Глава 2. Число Number [’nʌmbə]

Как и в русском языке, существительные в английском могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми – count- [kaunt] и non-count (uncountable [«ʌn’kaʊntəbl]) nouns.

Исчисляемые (счётные) существительные обозначают объекты, которые можно посчитать.

Неисчисляемые существительные обозначают «класс объектов», т. е. то, что нельзя посчитать поштучно (или можно, но этого обычно не делают). Например, в магазине можно купить упаковку семечек (неисчисляемое существительное), но никто не продаёт семечки поштучно. И наоборот, такой продукт, как яйца (исчисляемое существительное) продаётся поштучно (точнее, десятками), а не на вес.

There is only one egg left. I have to buy eggs tomorrow. – Осталось только одно яйцо. Я должен купить яйца завтра.

Don’t put all your eggs in one basket. – Не кладите все яйца в одну корзину.

Can I have twenty eggs and some milk, please? Можно мне ldf два десятка яиц и немного молока, пожалуйста?

А вот milk (молоко) уже неисчисляемое существительное.

Но: a carton of milk [ɑ ’kɑ: tɪn ɒv mɪlk] – коробка молока.

Иногда неисчисляемые существительные называют существительными массы, потому что ту же крупу нельзя посчитать, но можно взвесить.

Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного и множественного числа, а вот неисчисляемые – не могут иметь форму множественного числа (а если принимают такую форму, то меняют своё значение).

Наиболее распространённые неисчисляемые существительные английского языка:

bread [bred] сущ. хлеб,

damage [’dæmɪʤ] сущ. повреждение,

furniture [’fɜ: nɪʧə] сущ. мебель,

news [nju: z] сущ. новость, новости,

permission [pə’mɪʃn] сущ. разрешение,

weather [’weðə] сущ. погода,

work [wɜ: k] сущ. работа.

Кроме этого, в английском языке многие существительные одновременно могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми в зависимости от контекста. «И опыт, сын ошибок трудных…» – в этих словах известного поэта имеется в виду совсем другой опыт, чем в словосочетании «ставить опыты», поэтому иногда нужно принимать во внимание значение того или иного слова. В частности, напитки (чай, кофе, сок), материалы (стекло, золото, дерево) – обычно неисчисляемые.

Если же имеется в виду те предметы, которые из этих материалов сделаны, например, чашка или стакан, то существительное становится исчисляемым:

glass [glɑ: s] сущ. стекло – неисчисляемое существительное,

a glass [ɑ glɑ: s] сущ. стакан – исчисляемое существительное.

У большинства существительных форма множественного числа образуется путём добавления окончания -s к словарной форме:

book [bʊk] сущ. книга – books [bʊks] книги,

dog [dɒg] сущ. собака – dogs [dɒɡz] собаки,

car [kɑ: ] сущ. автомобиль – cars [kɑ: z] автомобили.

Название американской рок-группы The Doors («Двери») музыканты позаимствовали у английского писателя Олдоса Хаксли. В свою очередь, в эссе «Двери восприятия» (The Doors of Perception) писатель взял эпиграфом строки английского поэта XVIII века Уильяма Блейка:


• If the doors of perception were cleansed, every thing would appear to man as it is: infinite.


В русском переводе эта фраза звучит так:


«Если бы двери восприятия были чисты, всё предстало бы человеку таким, как оно есть – бесконечным».

Если слово оканчивается на шипящий звук (-s, -ss, -ch, -ce, -sh, -tch, -x), то для удобства произношения добавляется не -s, а -es: согласитесь, что слова buss, taxs, а особенно dresss, businesss выглядели бы странно, а кроме того, их невозможно было бы произнести внятно, не добавив еще один гласный звук. Именно в таких случаях и добавляется -е-:

• bus [bʌs] сущ. автобус – buses [bʌsɪz] автобусы,

• chance [ʧɑ: ns] сущ. шанс – chances [«ʧɑ: nsɪz] шансы,

• face [feɪs] сущ. лицо – faces [’feɪsɪz] лица,

• dress [dres] сущ. платье – dresses [dressez] платья.

