Глава 3

Если Марк и был недоволен навязанной им компанией, то он этого никак не показал. Он сам заплатил за билет Ди, купил ей мороженое. Когда погасили свет, Марк обнял Сильвию за плечи и наклонил к ней голову.

Женщина, сидевшая за ними, похлопала его по плечу.

– Вы не могли бы так не наклоняться к вашей подруге? – прошипела она. – Вы загораживаете мне экран.

Он извинился и после этого вел себя исключительно как джентльмен.

Когда они вышли из кинотеатра, влюбленная пара пребывала в мечтательном настроении, но Ди была недовольна.

– Это ужасно, – сказала она. – Совсем не похоже на книгу.

– Но это же фильм, – рассеянно возразил Марк.

– Но по роману Диккенса. А они все переделали. Духа из прошлого играла женщина, а о невесте Скруджа вообще ни слова и… о многом другом тоже.

– Правда? – пробормотал Марк. – Я и не заметил. Это имеет значение?

– Конечно, имеет. Все должно быть как следует.

– Не обращай на нее внимания, – проворчала Сильвия, недовольная, что нарушена романтическая атмосфера. – Она всегда найдет к чему придраться.

Марк добродушно рассмеялся:

– О, да ты у нас борец за правду!

– Лучше не задевай Ди, – заметила Сильвия. – Некоторые ее побаиваются, потому что она всегда такая серьезная и угрюмая.

– Я не угрюмая, – буркнула Ди, пытаясь скрыть обиду.

Наверное, Марк это заметил, потому что быстро сказал:

– Нет, ты не угрюмая. Ты просто стараешься все делать по правилам. Это совсем неплохо. Особенно для медицинской сестры. Никто бы не захотел попасть в руки какой-нибудь рассеянной девицы, которой ни до чего нет дела. Клянусь, когда ты училась в школе, лучше всего тебе давалась математика и естественные предметы.

– Это верно, – кивнула Ди.

– Как говорят, в юбке, но с мужскими мозгами.

– Совсем не обязательно быть мужчиной, чтобы суметь оценить технические перспективы! Фильм, который мы смотрели сегодня, был черно-белый, но когда-нибудь все фильмы будут цветными.

– Да неужели? – усмехнулась Сильвия.

– Она права, – сказал Марк. – Как раз сейчас снимается фильм «Унесенные ветром», и я слышал, что он будет цветным.

По лицу Сильвии было нетрудно догадаться, что они оба раздражали ее своей глупой болтовней. Рука Марка примирительно обвилась вокруг ее талии, и в то же время он заговорщицки подмигнул Ди, а это означало, что они разделяли то секретное знание, которое Сильвии просто было недоступно.

Ее сердце воспарило, и она начала строить планы, что они будут делать, когда вернутся домой. Она сможет втянуть Марка в дискуссию о серьезных вещах – о жизни, о знании, о бесконечности…

Но, войдя в дом, он зевнул и сказал, что устал, чему Ди, конечно, не поверила. Не было никакой жаркой дискуссии, только тиканье часов в темноте, когда она лежала в постели, зная, что там, внизу, Марк и Сильвия разделяют свой прощальный поцелуй. Духовные связи – это, конечно, хорошо, но они не могли соперничать с соблазнительной фигурой Сильвии, с ее зовущим взглядом, полным жарких обещаний. Да, это был горький урок.


Марк начал работать в гараже, Сильвия занималась покупателями в магазине, но самые длинные дни были у Ди. Однажды вечером, возвращаясь из больницы, она заснула в автобусе и проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.

Она открыла глаза. Это был Марк.

– Когда подошел автобус, я увидел тебя, увидел, что ты спишь. Ты бы так уехала, поэтому нам пришлось запрыгнуть в него.

– Нам? – сонно спросила она и, оглянувшись, увидела Билли.

– Мы пошли прогуляться, – объяснил Марк. – Я знал, что ты скоро должна приехать, поэтому мы с Билли решили подождать на остановке.

– А этот лохматый что тут делает? – недовольно проворчал водитель. – Вид у него свирепый.

– Он совсем не свирепый, к тому же мы сейчас выходим, – сказал Марк.

– Только после того, как заплатите штраф, – рявкнул шофер.

Ситуация получилась комичной – Марк не взял с собой кошелька, поэтому штраф пришлось заплатить Ди. Они вылезли из автобуса, давясь от смеха.

