но папа уговорил меня, говоря о новых перспективных знакомствах, и моя помощь в качестве личного секретаря была необходима.
Я быстро втянулась в работу, помогая налаживать отцу торговлю. Но пока особых успехов не было. Привела в порядок все документы, счета, познакомилась со всеми конкурентами нашей компании на осеннем балу.
Отцу нужен был инвестор, чтобы снарядить новую торговую экспедицию на юг. И у него никак не получалось найти партнера на условиях, которые бы удовлетворяли обе стороны. Потенциальные инвесторы, зная о трудной ситуации в делах отцовской компании, навязывали неравноправные договоры, думая, что дэрл Соунг от отчаяния согласится на всё. Но папа, имея чувство собственного достоинства и гордость за своё дело, не соглашался на кабальные условия, даже если они и сулили неплохую прибыль.
Как-то после обеда я сидела на рабочем месте, перебирая документы. Вдруг распахнулась входная дверь, и отец взбудоражено выкрикнул, как только переступил порог офиса:
– Иледа, у меня хорошая новость! Кажется, я нашёл инвестора!
Я подпрыгнула на стуле и тут же снова подскочила, кинувшись к отцу.
– Кто он? Я знаю его?
– Нет. Этот господин не местный. Он недавно приехал из северного Горбурга, хочет снарядить экспедицию в Иттихадию. И ему нужны корабли, как раз две баркентины у меня есть. Нужно только нанять команду, приобрести снаряжение и провиант. И дэрл Нэшел согласился стать моим инвестором. Необходимо обговорить все детали контракта. Сегодня вечером мы ужинаем в «Золотой лилии», я хочу, чтобы ты присутствовала, – воодушевленно произнес отец.
– А зачем мне быть на ужине?! – удивилась я.
– Я хочу, чтобы ты записала наши договоренности, на их основе составишь контракт, – ответил отец, обняв меня.
– Хорошо, непременно буду, – улыбнулась я, поцеловав отца в щеку. Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки!
Вечером наёмный экипаж доставил нас к ресторану, излюбленному месту обеспеченных горожан.
– Иледа, как хорошо, что ты надела самое лучшее платье. Уверен дэрл Нэшел будет очарован, – воодушевленно произнес отец, когда мы вышли из экипажа.
– Па-а-ап… – протянула я, закатив глаза.
Хотя признаюсь, платье было несколько старомодным, имея широкую юбку, сейчас в моду стал входить турнюр, собирающий юбку сзади в узел с пышным бантом. Но изумрудный цвет моего платья отлично перекликался с моими зелеными глазами и подчеркивал пшеничные волосы.
– Это же исключительно ради дела, дорогая, – невозмутимо ответил отец. Пропуская меня вперед в холл заведения.
– Дэрл Соунг, эрлина Соунг, рады вас видеть в «Золотой лилии», – поприветствовал нас пожилой администратор ресторана. – У вас заказан столик?
– Добрый вечер. Да заказан на имя дэрла Нэшела, – учтиво ответил папа.
– Замечательно, дэрл Нэшел уже здесь. Я провожу вас, – и администратор жестом пригласил пройти в зал.
Я подобрала юбки, взяла отца под локоть, и мы вошли в роскошный зал ресторана. Официанты сновали по залу, разнося блюда, музыканты ненавязчиво играли на небольшой сцене, высший свет общества отдыхал в приятной и уютной обстановке. Администратор подвёл нас к столику возле широкого окна, подальше от музыкантов.
– Добрый вечер дэрл Соунг, добрый вечер эрлина Соунг, – поздоровался с нами жгучий высокий брюнет, вставший из-за столика. Мне пришлось чуть приподнять голову, чтобы взглянуть в лицо молодого мужчины, рост у того был в районе метра девяносто.
– Рад вас видеть снова, дэрл Нэшел, – заговорил взволнованно папенька, – это моя старшая дочь Иледа и мой личный секретарь по совместительству. Иледа, это дэрл Бреннан Нэшел.
Я грациозно присела в реверансе и посмотрела в глаза новому знакомому, странный цвет, невозможно понять голубого они цвета или зеленого. Мягкий толчок отца локтем вывел меня из задумчивости.
– А-м-м. Добрый вечер, дэрл Нэшел, – наконец-то выговорила я.
