Глава 5

Жалеть я начала почти сразу. За незнакомцем тянулись грязные следы, которые оставляли его сапоги. И ладно бы только на полу. Он, не стесняясь, прошлепал по белому ковру перед диваном. Ковер, конечно, и так был не первой свежести. Но отчищать еще и следы от сапог? Удовольствие так себе.

Однако я понимала, что без хозяина поместья домой мне не вернуться. И на фоне подтаивающих грязных следов очень дико звучали слова гнома из портала:

– Он чистоту в доме белыми носками проверяет…

Интересно как? Насквозь от грязи промокнут или нет?

– И как вас зовут, красавица? – слащаво пропел гость. – Как я к вам могу обращаться?

Терпеть не могу подобных представителей сильного пола. Только в моем договоре черным по желтому было написано, что я ни при каких обстоятельствах не могу отказаться от предоставленного мне Деда Мороза. Следовательно, придется терпеть и приспосабливаться. Благо, будить его не нужно. Он сидит напротив, нога на ногу, и лучезарно улыбается… унитазными зубами. Это я так виниры обозвала, которые понаставили себе некоторые представители нашей богемы. В итоге зубы жили отдельно, люди отдельно.

– Меня зовут Ревуцкая Алла Олеговна. Я здесь работаю от фирмы «Деды Морозы и Снегурочки», – представилась я.

– Очень приятно! – улыбка гостя расползлась шире. – Валери Фризинг к вашим услугам! Потомок славной плеяды морозных магов.

При этом он привстал и продемонстрировал какой-то столь сложный поклон, что я даже не смогла запомнить последовательность его действий: шаг в сторону, назад, наклон вперед, шаг назад в скрюченном состоянии, подскок, поворот… Надеюсь, мне не придется повторять ничего подобного? Хотя на балу в королевском дворце, который я была обязана посетить, возможно, понадобится всё, и такие поклоны в частности.

– Всё ли вас устраивает в чертогах моего родового замка? Нет ли каких пожеланий, требований? – изображая заботу, продолжил задавать вопросы мужчина.

Черт, похоже, я права насчет того, что он и есть мой работодатель. Тем более «фризинг», если мне не изменяет память, переводится на английский именно как мороз. Или холодильник? Что ж, господин Холодильник, придется именно вам расплачиваться за нерадушный прием работницы.

– Благодарю, всё отлично! – начала ласково, вторя ему. – Только почему меня не обеспечили нормальным питанием? Боюсь, что на гречке и подсолнечном масле продержаться целый месяц будет сложно.

– Питанием? – он как-то сразу растерялся и глупо захлопал глазами. И тут же попытался оправдаться:

– О, про питание я не знал!

Я тут же обрадовалась, но как оказалось рано.

– А вы сходите в магазин в нашем поселке и купите все, что вам нужно! – предложил он, снова начав улыбаться с довольным видом, словно сделал великое открытие.

Да, в договоре про еду ни слова не было. И когда принимают на работу, питание обычно не обговаривают. Однако не всех же в другой мир посылают! И аванс мне никто не заплатил.

– Интересно, на что я должна купить продукты? Мне никто не дал местных денег, – начала возмущаться я. Хотя известие, что где-то рядом есть поселок с магазином, уже порадовало. Деньги можно и заработать. Только красавчику об этом знать не положено. Вдруг он презирает женщин, которые туалеты моют. Где мне удастся подработать, я не знала.

– А у вас свои деньги есть? – уточнил он. – Из вашего мира?

– Думаю, что да! – подтвердила я. В карманах пуховика точно валялась какая-то мелочь. Наличку я снимала крайне редко. Нужды такой не было.

– Неси! – приказал он, а я понеслась в «свою» спальню.

Когда вернулась, молча высыпала на стол несколько пятирублевых монет и две десятирублевки.

– О, серебро! – загорелись глаза мужчины. – А это что за металл?