– Нет, не быть мне рыцарем в сияющих доспехах, спасающим даму из беды, – усмехнулся Марк. – Я забыл бы дома свою шпагу, и даме пришлось бы мне ее одалживать.

– Ты не виноват. Ты не знал, что тебе могут понадобиться деньги. Думаю, и Ланселоту когда-нибудь могло не хватить четырех пенсов.

– Это кто?

– Один из рыцарей Круглого стола. У него был роман с женой короля Артура Дженеврой, и за это он был отправлен в изгнание.

Разговаривая, они дошли до кафе.

– Интересно, занимал ли король Артур деньги у дамы? Мне вот придется занять у тебя еще немного. Зайдем? Только вот пускают ли сюда собак? – засомневался Марк.

– Не беспокойся. Фрэнк, хозяин кафе, приятель моего отца, и он не будет возражать.

К счастью, Фрэнк стоял как раз возле входа. Он нашел для них свободный столик и налил Билли миску воды, прежде чем принести чай и булочки.

– Ты ведь никому не расскажешь об этом, правда? – Глаза Марка смотрели на нее с мольбой. – А то моя репутация будет погублена на всю жизнь.

– О чем? Что ты пил чай с булочкой? Да, неподходящий напиток для настоящего мужчины.

– Брось, я не о том. Если кто-нибудь узнает, что я позволил тебе заплатить за меня, то прощай мое доброе имя.

– Это верно. Но сейчас я ничего не стану говорить. Я подержу это у себя в резерве на случай, если мне вдруг понадобится тебя шантажировать. Пожалуй, мне нравится такая идея.

Он широко улыбнулся:

– Ну, тогда все в порядке.

– Думаешь, я этого не сделаю?

– Напротив. Я уже понял, что ты крепкий орешек, и постараюсь быть осторожнее. Ты становишься опасной.

– Перестань болтать ерунду! – рассмеялась она.

– Да, мэм, нет, мэм, все, чего ни прикажете, мэм. Стать мне перед вами на колени?

– Хочешь, чтобы я вылила на тебя свой чай?

– Ну, это вряд ли будет разумно, поскольку ты сама за него заплатила.

Последовал еще один взрыв хохота.

Билли только крутил головой, переводя взгляд с одного на другого, словно желая сказать: «Ну разве поймешь этих людей?»

– Сильвия сказала, что на Рождество ты будешь на дежурстве, – сказал он.

– Кто-то ведь должен. Люди болеют всегда, и в праздники тоже.

– Да, но ты ведь еще только студентка.

– Но я уже многому научилась. И вообще в больнице работы для всех хватает.

Он изумленно смотрел на нее:

– Пожертвовать Рождеством… Надо же! Я бы так не смог. Я люблю наслаждаться жизнью, а ты, кажется, готова костьми лечь, чтобы только сделать все, как надо.

Она поморщилась:

– Не делай из меня скучное воплощение добродетели. Мне тоже не хотелось бы работать на Рождество, но уж такую я выбрала работу. У каждой работы есть свои плюсы и минусы.

– Я не хотел тебя обидеть. Просто живем недолго. И завтра для тебя может никогда не наступить.

– В больнице так многие говорят. Говорят, что будет война, поэтому сейчас нужно успеть взять от жизни как можно больше.

– Не так уж глупо.

– Значит, ты тоже думаешь, что будет война?

– О да! Разве наш уважаемый премьер не сказал всем нам, что Гитлеру можно доверять?

Он говорил о Чемберлене, который, встревоженный агрессивным поведением Гитлера в Европе, решил в сентябре встретиться с ним. Он даже подписал соглашение на присоединение к Германии Судет. А по возвращении в Англию выступил с речью в аэропорту, обещая мир на долгие годы.

– И в то же время правительство сделало заказ на выпуск противогазов и отдало распоряжение начать отправку детей из городов на удаленные фермы, – продолжал Марк. – Похоже это на мир на долгие годы? Нет, Черчилль был прав.

– Это кто?

– Член парламента. Он всегда выступал в оппозиции, и сейчас он тоже аутсайдер, но то, что он говорит, имеет смысл: нельзя себя обезопасить, швырнув волкам маленькую кость. И скоро мы в этом убедимся.

С этой стороны Ди видела Марка впервые. Теперь, когда они говорили о серьезных вещах, создавалось впечатление, что перед ней совсем другой человек. Его слова настораживали.

Она поежилась. Еще немного, и небо над ними потемнеет.

– Тебя могут призвать в армию? – спросила она.