– Можно просто Бреннан, – улыбнулся мужчина. – Прошу присаживайтесь, – и он учтиво отодвинул стул.
– Благодарю, – я присела на подставленный стул.
– Что предпочитаете из напитков? Вино? Шампанское? – дэрл слегка улыбнулся.
– Вино, красное, полусладкое, – ответил папенька, не раздумывая.
– А эрлина Иледа? – и глаза жгучего брюнета пристально посмотрели на меня.
– Предпочитаю сок винограда, а не его перебродившие плоды, – ответила я, опустив ресницы, – мне ещё нужно зафиксировать ваши договоренности, – открыла демонстративно сумочку и достала блокнот с карандашом.
– Эрлина Иледа, вы сюда пришли ужинать, а не работать. Так что уберите обратно ваш блокнот и карандаш: рабочий день уже давно закончился, – мягко произнес инвестор, уголок его рта приподнялся в полуулыбке.
Я посмотрела на отца, ожидая его реакции, тот, как ни странно, молчал.
– Эрлина Иледа, давайте договоримся вот о чём: завтра после обеда мой посыльный доставит вам в офис письмо, где я изложу все свои условия, на которые согласиться ваш отец. И уже на основе этого документа, вы составите договор. Хорошо? – мужчина снова пристально посмотрел на меня, ожидая ответа.
Нет, всё-таки его глаза цвета морской волны.
– Хорошо, – ответила я, невольно любуясь необыкновенными глазами дэрла.
– Отлично, тогда вам стоит приступить к изучению меню, – и Нэшел подал бордовую папку, с выбитыми золотыми лилиями.
Я тут же уткнулась носом в меню, только бы не видеть пленительных глаз цвета морской волны.
Официант быстро принял заказ, затем подал вино, мне же принес стакан сока. Пока мы ждали первые блюда, отец и Бреннан начали обсуждать условия сделки.
– Дэрл Соунг, для начала я хочу сказать, что для экспедиции необходимо нанять фрегат для конвоира, – спокойно произнес инвестор, глотнув вино из бокала. – В южных морях снова активизировались пираты, а то оружие, что есть на баркентинах, не всегда спасает.
– Да, вы правы, бриг или фрегат необходим, – вздохнул отец, – я потерял свой конвоир во время шторма два года назад.
– Я помню, вы рассказывали. Поэтому все расходы на фрегат я обеспечу. Лучше потратить больше денег, тогда будет больше шансов заработать на продаже товаров, когда экспедиция в полной сохранности вернется в Клейтон, – собеседник говорил уверенно, и был прав.
Многие инвесторы, которые хотели работать с отцом, узнав, что тот потерял в океане одну из баркентин и бриг, отказывались сотрудничать без корабля-конвоира.
– Хорошее начало, дэрл Нэшел, – повеселел отец, услышав о предложении, – я знаю одного судовладельца, у которого можно арендовать фрегат с хорошей командой.
– Вот и отлично, – инвестор приподнял бокал и осушил его. – Надеюсь, ваша дочь не заскучает, слушая наши нудные речи, – его взор обратился ко мне.
– Нет, что вы, – я невольно опустила глаза, – мне очень интересно узнать все детали экспедиции.
– Если вдруг вам станет скучно, не стесняйтесь, эрлина, отвлеките нас от дел, – он улыбнулся уголком рта, прищурив немного правый глаз.
Я промолчала, ответив деланной улыбкой.
Конечно же, отвлекать я их не стала, а слушала внимательно переговоры, пока мы ужинали в «Золотой лилии», отмечая про себя, что условия вполне приемлемые и выгодные для обеих сторон. И в голову закралась мысль: что если дэрл Нэшел – это помощь дракона, ведь обещал же он помочь моему отцу в бизнесе. Я пристально посмотрела на мужчину, кто он, откуда приехал, и почему именно в Клейтон?
– Эрлина Иледа, вы не скучаете? – вдруг взор инвестора упал на меня.
– Устала немного, – призналась я, принимая от официанта чашку чая и пирожное. – Благодарю.
– Скоро в «Золотой лилии» будут подавать чай, который мы привезем из экспедиции, – уверенно и с воодушевлением произнес дэрл Нэшел. – Я знаю в Иттихадии одного плантатора, который выращивает отличный чай. И с ним можно договориться о выгодной сделке.
