Я уплываю, уплываю в открытое девственное море (англ.). (Здесь и далее – прим. перев.)
Ангелы появились над моей головой (англ.).
FTD (FiToDesign) – Флора-Ателье (англ.).
Я думал, это ангелы, но, к моему удивлению, мы… и ушли в небеса… (англ.)
Давай уплывем, давай уплывем, давай уплывем со мной… (англ.)
“Головокружение” – фильм А. Хичкока (1958).
Все деньги кончились, боже, куда они подевались? (англ.)
Традиционное сокращение слова Сhristmas (Рождество).
Ди-Си – так в разговорной речи называют город Вашингтон Ди-Си. (D. C. – District of Columbia (англ.).