– А я не собираюсь этого ждать. Пойду в ВВС. Мне всегда хотелось летать, и теперь у меня может быть шанс. – Его глаза блестели. Казалось, в это мгновение он жил только надеждой на будущее приключение.

– Да, но это также шанс быть убитым или покалеченным.

Он пожал плечами:

– Приходится рисковать. Самые большие удовольствия всегда связаны с риском.

– Удовольствие? – Ди ошеломленно смотрела на него. – Смертельную опасность ты называешь удовольствием?

– Чем больше опасность, тем больше удовольствие.

– Ты уверен, что в жизни нет ничего более ценного, чем удовольствия?

– А что, есть? – искренне удивился он.

Ди не стала отвечать. Может, он и прав. Зачем грустить? Наслаждайся моментом, особенно если ты можешь вот так провести целый вечер, получая его внимание. Вряд ли он мог найти такое понимание у Сильвии. Его влечение к ней носило совсем иной характер, не имеющий ничего общего со сходством мыслей. А сегодняшний вечер был особенным, потому что Марк принадлежал только Ди…

– Да и вообще, вряд ли это случится, – наконец, сказал он.

– Хочешь, чтобы маленькая глупенькая девочка перестала беспокоиться?

– Я вовсе не считаю тебя маленькой глупенькой девочкой. Ты же медицинская сестра. Люди доверяют тебе свою жизнь.

– Да помогут им Небеса! Мистер Ройс говорит, что еще не скоро можно будет доверить моим рукам чью-то жизнь.

– Мистер Ройс?

– Наш хирург в больнице. Он читает студентам лекции. Я однажды задала ему вопрос. Думала, что это умный вопрос, но стоило мне открыть рот, как я сразу поняла, что вопрос-то дурацкий. После лекции мистер Ройс сказал, чтобы я пошла в столовую и выпила чашку сладкого чая. Что мне это не помешает.

– Он часто делает тебе замечания?

– Постоянно. Так же как врачи и старшие сестры. Я, наверно, действительно никуда не гожусь. Вот провалю экзамены, и отправят меня в армию. Говорят, что и женщин будут брать. Может, попаду и в авиацию. Я буду летать, а ты будешь моим механиком.

– Это мы еще посмотрим, – усмехнулся Марк. – Может, женщин и будут брать в авиацию, только летать не дадут, потому что они к этому просто не пригодны. Ты будешь моим механиком.

– Неужели ты не побоишься доверить мне свой самолет?

– Вообще-то я считаю, – сказал он строгим голосом, – что тебе лучше остаться на кухне, там, где и должна быть женщина. Не знаю, почему мы когда-то дали вам право голоса… Ой! Только не надо меня бить! – Он отклонился назад, шутливо закрывая руками голову.

– Радуйся, что у меня слишком хорошее настроение, чтобы натравить на тебя Билли, – рассмеялась Ди.

– Он бы все равно мне ничего не сделал. Мы с ним друзья.

Словно в подтверждение этих слов Билли положил голову ему на колено, с обожанием глядя на него. Марк почесал ему за ухом, отвечая почти таким же влюбленным взглядом.

Ди была восхищена. Под этим глупым собачьим обожанием ироничная натура Марка вдруг смягчилась. Какое-то время она с улыбкой смотрела на них, пока он не заметил ее взгляд.

– Я всегда хотел собаку, – объяснил Марк, – но мне не разрешали. Поэтому порой я так глупо себя веду.

– Было бы глупо, если бы он тебе не нравился. Когда мне захотелось иметь собаку, мои родители тоже были не в восторге от этой идеи, но я все донимала их и донимала своими просьбами до тех пор, пока они не сдались и не подарили мне на день рождения Билли. Мне тогда исполнилось семь лет.

– Допекать мою мать – значит заработать себе лишний подзатыльник. Она терпеть не могла, когда ей надоедали.

– Должно быть, суровая была женщина?

– Нет. Это жизнь у нее была суровая. Когда ушел мой отец, она была просто сломлена.

– Ты говорил, что он умер…

– Он действительно умер, но сначала он нас бросил. Только держи это при себе.

Она кивнула, понимая, что Марк не сказал про это даже Сильвии.

– К несчастью для нас обоих, – продолжал он, – внешне я оказался очень похож на отца.

– Она тебе и это ставила в вину?

– Нет. Мама просто не могла справиться со своими чувствами… она не знала, что делать со мной.

– Сколько тебе было, когда отец ушел?

Загрузка...