– Вы уже были в Иттихадии? – удивилась я.
– Да, несколько торговых экспедиций я снаряжал в эту страну. Вот только с партнером не повезло, тот стал скрывать истинную стоимость товара от меня, когда были налажены поставки. И мне пришлось искать другого, более честного судовладельца, – ответил собеседник, чуть нервно теребя вилку. – И теперь я сопровождаю каждую экспедицию и поставку, хотя вашему отцу я верю. А вот вашим братьям нет.
– Жаль, что папа, в силу своего возраста и здоровья, не может ходить в плавание на долгий срок, – вздохнула я. – Мои братья больше разбираются в морском деле, чем в торговом, роль представителя отца не для них, – начала я развивать свою мысль, которая неожиданно осенила меня.
– И что же вы предлагаете? – понял дэрл мой маневр, посмотрев на меня исподлобья.
– Взять меня в экспедицию в качестве представителя компании, – чётко выговорила я, также смотря исподлобья в глаза собеседнику.
– Иледа! – выдохнул возмущенно папенька. – Это немыслимо!
– Почему? – пожала я плечами. – Ты дал мне хорошее образование, в финансах я разбираюсь. И у меня будет куча свободного времени, чтобы вникнуть в каждую торговую сделку, которую мы заключим с поставщиками. У Джеймса и Адама будет много хлопот в качестве капитанов баркентин.
– Но Иледа! – у отца даже щеки покраснели. – А как же твоя честь? Ты ведь незамужняя девушка, ты будешь единственной женщиной на корабле. Это ведь позор!
– Папа, ниже падать мне уже некуда, – выдавила я из себя, опустив глаза. – Зато смогу повидать мир, узнаю много нового, помогу нашему семейному бизнесу. Хоть какая-то польза от меня.
– Дэрл Соунг, ваша дочь дело говорит, – вставил слово инвестор. – Я, конечно, не знаю причин, по которым ваша дочь, незамужняя девушка, вынуждена работать в портовом офисе, что противоречит светским законам. Но в её идее есть здравый смысл. Она сможет проконтролировать торговые сделки, а ваши сыновья будут заниматься погрузкой товара и провианта.
– Но дэрл Нэшел, неужели вы не понимаете? Если Иледа поедет в Иттихадию, то её точно никто из благородных мужчин не возьмет замуж, даже за богатое приданое, – расстроено промокнул салфеткой отец вспотевший лоб.
– Если дело только в этом, то предлагаю объявить всему Клейтону о нашей помолвке с эрлиной Иледой, – неожиданно произнес собеседник, приподняв подбородок. – В этом случае честь вашей дочери не пострадает?
– Нет, – еле выговорил папа, уставившись на инвестора. – А в каком смысле помолвка?
– В прямом, – невозмутимо ответил мужчина. – Это ради блага и чести вашей дочери.
– Я не согласна! – выпалила я, возмущенная тем, что обсуждают мою помолвку, не спросив меня.
– Эрлина Иледа, не переживайте, помолвка только на время экспедиции, – ехидно улыбнулся дэрл, – как вернёмся, разорвем её через пару недель. Согласитесь, лучше быть невестой дэрла, чем незамужней девицей на корабле, где полно мужчин.
Я как-то не подумала, что на корабле, кроме меня будут одни мужчины.
– Так что соглашайтесь, – уголок рта собеседника потянулся вверх, а глаз вновь слегка прищурился, когда он заметил моё замешательство. – Вы хотели увидеть мир? Помочь семье?
Я робко кивнула головой в знак согласия.
– Тогда моё предложение о помолвке рассматривайте как выгодную сделку, – перешёл на коммерческий язык мужчина. – Когда срок договора выйдет, то всё вернется на свои места.
– Хорошо, я согласна, – выговорила облегченно, вздохнув.