Он с некоторой неприязнью отодвинул десятики в сторону. А я еле сдержалась, чтобы не засмеяться. Не зря говорят, что не всё то золото, что блестит. Мужчина же принялся мне объяснять столь странное требование:

– Понимаете, я, конечно, маг. Но деньги из воздуха взять не могу. Это будет считаться мошенничеством. И строго наказывается. А вот перевести вашу валюту в нашу вполне законно.

С этими словами он сгреб мои пятирублевки в кулак, сжал его, что-то прошептал и высыпал на стол горстку странных квадратных монеток.

– Да, не густо! – протянул мужчина. Я не удивилась. У нас на шесть пятаков даже буханку хлеба можно не везде купить. Кто же знал, что с собой наличку брать нужно?

– А эти тоже переведите? – я осторожно пододвинула к нему десятирублевые монеты. Фризинг поморщился, но всё же исполнил мое желание. И высыпал на стол круглые монетки с удивленным видом:

– Странно, но эти медяки более ценные оказались!

Я сгребла и их и попросила рассказать, как добраться до магазина.

Мужчина выдал мне подробную инструкцию. А затем начал прощаться.

– Как, вы здесь не живете? – уточнила я. Хотя точно знала, что ночевала в замке одна.

– О, пока не время! – он снова продемонстрировал свою фирменную улыбку. – Но я вас обязательно стану навещать!

С этими словами он раскланялся и вышел прочь. А я для начала решила пересчитать свое «богатство». Но тут меня снова отвлек Валери:

– Алла, я у вас шапку забыл. Вынесете мне её, пожалуйста!

Я развернулась с недовольным видом, что меня отвлекли. Он видимо, это понял и тут же предложил:

– А вы дайте мне постоянный доступ в замок? Тогда я вам точно мешать не буду.

Постоянный доступ в замок? Что-то эта фраза не вязалась с моими предположениями. Однако, я здесь слишком мало нахожусь, чтобы делать какие-то весомые выводы. Однако в голову мне пришла отличная идея:

– Господин Фризинг, а можно, я с вами до магазина дойду? Точно так не заблужусь.

На улице еще было светло. И по моим подсчетам в запасе было часа полтора.

Он смерил меня долгим взглядом, словно решая, может ли высокородный господин спуститься с горы вместе с простушкой или нет. Однако ему от меня точно что-то было нужно. Поэтому он показушно вздохнул и сказал:

– Если успеете за пять минут собраться!

Конечно, я смогла. Натянуть пуховик, шапку и варежки много времени не заняло. Я радостная подбежала к Валери и отрапортовала, вытянувшись по струнке и приложив правую руку к голове:

– Я готова, мой господин!

– М-м-м, как ты красиво меня назвала! – снова эта противная улыбка. Затем полный осмотр. Он все же убедился, что я выгляжу не как нищенка. – Хорошо, пойдем!

И мы направились уже вдвоем к выходу с территории замка.

На улице стояла отличная зимняя погода. Легкий морозец и солнце создавали праздничную атмосферу. Все вокруг сверкало и переливалось. Снег был чистым и нетронутым. В наших городах давно такого белого покрывала я не видела. Если только в лесу или в деревне.

– Красота какая! – не выдержала я, подняла руки вверх и закружилась.

– Ой, а что у тебя с руками? – вдруг испуганно спросил мой сопровождающий.

Я остановилась и недоуменно посмотрела на свои ладони в варежках:

–Н-н-ничего, всё нормально, – от испуга даже заикаться начала.

– У тебя на холоде пальцы срастаться начинают? – удивился мужчина.

Я еще раз посмотрела на руки и на бежевые рукавички и рассмеялась, стягивая одну из них:

– Так это же варежки!

– Варежки? – он с интересом посмотрел на мой аксессуар. – Удобно, наверное.

А я в ответ скосила взгляд на его руки. Варежек, а тем более перчаток там не оказалось. Просто рукава верхней куртки были длиннее, чем руки, и покрывали кисти. Я согласна, что так тоже тепло. Однако очень неудобно.

