Сэнфорд Д. Гринберг Мир на ощупь. История о стойкости и решимости молодого человека, потерявшего зрение из-за врачебной ошибки

Будь у меня небесные покровы,

Расшитые и золотом, и серебром,

И синие, и бледные, и темные покровы,

Сияющие утром полночным серебром.

Я б их устлал к твоим ногам.

Но я – бедняк, и у меня лишь грезы…

Я простираю грезы под ноги тебе.

Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

Уильям Батлер Йейтс (пер. Дианы Ахматхановой)

© ООО "Издательство «Эксмо», 2022

© Шустова А., перевод на русский язык, 2022

Загрузка...