– Отлично. Завтра же в городской газете появится объявление о нашей помолвке, – заключил инвестор переговоры. – Не переживайте, дэрл Соунг, я лично буду нести ответственность за безопасность вашей дочери, – добавил он, видя переживания на лице отца. – Она поплывет со мной на фрегате, там безопаснее. Во-первых, дисциплина на военном корабле жёстче, никто не посмеет обидеть мою невесту. Во-вторых, на фрегате найдется свободная каюта для эрлины, ваша дочь будет под моим присмотром. И я предлагаю эрлине Иледе вести всю документацию по договорам и поставкам. За работу она будет получать жалование.
– Согласна, – тут же обрадовалась я, услышав о работе, – трудовой договор я тоже составлю.
– Вижу, эрлина Иледа, вы подошли к делу основательно, – улыбнулся инвестор.
– Хорошо, я согласен, – выдохнул отец, понимая, что для меня всё складывается удачно. – Будь, что будет. Только ни слова моей жене и сыновьям о том, что помолвка фиктивная, – строго добавил отец. – Они должны думать, что помолвка самая настоящая, иначе Иледу мать точно не отпустит.
– Конечно, дэрл Соунг, – заверил собеседник, – это останется только между нами.
Кулачки сжались под скатертью, чтобы никто не увидел, как я рада возможности уехать на пару месяцев из Клейтона в другую неведомую страну.
***
Утром следующего дня, находясь в офисе, я делала наброски договора о сотрудничестве и трудового контракта. Настроение было отличным, не смотря на дождливую погоду, передо мной открывались новые дороги и настоящие приключения, о которых я мечтала в детстве. Отец меня маленькую брал иногда на баркентину, когда корабли стояли в доке, давал покрутить штурвал. Это были незабываемые ощущения. А теперь я смогу отправиться в настоящее путешествие!
Мои мысли прервал настойчивый стук в дверь.
– Войдите, – крикнула я, не задумываясь, кто бы это мог быть.
– Доброе утро, эрлина Иледа, – поздоровался со мной вошедший папин инвестор, в руках он держал мокрый зонт, капли с которого стекали на потертый коврик.
– Доброе утро, дэрл Нэшел, – ответила я, несколько удивленная его появлением. – И охота вам было в такое утро ехать сюда?
– Я ездил по нашим делам, – уклончиво ответил он, повесив зонт на поручень и сняв плащ. – Дэрл Соунг здесь?
– Нет, отец ушёл на корабли.
– Жаль, придётся идти на пристань и снова мокнуть, – пробурчал он себе под нос. – Я решил заехать к вам и лично передать мои условия для договора. Вижу, вы уже начали его составлять, – добавил он, когда увидел бумаги на столе, и достал из своей кожаной папки пару листов, исписанных пером.
– Да, вы вовремя принесли список. Хотите чаю? Согреетесь, – предложила я, встав с места, и направилась в подсобку, где стояла мини-печка. – Как раз чайник недавно закипел.
– Спасибо, не откажусь, – мужчина положил список на рабочий стол, а затем уселся на диван около журнального столика.
Я разливала чай по чашкам, когда услышала громкий голос дэрла.
– Эрлина Иледа, я подал объявление в городскую газету о нашей помолвке. Вечерний выпуск будет продаваться на всех углах Клейтона.
Моя рука дрогнула. Это странно, быть фальшивой невестой, да ещё и объявлять об этом всем жителям.
– Не переживайте, Иледа, это необходимо, – улыбнулся инвестор, когда увидел меня растерянную.
Я вошла в комнату, неся поднос с чашками и конфетами.
– Ваша репутация не должна пострадать.
– Моя репутация не пострадает, с недавнего времени её просто нет, – ответила я сдавленно, присев рядом на диван. – Скоро добрые люди вам всё расскажут, дэрл Нэшел, как услышат о нашей помолвке.
– Уже рассказали, – серьёзно произнёс мужчина, смотря мне в глаза.
Моментально щеки вспыхнули, глаза опустились вниз.
– Дэрл Нэшел… – начала я робко.
– Иледа, давайте договоримся, – перебил собеседник, – обращайтесь ко мне по имени, мы всё-таки теперь жених и невеста. Хорошо?
– Хорошо, дэрл Бреннан, – выдавила я еле-еле его имя.
– Когда мы наедине, можете упускать официальное «дэрл», – более мягко произнес мужчина, взяв меня за руку. – Вы замёрзли? У вас руки ледяные.
– Нет, не замерзла, – ответила я, одернув осторожно ладонь.