Согласно кивнув, тут же мысленно начала разрабатывать бизнес-план. Кажется, я нашла источник потенциального дохода. Надо лишь будет в деревне оглядеться по сторонам. Вдруг варежки не носят лишь аристократы?

С горы спускаться было несложно и недалеко. Просто деревня находилась за еще одним холмом, поэтому с крыльца замка и не была видна. Я постаралась хорошо запомнить дорогу, чтобы если что, вернуться даже в метель. Просто идти нужно вдоль скалистой стены.

Мы подошли к высокому бревенчатому дому на краю деревни, вокруг которого не было забора. Мне это показалось странным. Но над крыльцом висела приветливая вывеска с надписью «Магазин».

Наверное, на местном языке это звучало иначе. Но мой мозг удивительным образом слился с окружающей действительностью и перевел именно таким образом.

А еще я поняла, что буквы в Соудене совсем не похожи на русский алфавит. Это были какие-то черточки с точками между ними и закорючками на концах. А я странным образом их понимала. Так потихоньку начинаю привыкать к местным чудесам.

Перед магазином я распрощалась с Фризингом. Он помахал мне рукой и пошел дальше, а я почувствовала облегчение. Его общество сильно меня тяготило.

Поднялась по чисто выметенному крыльцу и толкнула двери, ведущие в сумеречное помещение. Не успела зайти, как вспыхнули всё те же синие огоньки, что и в замке, и я увидела, как из-за прилавка поднимается женщина с черными, гладко причесанными на прямой пробор волосами, перевязанная крест-накрест теплой шалью. Особым теплом магазин похвастаться не мог.

– Добрый день, госпожа! – поздоровалась она со мной. – Что вы желаете?

– Добрый день! – слегка смутившись, ответила я. Все же входящий должен здороваться первым. Но я разинула рот и с любопытством смотрела по сторонам. – Я бы хотела купить продуктов. Но совершенно не разбираюсь в местных ценах. И даже не представляю, на что хватит моих сбережений.

Из краткой беседы мы выяснили, что квадратные монетки называются флоринами. А круглые – фаунами. Вот такой вот зоопарк получается. А еще я испытала настоящую гордость за российский рубль. Даже на один квадратик я могла купить достаточно много продуктов.

Следуя своему плану, я не стала снимать варежки, а показывала на товар прямо в них. Пока не заметила, что женщина смотрит на меня с жалостью, и вопросительно вскинула брови, требуя ответа. Она вначале смутилась, но затем все же поинтересовалась:

– Госпожа, вы явно неместная. У вас от мороза пальцы, наверное, срослись?

– Что вы, – рассмеялась я. – Это просто варежки!

И в доказательство своих слов сняла их и потрясла перед продавщицей голыми ладонями, внутренне радуясь, что сделал нюдовый маникюр. Иначе она бы еще чего себе напридумывала. Перед этим я ходила с черными ногтями.

Она подозрительно покосилась на варежки, брошенные на прилавок, и попросила:

– Позвольте на них взглянуть?

Я, конечно же, разрешила.

– Удивительно, – женщина покачала головой. – Какая странная вещичка. Такое впечатление, что большой палец сам вырос из ткани. Да и ткань какая интересная. Они, наверное, очень дорого стоят?

Я обрадовалась, что рыбка клюнула:

– Не очень дорого. Только это не ткань. Они связаны из ниток!

– Связаны? Однако я не вижу ни одного узелка, – ее лицо приобрело растерянное выражение.

– А хотите, я вам такие же свяжу, если у вас есть нитки в магазине?

Женщина недоверчиво на меня посмотрела, покачала головой и ответила:

– Нитки-то есть. Но из них вряд ли получится такая прелесть.

– Не попытаемся, не узнаем, – пожала я плечами. Первый шаг был сделан.

Загрузка...