Глава 3

Едва успев облачиться в свою одежду, я услышала щелчок замка, и входная дверь открылась, вошла мадам Лиаж. Окинула взглядом, кивнула и обронила:

– Пойдём. Господин Эм уже приехал.

Мы пошли обратно переходами и коридорами, и когда вернулись в холл, я с беспокойством отметила, что за окнами стемнело. Несколько часов в купальнях пролетели совершенно незаметно… А час моей расплаты за долги умершего брата неумолимо приближался, и по спине спустилась волна колких мурашек, пальцы похолодели. Я невольно замедлила шаг, увидев знакомую фигуру, ноги налились свинцом. Господи Эм, услышав нас, повернулся, и пришлось брать себя в руки, справившись с минутной слабостью. Я удостоилась ещё одного взгляда, от которого внутри образовался ледяной ком, а потом мой хозяин сказал:

– Что ж, чудно. Даже в этих обносках она выглядит свеженькой и цветущей. Дорогая моя, ты волшебница, – а это уже мадам Лиаж.

– О, для вас всё, что угодно, дорогой мой, – прощебетала она и подтолкнула меня к мужчине. – Забирайте своё сокровище.

Рука в перчатке взяла мои безвольные пальцы, и мы вышли из купален, сели в знакомую карету и поехали дальше, к портному, если правильно помню. По пути не разговаривали, да я и не имела желания, забившись в угол и стараясь унять лихорадочную круговерть мыслей, с каждой минутой ощущая себя всё неуютнее. И когда карета снова остановилась, я настолько погрузилась в переживания, что почти не запомнила, как меня обмеряли, просили примерить что-то, служанки помогали переодеваться в нечто воздушное, лёгкое, полупрозрачное и совершенно неприличное. По крайней мере, в таких нарядах я ни за что не выйду на улицу. Да и вообще, даже из комнаты. Они больше открывали, чем скрывали, а ещё… большинство из них не подразумевало белья, вообще никакого. Мои щёки пылали, когда я мельком видела себя в зеркало, казалось, от стыда все эти воздушные развратные одежды сгорят на мне в момент. А мужчины, Господин Эм и портной, разглядывали и одобрительно кивали, словно я манекен, а не девушка. В результате, договорившись, что всё, что подошло, пришлют в особняк, где я теперь буду жить, мой сопровождающий вернул меня в экипаж.

– Что ж, славно, – довольно произнёс он, когда мы тронулись. – В девять вечера за тобой заедет экипаж, я встречу уже на месте. Как раз успеешь поужинать, но много не ешь, – он издал двусмысленный смешок. – Лучше приехать на вечер налегке.

Я не стала уточнять, почему, подозревая, что ответ мне не слишком понравится.

– Слуги в доме есть, но они без лишней надобности не появляются на втором этаже, где расположены твои комнаты, – продолжил пояснять Господин Эм. – Да и вообще предпочитают не попадаться на глаза. Не переживай, я плачу им достаточно, чтобы они не болтали, а за слухи они знают, как я умею наказывать, – голос мужчины стал жёстким. – И просить их помочь бесполезно, надеюсь, ты это понимаешь, крошка.

Опустив взгляд на свои судорожно сцепленные пальцы, я еле выговорила непослушными губами:

– Мне… некуда идти…

– О, рад, что ты осознаёшь это, – непринуждённо отозвался Господин Эм. – Тогда мы договорились, ты ведёшь себя, как послушная девочка, выполняешь все мои приказы, и у тебя есть шанс выбраться из этой истории вполне обеспеченной женщиной.

Я ничего не ответила на его слова. Обеспеченной, может быть, но… Какая жизнь ждёт меня после? Только если уехать туда, где обо мне никто не будет знать, и попробовать начать жизнь сначала, постараться забыть эти дни, проведённые в лапах моего хозяина. Между тем, экипаж остановился, и Господин Эм вышел, протянув мне руку.

– Добро пожаловать, теперь это твой дом, дорогая моя.

Едва взглянув на большой трёхэтажный особняк и постаравшись скрыть дрожь, я пошла за проводником к крыльцу, поднялась, зашла в просторный и гулкий холл с широкой мраморной лестницей, покрытой тёмно-синей дорожкой. Нас никто не встречал, дверь мужчина открывал своим ключом. Мы поднялись наверх всё так же молча, я смотрела под ноги, совершенно не интересуясь убранством особняка. Передо мной распахнули очередную дверь, и я переступила порог роскошной, большой спальни, совмещённой с гостиной.