– Странные нравы царят в обществе, – вздохнул мнимый жених, пригубив чай. – Вы ведь совершенно не виноваты в том, что лишились девичьей чести. Драконы на протяжении нескольких веков обесчестили сотни, может тысячи девушек, и не в одной стране. И только в Империи жертв дракона считают падшими женщинами. Это не справедливо.
– Бреннан, давайте не будем говорить об этом, – тихо попросила я инвестора. – Законы общества нам не подвластны.
– Хорошо, лучше поговорим о приятном, – улыбнулся искренне мужчина, – завтра мы поедем в оперу. Вы любите оперу?
– Нет, – честно ответила я, и уголок рта невольно приподнялся в полуулыбке.
– Я тоже, – вздохнул собеседник, – но нам необходимо появиться в обществе, чтобы подтвердить помолвку. Так что завтра вечером в восемь часов я заеду за вами, предупредите родителей, чтобы они тоже были готовы.
– Зачем вам всё это? – произнесла я, наконец-то, давно мучивший меня вопрос.
– Что именно? – приподнял в недоумении бровь собеседник.
– Мнимая помолвка?
– Хочу, чтобы хорошенькая эрлина поработала на меня, а то, знаете ли, надоело иметь дело только с мужчинами, – весело улыбнулся инвестор. – И я хочу видеть за ужином на корабле приятную компанию в вашем лице.
– Дэрл Бреннан, я серьезно вас спрашиваю! – обиженно повысила я голос.
– Я на полном серьёзе вам отвечаю, Иледа, – уже без тени улыбки ответил мужчина, пристально смотря мне в глаза.
Секунда и я тону в омуте бирюзовых глаз. Они, как дно океана манят, обещают свободу и удачу, но сулят погибель неумелому капитану корабля.
– Мы ещё поговорим на эту тему, – с трудом отвела я глаза от собеседника.
– Конечно, у нас будет пара месяцев для этого, – шутливо ответил мнимый жених. – Ах, да! Чуть не забыл о самом главном! – он резко встал с дивана, подошел к вешалке, на которой висел его плащ, порылся во внутреннем кармане, что-то достал оттуда.
– Вот, Иледа, это вам, – мужчина снова присел на диван и протянул мне маленькую коробочку, обитую красным бархатом.
– Что это? – удивленно посмотрела я на собеседника.
– Необходимая деталь нашей помолвки, – улыбнулся он, отвечая. – Откройте и посмотрите.
Я осторожно открыла крышку и ахнула. Внутри лежало золотое кольцо с рубином.
– Дэрл Бреннан! – возмутилась я. – Это слишком!
– Слишком что? – приподнял бровь в недоумении мужчина.
– Слишком дорогое кольцо! – произнесла я строго. – А вдруг я его потеряю? И не смогу его вернуть, когда помолвка будет расторгнута.
– Кольцо не нужно возвращать, – пристально посмотрел на меня жених, – считайте его подарком.
– Но…
– Лучше наденьте его, надеюсь, размер подойдет, – перебил меня мягко собеседник. – Я очень прошу, наденьте его, – повторил он просьбу настойчиво, когда заметил мою нерешительность. В итоге мужчина сам взял из коробочки кольцо. – Вашу руку, Иледа, пожалуйста.
Я, молча, протянула правую ладонь, и через секунду кольцо красовалось на среднем пальце. Сердце затрепетало от наблюдения дорогой красоты на руке.
– Не жмет? – мужчина улыбнулся, наблюдая мою реакцию.
– Спасибо, сидит отлично, – мои щеки вспыхнули от неловкой ситуации.
– Хорошо, советую кольцо не снимать, пока наша помолвка будет в силе, – произнес он доброжелательно. – К сожалению, дела ждут меня. Мне нужно найти ещё вашего отца.
Дэрл поднялся с диванчика, быстро оделся, снял с перекладины чуть подсохший зонт.
– До завтра, Иледа, – улыбнулся и вышел из офиса.
– До завтра, – как в гипнозе повторила я, смотря на пустую дверь. Взгляд опустился на чашку у меня в руках. Кажется, и глотка не сделала, а вот мой собеседник успел выпить до дна. И когда только успел? Рубин, как маленький огонек горел на пальце.