Если слово оканчивается на -y, перед которой стоит согласная буква, то сначала -y заменяется на -i, и только потом добавляется -es:

• baby [’beɪbɪ] сущ. младенец – babies [’beɪbɪz] младенцы,

• body [’bɒdɪ] сущ. тело – bodies [’bɒdɪz] тела,

• family [’fæm (ə) lɪ] сущ. семья – families [’fæməlɪz] семьи,

• story [’stɔ: rɪ] сущ. рассказ – stories [’stɔ: rɪz] рассказы.

Если перед -y стоит гласная буква, которая читается как [й], то множественное число образуется по основному правилу:

• boy [bɔɪ] сущ. мальчик – boys [’bɔɪz] мальчики,

• day [deɪ] сущ. день – days [deɪz] дни,

• ray [reɪ] сущ. луч – rays [rayz] лучи,

• way [weɪ] сущ. путь – ways [weɪz] пути.

Если существительное единственного числа оканчивается на -f (e), то во множественном числе окончание меняется на -ves:

• leaf [li: f] сущ. лист – leaves [li: vz] листья,

• half [hɑ: f] сущ. половина – halves [hɑ: vz] половины,

• shelf [ʃelf] сущ. полка – shelves [ʃelvz] полки,

• wife [waɪf] сущ. жена – wives [waɪvz] жёны,

• life [laɪf] сущ. жизнь – lives [laɪvz] жизни,

• knife [naɪf] сущ. нож – knives [naɪvz] ножи.

исключения:

• roof [ru: f] сущ. крыша – roofs [roofs] крыши,

• chief [ʧi: f] сущ. шеф — chiefs [[ʧi: fs] шефы.

Имена существительные, оканчивающиеся на букву -o, образуют множественное число прибавлением -es:

• hero [’hɪərəʊ] сущ. герой – heroes [’hɪərəʊz] герои,

• negro [’ni: grəʊ] сущ. негр – negroes [’ni: g rəʊz] негры.

Есть в английском языке и другие слова-исключения, у которых множественное число образуется не добавлением -s, а изменением корневых гласных (или добавлением других окончаний):

• a man [ɑ mæn] сущ. мужчина; человек – some men [sʌm men] несколько мужчин; человек,

• a woman [ɑ ’wʊmən] сущ. женщина – two women [tu: ’wɪmɪn] две женщины,

• a child [ɑ ʧaɪld] сущ. ребёнок – many children [’menɪ «ʧɪldrən] много детей,

• a foot [ɑ foot] сущ. нога/фут – two feet [tu: fi: t] две ноги/два фута,

• a tooth [ɑ tu: θ] сущ. зуб – all my teeth [ɔ:l maɪ ti: θ] все мои зубы,

• a mouse [ɑ maʊs] сущ. мышь – some mice [sʌm maɪs] несколько мышей,

• a goose [ɑ gu: s] сущ. гусь – six geese [sɪks gi: s] шесть гусей,

• an ox [æn ɒks] сущ. вол – three oxen [θri: «ɒksən] три вола.

У некоторых слов формы единственного и множественного числа одинаковы:

• means [mi: nz] сущ. средство – means [mi: nz] средства,

• species [’spi: ʃi: z] сущ. вид; порода – species [’spi: ʃi: z] виды; породы,

• a deer [ɑ dɪə] сущ. олень – seven deer [sevn dɪə] семь оленей,

• a sheep [ɑ ʃi: p] сущ. овца – four sheep [fɔ: ʃi: p] четыре овцы.

Некоторые имена существительные употребляются только в единственном числе:

information [ɪnfə’meɪʃn] сущ. информация, сведения, сообщения,

knowledge [’nɒlɪʤ] сущ. знание, знания,

advice [əd’vaɪs] сущ. совет, советы.

А некоторые имена существительные, несмотря на форму множественного числа, употребляются в значении единственного числа:

news [nju: z] сущ. новость, новости

No news is good news – английская пословица, которую можно перевести на русский как «Отсутствие новостей – (тоже) хорошая новость».

Загрузка...