– Гардеробная и ванная вон за теми дверьми, – любезно уведомил Господин Эм. – Одежду должны скоро привезти, об ужине я распоряжусь, его принесут сюда. Ну, до вечера, отдыхай, готовься, экипаж приедет за тобой в девять, – приподняв мою голову за подбородок, он коснулся губами лба, и кожа вспыхнула, как будто там остался след от поцелуя. – Твой сопровождающий скоро подойдёт, – со смешком добавил он, и я вздрогнула.

После чего, мужчина развернулся и вышел, оставив меня одну. Я обняла себя руками, потерянно оглядевшись. Просторная, даже слишком для меня одной, комната. Роскошная кровать с мягким изголовьем, обрамлённым изящной деревянной рамой с множеством позолоченных завитушек, в изножье – резные столбики. Балдахин с тонкой кисеёй полога, сейчас убранного по обе стороны и подхваченного атласными лентами. Изящный туалетный столик с ящичками и овальным зеркалом, пуфик около него. Стены обиты шёлком с вышивкой, на полу толстый ковёр с длинным ворсом, около мраморного камина, прикрытого красивой ширмой с вышивкой стеклярусом. Ещё, там же стояла низкая и широкая кушетка с бархатным сиденьем и спинкой, около неё столик, украшенный мозаикой и перламутровыми накладками, и – глубокое, мягкое кресло. Гостиная часть отделялась от спальной занавеской, состоявшей из множества длинных нитей с крупными хрустальными бусинами, ярко сверкавшими в свете ламп. И вся отделка приглушённого малинового цвета и его оттенков, удивительно не резавших глаз и создававших интимную и уютную атмосферу.

Ничего вульгарного или вычурного, всё элегантно, дорого. Интересно, кого сюда приводил Господин Эм? Может, своих любовниц? Или… таких, как я, жертв его манипуляций, вместе с… клиентами? Во рту стало горько, я сглотнула вязкую слюну и поспешила зайти в гардеробную. Тоже довольно большая комната с зеркалом в полный рост и низким диванчиком, пока пустая, но ненадолго. Отсюда вела отдельная дверь в ванную, и я пошла исследовать свои покои дальше. Помещение для водных процедур назвать простым словом «уборная» язык не поворачивался. Стены украшала мозаика из тёмно-фиолетовых и белых кусочков, на возвышении, утопленный в пол, располагался целый маленький бассейн, на стене – полки с множеством флакончиков и коробочек. В узком шкафу я обнаружила халат и полотенце, а из блестящих медных кранов шла горячая и холодная вода. В углу виднелся фарфоровый унитаз, и я слегка покраснела. Да, особняк устроен по последнему слову техники, водопровод имелся только в самых богатых домах, могущих оплатить такую роскошь.

Прерывисто вздохнув, я позволила себе грустную улыбку, осматривая всё это великолепие. Да, мне здесь нравилось. Да, как любая девушка, я хотела красивой жизни, достатка, платьев, драгоценностей и красивого дома. Но не собиралась получать это нечестным путём или выгодной женитьбой, как другие молодые особы моего возраста. Может, наивно и неправильно, но мне хотелось верить в любовь и в то, что я встречу достойного мужчину, способного обеспечить нас всем необходимым. А сейчас… Сейчас мне предстояло жить здесь ровно до тех пор, пока не отработаю чужой долг. Никлас был моим братом, я его любила, но его долги – это его долги, и почему же он не подумал обо мне, когда садился за карточный стол?!

Прикусив губу и запретив себе плакать, я решительно нажала ручку и вышла обратно в спальню. И замерла, настороженно уставившись на сидевшего в кресле незнакомого мужчину. В рубашке, штанах и расстёгнутом жилете, камзол небрежно валялся на кушетке. Темноволосый, с аккуратным хвостиком на затылке, лицо привлекательное, с лёгкой щетиной, а выражение на нём непроницаемое. Полные губы слегка сжаты, глаза прищурены, и их цвет никак не разглядеть – слишком большое расстояние. Стопу одной ноги он положил на колено другой, рука на подлокотнике, и вся поза выглядела небрежной, расслабленной. А у меня внутри всё упало: кажется, Господин Эм говорил про то, что за мной присмотрят, и мой сопровождающий скоро придёт…

– Кто вы? – тихо спросила я, не торопясь подходить.

