Примечания

1

Я уплываю, уплываю в открытое девственное море (англ.). (Здесь и далее – прим. перев.)

2

Ангелы появились над моей головой (англ.).

3

FTD (FiToDesign) – Флора-Ателье (англ.).

4

Я думал, это ангелы, но, к моему удивлению, мы… и ушли в небеса… (англ.)

5

Давай уплывем, давай уплывем, давай уплывем со мной… (англ.)

6

“Головокружение” – фильм А. Хичкока (1958).

7

Все деньги кончились, боже, куда они подевались? (англ.)

8

Традиционное сокращение слова Сhristmas (Рождество).

9

Ди-Си – так в разговорной речи называют город Вашингтон Ди-Си. (D. C. – District of Columbia (англ.).

Загрузка...