Предисловие авторов перевода

Мы постарались сделать что-то полезное и интересное для вас, переводя книгу на русский язык.

Почему стоит почитать ее?

Она написана одним из самых авторитетных в мире экономистом в сфере оценки стоимости бизнеса и ценных бумаг.

В ней простым языком рассказывается о непростом деле оценки и подводных камнях, встречающихся на этом пути.

Излагаемые в ней подходы к оценке выдержали проверку временем, и сегодня остаются столь же актуальными, как и были 10 лет назад, при ее публикации в издательстве John Wiley & Sons. В условиях регулярно надувающихся пузырей цен финансовых активов, рассеивания иллюзий на рынках мем-акций и криптовалют, возможно, стоит вернуться к классике и разобраться с тем, отчего же на самом деле зависит стоимость активов. И как это можно оценить.

Книга поможет вам понять, что оценка бизнеса и стоимости ценных бумаг на основе фундаментальных характеристик компаний приносит практическую пользу тем, кто занимается инвестициями. К тому же вы сэкономите массу своего времени, читая эту компактную по размеру книгу, написанную мастером своего дела, вместо объемных и часто противоречащих друг другу учебников и словарей.

Перевод книги сделан авторами, преподающими дисциплину «Теория финансов» в одном из крупнейших российских вузов, активно применяющими идеи Асвата Дамодарана в собственных лекциях и эмпирических исследованиях и знающими им цену.


Приятного вам чтения.

Александр Абрамов

Мария Чернова

Загрузка...