– Морган Айрэн, – ответил гость приятным, мягким голосом. – Твой наблюдатель. Внизу приехал портной, я велел горничной принести всё сюда, и сейчас подадут ужин. А потом начнём готовить тебя, – он усмехнулся, и от предвкушения в его словах я вздрогнула, прижавшись к двери в ванную комнату.

Ещё, в них отчётливо прозвучал недвусмысленный намёк, и появилась уверенность, что эта самая подготовка в понимании Моргана пройдёт далеко не так спокойно и безобидно, как мне казалось. Да, Господин Эм и про это говорил же, что мой надсмотрщик может и обучить кое-чему. Ох. Ну, по крайней мере, он не противный на вид. Тут же молча зашла горничная с большим подносом, на котором стояли тарелки, и споро составила всё на стол.

– Диана? – он выгнул бровь, и я мимолётно удивилась, откуда он знает моё имя, а потом сама же и объяснила себе: наверняка Господин Эм ему сказал.

Повинуясь повелительным ноткам в тоне Моргана, я молча подошла к столу, избегая смотреть на мужчину и чувствуя себя в его компании всё неуютнее с каждой минутой.

– Приятного аппетита, – любезно пожелал он, а я снова подумала, что как бы не подавиться куском под его изучающим, оценивающим взглядом.

К счастью, в спальню зашла ещё одна горничная, увешанная свёртками и пакетами, за которыми её почти не было видно – как бедная женщина не споткнулась, не понимаю. Морган тут же поднялся и направился к гардеробной, небрежно махнув служанке.

– Идите за мной, любезная, посмотрим, что там у вас есть интересного.

Они скрылись за дверью, а я принялась торопливо есть, почти не ощущая вкуса ужина. Нет, мясо было изысканным и нежным, в сливочно-пряном соусе, тушёные овощи мягкими и сочными, а вино, которое я лишь пригубила, безусловно, приятным. Но я спешила закончить с ужином, пока не появился Морган, хотя не знаю, зачем ему понадобилось смотреть, что прислал портной. Ведь это мне предстоит одеваться к предстоящему вечеру…

Мужчина пробыл в гардеробной достаточно долго, чтобы я успела поужинать, и, признаться, в какой-то момент в мою голову закрались подозрения не совсем приличного толка. Однако из гардеробной не доносилось никаких звуков, только иногда шорох и смутные голоса, спокойные и без всяких… лишних дополнений. А буквально через пару минут, как я отодвинула пустую тарелку, чувствуя себя сытой, из гардеробной наконец вышли Морган и служанка.

– Благодарю, сегодня вы больше не понадобитесь, – небрежно кивнул он, и горничная, опустив взгляд и наклонив голову, быстрым шагом покинула спальню, даже не посмотрев в мою сторону.

Мы остались одни, и внутри всё тревожно замерло: Морган повернулся ко мне, склонив голову к плечу и снова внимательно рассматривая.

– Что ж, – медленно произнёс он, и его губы растянула усмешка, а в глазах зажёгся огонёк. – Полагаю, пришла пора переодеваться, дорогая Диана. Этот балахон уж точно не слишком подходящая одежда для вечера, куда ты поедешь сегодня. Встань и подойди к зеркалу, – скомандовал он.

Я не сомневалась, что если начну выказывать строптивость, меня живо поставят на место, поэтому молча встала и выполнила повеление, хотя колени подгибались, а по спине безостановочно бегали холодные мурашки. Морган неторопливо приблизился ко мне, остановился за спиной, теперь рассматривая в отражении моё испуганное и напряжённое лицо. А потом вдруг усмешка стала шире, и на мои плечи легли горячие ладони, чуть сжав их.

– Снимай свои обноски, – мягко произнёс он, наклонившись, и ухо защекотало его тёплое дыхание. – Я помогу, Диана.

И его пальцы, едва ощутимо пробежавшись по изгибу шеи, взялись за первую пуговичку на застёжке моего платья.

Загрузка...